Una breve introducción a Fan Yun, un escritor de las Dinastías del Sur
Creación literaria: Fan Yun fue uno de los líderes del mundo literario en aquella época. Tenía buenas relaciones con Shen Yue, Wang Rong y Xie Shu, y también tenía contactos con He Xun. Cuando tenía ocho años ya podía escribir poesía. Cuando era mayor, escribía bien, pensaba rápido y desconfiaba de la gente. "Obras seleccionadas" registra tres poemas de cinco caracteres, incluidos "Regalo a Zhang Xuzhou", "Regalo a Wang Zhongshu" y "Xiaogu". "Shipin" lo catalogó como producto nacional y comentó que es "claro y fácil de girar, como el viento que vuelve a la nieve". Hay algunas buenas líneas en sus poemas, como "La hierba Jincheng está baja y la niebla está baja, y el viento es fuerte en Yumen debajo de los árboles" ("Poemas de despedida"), "Los árboles flotan lejos de El río, y el humo se eleva al anochecer El río se mezcla con el cielo, y los árboles de humo son similares ("Poemas de despedida") Xinting, condado de Lingling") "Odio al anciano que tengo frente a mí, pero mi corazón lo es. incendio. Hace unos meses soñé con venir a Langbian" ("Pensamientos de tocador") y demás. , el estilo es claro y limpio, y ya se puede ver el preludio de Tang Yin. "La biografía de Liang Shu Fan Li" tiene 30 volúmenes en total. Hasta el día de hoy, hay varios artículos perdidos y más de 30 poemas, que están incluidos en "Poemas seleccionados de las dinastías anteriores a Qin, Han, Wei, Jin, del Sur y del Norte" editado por Kun.
Los otros dos poemas: Fan Yun en las dinastías del Norte y del Sur
El humo solitario crea un nuevo estilo. Esperando que los gansos salvajes emerjan de las nubes.
La hierba está baja y la niebla de Jincheng está baja. Yumen está bajo el viento y los árboles caen.
El río Biejun está lleno al principio. La luna está vacía.
Esto está en el norte de la montaña Hengshan. Tiaolanyuan Shuidong.
¿Cómo puedo enviarlo? ¿Quién sabe lo que significa Guangxi?
Traducción:
El humo solitario se eleva desde Xinfeng y los gansos se alejan de las nubes.
La hierba marchita en Jincheng está envuelta en una niebla fría y las hojas en Yumen se marchitan con el viento.
Cuando te dejé, el río estaba simplemente lleno (¿o era la Vía Láctea?). Durante los días de separación, a menudo te extrañé bajo la luz de la luna vacía.
Rompí las flores de osmanthus al pie norte de la montaña Hengshan y recogí las orquídeas en la orilla este del río Yuan.
Pero cuando la orquídea es fragante y fragante, ¿cómo transmitir la emoción de la orquídea?
Fan Yun, Xinting, condado de Lingling, dinastías del Sur y del Norte
El río está lejos de los árboles y el humo se eleva al anochecer.
El río y el cielo se mezclan, y el humo y los árboles son similares.
Si Liu Cang no tiene ninguna fuente, ¿adónde irá Van Gogh?
Traducción
Los árboles en la orilla flotan ligeramente y una voluta de humo se eleva al final del cielo.
El río y el cielo azul se complementan, y el humo y las nubes se parecen a los árboles.
La fuente de la vasta sopa del río es difícil de agotar. ¿Dónde se detiene el velero?
Anotar...
⑴ Lingling: el nombre del condado, que pertenece a la provincia de Hunan. Tiempo: quédate. Xinting: El nombre del pabellón, por lo que está ubicado en el sur de Jiangning, hoy provincia de Jiangsu, concretamente Laolaoting.
⑵Jianggan: orilla del río. Seco: orilla del agua.
(3) El fin del cielo: el horizonte.
(4) Árbol de humo: Árbol cubierto de nubes y humo.
⑸Liu Cang: Agua azul. Sin procedencia: No se puede ver de dónde viene.
⑹ (fān): Igual que "vela".
Fan Yun: Cruzando el río Amarillo en las dinastías del Norte y del Sur
El agua del río estaba tan turbulenta que no se podía verter.
Finalmente entró en la lista, Songzhou ganó.
El jardín vacío destruye los árboles viejos, y el terreno baldío envejece.
No vi peatones, pero sí zorros y conejos.
Se dice que el agua del río es vieja, ¿por qué el agua tiene que ser clara?
Este poema fue escrito por el autor en su camino hacia la dinastía Wei del Norte en el año 492 d.C. (el décimo año de la dinastía Yongming). El río Amarillo estaba en la dinastía Wei del Norte. En ese momento, la dinastía Wei estaba en Pingcheng (ahora Datong, Shanxi), por lo que era necesario cruzar el río y dirigirse al norte.
Las primeras cuatro frases tratan sobre cruzar el río. "El agua del río es turbulenta y turbia, y el agua no se puede verter". Escriba el impulso y las características del río Amarillo: el agua es turbulenta y turbia. "Tang Tang", el agua es enorme. "No puede ser mausoleo", no se puede superar, cruzar el río es sumamente difícil. "La lista es difícil, pero gana Songzhou". "Bangbang" significa un remo hecho de enebros. El ciprés y el pino son maderas duras y a menudo se utilizan para remos. Hay una frase en "El Libro de los Cantares" que dice que "Qishui está equivocado y pertenece a Song y Zizhou". De lo que estoy hablando aquí es que parece que ni siquiera sé cómo usar el bote (remar, remar), y el bote apenas puede llevar la carga. Esto demuestra la rapidez del río y lo peligroso y arduo del mismo. cruzando el río. Escribe cuatro oraciones sobre lo que viste en la orilla. "El patio vacío destruye los árboles viejos y el desierto está arruinado". El patio está vacío y los árboles viejos yacen desordenados, como si estuvieran a punto de colapsar, los campos están estériles y todavía se pueden ver los árboles viejos. crestas de los campos pasados. "No vi peatones, pero vi zorros y conejos". No había peatones alrededor, sólo zorros y conejos corriendo desenfrenados.
Los pueblos aquí están completamente destruidos, tal como está escrito en "La poesía antigua Decimoquinto reclutamiento quinquenal": "Los conejos entran por las axilas del perro y los faisanes vuelan desde las vigas. El atrio nace en el valle, y el pozo nace en los girasoles." Esta es la experiencia del autor en el poder político extranjero. Visto bajo la regla. En esta descripción podemos ver los sentimientos de tristeza, simpatía e indignación del autor. "Fox and Rabbit" es a la vez un documental y una metáfora de los gobernantes extranjeros. Volviendo a la descripción del río Amarillo, parece un poco emocionante: el agua rápida y turbia es una alusión al declive y la confusión del norte de China. Zhang Zeng, de la dinastía Song del Sur, combinó estas dos comparaciones y escribió: "Lo principal es Kunlun. ¿Nueve zorros están dispersos en el caos, pero los zorros y los conejos se reúnen en miles de aldeas ("He Xinlang") para enojar a las manos?" de los que fabricaban oro en los Llanos Centrales. Las dos últimas frases: "Dicen que el río es viejo. ¿Por qué el agua es clara?" "El viejo del río", el viejo junto al río. "Cuando", cuando. Me gustaría preguntarle al anciano junto al río, ¿cuándo se aclarará este río? Obviamente, esto significa aclarar el mundo. Debido a que la situación de cruzar el río está escrita primero, estas dos frases no parecen contundentes porque la sociedad está muriendo y la gente está desperdiciando sus vidas, estas dos frases son muy emotivas y poderosas. Esto muestra los pensamientos y sentimientos del autor de preocuparse por el país y la gente, anhelar la reunificación del país y salvar a la gente de la inundación. También se puede explicar que "El Viejo del Río" pudo haber utilizado una alusión al Señor del Río. "La leyenda de los inmortales" de Ge Hong dice que Hegong vive en la orilla del río Amarillo y puede predecir el futuro. El "Mensaje" del autor es un personaje decidido a resolver dudas y acertijos, e incluso podemos ver su deseo por el agua clara del río. Las alusiones aquí son perfectas.
El tema de "cruzar el río Amarillo" es realmente raro en la poesía de las dinastías del Sur. El autor estuvo en el norte y escribió sus ideas durante el viaje, revelando así su ambición de aclarar el mundo. En este caso, cuando "Jiang Zuoshen busca fama" ("He Xinlang" de Xin Qiji) ya no se preocupa por las Llanuras Centrales, la creación de este poema se vuelve muy valiosa.