Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - El Código Borges - Notas de lectura: "Quijote"

El Código Borges - Notas de lectura: "Quijote"

Hmm... El título es correcto. El objeto de esta nota de lectura es de hecho "Quijote" en lugar de "Don Quijote". Es decir, es un cuento de Borges Pierre Menard. de la novela "Quijote", en lugar de la novela "Don Quijote" de Cervantes.

Aunque acabo de terminar de leer "Don Quijote", este libro me da la sensación de que la marca de los tiempos es demasiado fuerte: como pionero de la novela moderna, su valor es completamente No hay duda de que , pero precisamente por ser una obra pionera, casi todas sus ventajas artísticas, como la vívida representación de los dos protagonistas, la habilidad para desarrollar la trama, etc., han sido muy apreciadas por las generaciones posteriores en los siguientes cientos de años. Ha sido heredado y desarrollado. En otras palabras, no hay nada que debas leer en este libro para aprender; y su contenido creativo, como la sátira de las novelas caballerescas, la descripción de las costumbres populares españolas de principios del siglo XVII. El humanismo posrenacentista El desarrollo del espíritu es importante, pero tiene poca importancia para los lectores modernos: este es un libro tesoro para los investigadores literarios, pero para los lectores comunes, probablemente sea solo un libro de chistes común y corriente.

Por supuesto, debo leer este libro, porque crea una iglesia que nunca pasará de moda (o, por el contrario, ha estado desactualizada desde su nacimiento, pero es por eso que es inmortal). Quijote, porque si no lo lees probablemente no podrás entender el "Quijote" del que te voy a hablar a continuación.

Como dije en mis notas anteriores, cuando leí "Quijote" por primera vez, no entendí en absoluto lo que decía, copié una copia de "Don Quijote" yo solo, y luego el. ¿Las palabras del texto "Yo" tienen un significado diferente al de la obra original? Después de leer "Don Quijote", me pareció tener un presentimiento: ¿Será porque "Don Quijote" es una obra con una huella tan fuerte de la época que Borges pensó en interpretarla desde otro ángulo? ¿Y si borrar esa huella?

Esta actitud se revela casi desnudamente en el último párrafo de la novela:

Menard (quizás sin querer) utiliza una nueva técnica: deliberadamente La técnica de confundir las atribuciones de época y de obra, enriquece la Arte fundamental de la lectura seria.

Asociar una novela existente a un nuevo autor y a un trasfondo de una nueva época, y leerle una connotación diferente, esto es lo que Borges quiere expresar en este artículo Significado...

?

Cuando busqué comentarios relacionados con este artículo en Internet, encontré una noticia: Hay un escritor Pablo Cachaxiang. Hizo algo interesante: escribió a Borges y copié el texto original suyo. trabajo "Aleph", agregué mis propias palabras y escribí un artículo "Fat Aleph". Obviamente, leyó (o creyó leer) la actitud de Borges en el "Quijote" y "recreó" las propias obras de Borges de manera similar.

Sin embargo, la viuda de Borges lo llevó a los tribunales, acusándolo, por supuesto, de plagio.

El acto de copiar el texto original es sin duda ilegal incluso en un país con normas de protección de la propiedad intelectual extremadamente imperfectas. Sin embargo, esta vez, muchos escritores en Argentina optaron por defender a este "plagiador" porque es quien ". "Plagiados" fueron los Borges que "apoyaron" esta práctica. Creían que la creación de Katchasian era un experimento literario creativo.

Cuando vi esta noticia me eché a reír. Por un momento tuve la idea de que Borges se había pegado un tiro en el pie.

Pero después de reírme, pensé: ¿Es esto realmente cierto?

Si Borges realmente sólo quería expresar esta idea, ¿por qué no copió simplemente una copia de "Don Quijote" en lugar de crear un "Quijote"?

Con esta pregunta en mente, abrí nuevamente el libro que tenía entre manos.

Vi que al comienzo de esta colección de cuentos, el autor hizo una breve introducción a cada novela de la colección, y la introducción al "Quijote" estaba escrita así:

< El elemento ficticio de "Pierre Menard, autor del Quijote" está determinado por el destino de su protagonista. La lista de obras que le atribuyo no es muy interesante, pero no es infundada, es un esquema de su viaje espiritual. ...

En este punto, al menos podemos sacar una conclusión: lo que expresa el último párrafo de la novela no es de ninguna manera todo lo que el autor quiere expresar, al menos la actitud aquí no tiene nada que ver. con su "lista de obras".

Así que echemos un vistazo a la lista de trabajos al principio del artículo.

La lista es muy larga, y todas son obras de ficción como "Quijote". No podemos encontrar una obra así para especular sobre la psicología del autor. En otras palabras, solo podemos mirar el título. Pero aun así, para una persona que no tiene muy buena educación en literatura y filosofía, una gran cantidad de nombres de personas que no reconoce son suficientes para confundirlo.

Ante esta cadena de palabras celestiales, utilicé un truco utilizado en criptografía: contar el número de veces que aparece la misma palabra; cuando pensé en este método, casi quise pelear conmigo mismo. Este método es perfecto para autores que son buenos construyendo laberintos en novelas.

Los resultados estadísticos son los siguientes:

"Poesía" 5 veces;

"Leibniz" 3 veces;

"Símbolo"; 2 veces;

"Ajedrez" 2 veces

"Paul Valery" 2 veces.

La imagen de "poesía" es fácil de explicar. El propio Borges es poeta, pero también es la más difícil de explicar, porque la poesía puede ser omnicomprensiva, y nos cuesta encontrarla. la contraseña oculta por el autor.

"Leibniz" fue un matemático y filósofo. Creo que todo el mundo conoce su nombre, pero no necesariamente sus logros. Sólo mencionaré dos cosas: el cálculo. como Newton), el segundo fue la monadología filosófica.

"Símbolo" en realidad no aparece dos veces, porque Paul Valery mencionado más tarde es el poeta representante del Simbolismo, así como Pierre Menard. Entre los que admiraban a Edgar Allan Poe, Mallarmé y otros, de hecho Borges también fue un maestro.

"Ajedrez"... Bueno, con el debido respeto, no pude encontrar una conexión entre esta imagen y este artículo. Lo enumeré solo para demostrar que sí hice este trabajo estadístico.

Paul Valery, como se mencionó anteriormente, es un poeta simbolista. Su obra más famosa es el "Cementerio costero" mencionado en el artículo. Hay una frase en este poema: El viento se levanta, todo lo que puedes hacer. is Try to Live" fue adaptada a una novela y llevada a la película animada "The Wind Rises" por el Sr. Hayao Miyazaki.

Además, hay una entrada sobre "Aquiles y la tortuga" en la lista. Esta palabra clave parece mencionarse solo una vez, pero en realidad no es así: "Aquiles y la tortuga" ". es una famosa paradoja propuesta por el antiguo filósofo griego Zenón. Esta paradoja confundió "infinito" y "divisibilidad infinita" y fue contraproducente después del nacimiento del concepto de límite, y el límite fue establecido por Leibniz. . Al mismo tiempo, en el "Cementerio costero" de Valéry, también se mencionan la famosa "flecha voladora no puede moverse" de Zenón y las paradojas de "Aquiles y la tortuga".

Basándonos en las estadísticas anteriores, deberíamos poder comprender a grandes rasgos el viaje mental de Pierre Menard y, luego, veamos sus creaciones.

En primer lugar, cabe señalar que "Quijote" no copia todo el texto de "Don Quijote", de hecho, sólo contiene "Capítulo 9, Capítulo 38 y... Extracto de". Capítulo 22”. La ambición de Pierre Menard era escribir "un capítulo que coincida palabra por palabra" con Cervantes, y rechazó el método de "convertirse en Cervantes" porque esta forma de crear un personaje no era demasiado "fácil" para crear su identidad.

(Curiosamente podemos ver claramente que Borges, el verdadero autor de este artículo, utilizó el método de crear un personaje y escribir en su identidad, aunque Pierre Menard no creó un Cervantes, sino que Borges creó un Pierre Menard)

A continuación, la "yo" del texto nos muestra las obras de Menard Er, el capítulo 38 "Los extraños discursos de Don Quijote sobre las artes civiles y militares" y el capítulo 9 la discusión retórica de la historia, con Cervantes. y Pierre Menard como autores respectivamente. Se hacen diferentes comentarios bajo la premisa, lo que obviamente encaja con el punto de vista del último párrafo de la novela.

¿Pero nos hemos olvidado de algo?

Miremos atrás y veamos que el contenido del “Quijote” es——

Capítulo 9, Capítulo 38 y Capítulo 22 de la primera parte Fragmento

Sí , a lo largo de todo el texto, no encontramos este "Fragmento del Capítulo 22" en segundo lugar.

No pude evitar pensar en el recordatorio que Albert le hizo a Yu Zhun en “El jardín de los senderos que se bifurcan”: “Al plantear un acertijo cuya respuesta es ajedrez, ¿cuál es la única palabra que no está permitida? ¿Se utilizará en el acertijo? "

Abrí el capítulo 22 de "Don Quijote" con emoción, buscando las respuestas a los acertijos que nos dejó el talentoso arquitecto del laberinto.

Este capítulo trata sobre Don Quijote liberando a un grupo de prisioneros. Si has leído este capítulo, debes recordar al prisionero más tiránico que estuvo atado con más cadenas. Afirmó que estaba escribiendo una autobiografía. , y dijo esta frase:

Mi vida aún no ha terminado, ¿cómo puedo terminarla?

En el momento en que vi esta frase, supe que era la respuesta que quería.

¿Por qué podemos sacar esta conclusión? Volvamos a ver las palabras clave registradas anteriormente:

"Poesía" 5 veces - "Seaside Cemetery" es un poema

"Leibniz" 3 veces ——Cálculo establecido y resuelto; el problema de Aquiles y la Tortuga;

"Símbolo" dos veces - "Cementerio junto al mar" es exactamente un poema simbolista;

"ajedrez" dos veces - Bueno, si esto corresponde a la sugerencia de Albert (preparar un acertijo con la respuesta "ajedrez"), ¿es demasiado descabellado (pero como Borges puede? La respuesta al misterio está oculta en otro libro, por lo que no es mala idea ocultar las pistas en otros obras propias). Tal vez haya una respuesta en esta palabra que no he descubierto;

"Paul Valery "2 veces - el autor de "El cementerio junto al mar";

"Aquiles y la tortuga" - conecta a Leibniz con "El cementerio junto al mar".

Echemos un vistazo al poema al que todas las pistas nos señalan claramente (la poesía simbolista siempre es difícil de entender, y mi opinión es sólo una opinión familiar):

En el poema , la flecha voladora es el perseguidor que "me mata cuando llega la flecha", pero el alma "lleva múltiples sombras de tortuga", Aquiles "no se mueve, aunque usa su escudo" y luego, en el pasaje, expresa el poeta; la emoción de seguir adelante en un tono apasionado, instando a Aquiles, e incluso instándose a sí mismo a "¡levantarse! ¡Invierta en el futuro sin fin!". De esta manera, describe que las personas son mortales, pero aún tienen que "trabajar duro para vivir". ."Adelante” actitud positiva.

Combinado con la frase "Mi vida aún no ha terminado, ¿cómo puedo terminar de escribirla?", ¿no podemos ver todavía qué tipo de fuerte deseo está consagrado en "Quijote"?

Si esto no es una prueba, tengo otra prueba, es decir, el autor mencionó en la introducción de este artículo al comienzo de la colección de cuentos que el elemento ficticio de este artículo está determinado por la destino del protagonista.

Esta frase parece muy confusa. Si no hubiera investigado aquí, probablemente no entendería lo que quiso decir.

¿Qué significa “el destino del protagonista”? Se afirma al principio del artículo que Pierre Menard está muerto, ¿qué suerte le queda?

Sí, su destino es la "muerte".

En otras palabras, su vida ha "terminado".

En otras palabras, según la respuesta a este acertijo (mi vida aún no ha terminado, cómo puedo terminar de escribirla), significa que él la ha "terminado".

Y de aquí provienen los elementos ficticios de este artículo.

¿Hice una declaración indirecta? ¿Algunos se están volviendo cada vez más confusos?

Como se mencionó anteriormente, Borges utilizó un método que Menard consideraba "demasiado simple", es decir, crear un personaje y crear en su identidad. Pero en cualquier caso, los personajes escritos por el autor son controlados por el propio autor, sobre todo cuando el autor expresa su actitud a través de él. Se puede decir que en este momento, el personaje es la proyección del propio autor.

Imagínense, si Menard no hubiera muerto, todo lo que hizo continuaría. Entonces, ¿cuál es la diferencia entre él y el verdadero autor de este artículo, Borges?

Es precisamente porque "murió" y "terminó" que se separó del autor Borges y se convirtió en un personaje ficticio en los escritos del otro, y determinó la "historia" de esta novela. .

Por otro lado, Borges que fue separado del muerto Menard es real. Si no está muerto, entonces no ha terminado de escribir. Como Paul Valéry, viviría con pasión y diligencia y seguiría creando hasta el día de su muerte.

La respuesta a esta novela enigmática es exactamente lo que el autor quiere gritar, expresar su amor por la vida, su amor por la creación, su vida sin fin y su actitud sin fin.

Mi vida aún no ha terminado, ¿cómo puedo terminarla?