Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Poesía antigua y las Tres Gargantas chinas clásicas

Poesía antigua y las Tres Gargantas chinas clásicas

1. Traducción al chino clásico de Li Daoyuan de Las Tres Gargantas.

En el límite de 700 millas de las Tres Gargantas, hay montañas continuas a ambos lados sin siquiera una interrupción. Hay muchos acantilados, capas de acantilados, que bloquean el cielo y el sol. Si no es mediodía, no puedes ver el sol. Si no es medianoche, no puedes ver la luna.

En verano, el río se desborda por las montañas, bloqueando tanto el camino de bajada como el de subida. A veces, el emperador tenía órdenes que debían transmitirse rápidamente. Zarpaba de la ciudad de Baidi por la mañana y llegaba a Jiangling por la noche. La distancia era de más de 1200 millas y llegaba en un día. un caballo para atrapar el fuerte viento, no sería tan rápido.

En las Tres Gargantas, a principios de primavera y verano, los rápidos blancos como la nieve, las piscinas de color turquesa, las olas claras y arremolinadas y las sombras de las montañas reflejadas en el agua son espectaculares. Hay muchos cipreses grotescos en las altas cumbres a lo largo del río. También hay un manantial colgante y una cascada que cuelgan del alto acantilado, con agua volando corriendo entre los acantilados. El río es claro, los árboles son frondosos, las montañas son empinadas y la vegetación es exuberante. Es realmente divertido.

Cada mañana, después de la primera lluvia soleada o de que empiezan a caer las heladas otoñales, las Tres Gargantas son un escenario diferente. Los bosques y los arroyos de la montaña son frescos y tranquilos. Los simios que a menudo trepan por los acantilados pian ruidosamente. El sonido es continuo y muy triste. El hueco resuena, la tristeza es indirecta y perdura durante mucho tiempo. Por eso, el pescador local cantó en su canción: "¡Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y los simios cantaron tres veces con lágrimas en los ojos!"

2. El Clásico de las Tres Gargantas: Como las Tres Gargantas tienen setecientas millas de largo, hay montañas a ambos lados, no falta nada en las capas de rocas que bloquean la luz del sol en el cielo: a partir de medianoche, no hay amanecer ni luna; En cuanto a Xiangling, está a lo largo del bloque trasero. O el rey emitió un anuncio de emergencia, a veces yendo a la ciudad de Baidi y a Jiangling por la noche. Durante este período, aunque sufrió un derrame cerebral, no enfermó. En primavera y verano, el estanque verde está turbulento y los reflejos son claros. Hay muchos cipreses extraños, manantiales colgantes y cascadas que bailan entre ellos. Rongqing Junmao es muy divertido. Al comienzo de cada día soleado, cae escarcha en el cielo, el bosque está frío y silencioso, y los simios a menudo hacen sonar sus silbidos, lo cual es algo triste. El valle vacío resuena y la tristeza dura mucho tiempo. Entonces el pescador cantó: "¡Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y los simios lloran tres veces!"

Las Tres Gargantas tienen 700 millas de largo, con montañas a ambos lados, casi sin espacios. . Capas de montañas y rocas cubren el cielo y bloquean la luz del sol. Sin el mediodía y la medianoche, no podríamos ver el sol y la luna. En verano, las inundaciones desbordan las montañas a ambos lados del río, cortando las tuberías de agua y alcantarillado. A veces el emperador tiene un edicto imperial que debe transmitirse rápidamente. Partió de la ciudad de Baidi por la mañana y llegó a Jiangling, a 1.200 millas de distancia, por la tarde. Incluso si monta un caballo al galope y vuela con el viento, no es tan rápido. En las fiestas de primavera e invierno, los rápidos blancos y las olas transparentes y arremolinadas reflejan las montañas a ambos lados. En las montañas, hay muchos cipreses y cascadas extraños, el agua es clara, los árboles son frondosos, las montañas son empinadas, la hierba es exuberante y es realmente interesante. En Chu Qing, después de una lluvia o un día helado, todas las mañanas, los bosques y las montañas están fríos y desolados, y los simios a menudo chirrían desde lugares altos, con sonidos inusualmente continuos. El eco resonó en el valle vacío y desapareció después de mucho tiempo. Entonces el pescador cantó: "Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y el simio llora tres veces y su ropa está manchada de lágrimas".

3. Gargantas, la montaña Wushan de Li Bai tiene un cielo azul y el agua fluye rápido.

De repente el agua se acaba y el cielo desaparece. Ya era demasiado tarde para acudir a los revendedores tres veces.

No siento que mis sienes se pongan sedosas ni por la mañana ni por la noche. Durante la dinastía Song de las Tres Gargantas, Lu visitó las Doce Montañas Wu y vio nueve picos que llenaban el colorido cielo otoñal.

Llueve por la tarde, llueve durante el día y el simio canta toda la noche. Cuando Bai Juyi de Badong entró en el desfiladero, no sabía cuándo llegaría la lejana ciudad del condado, pero estaba muy feliz de que toda su familia fuera allí.

A miles de kilómetros de las Tres Gargantas, un medio de vida centenario depende del barco. Wushan está lleno de flores y tiene muchos vientos en contra en primavera.

Dos trozos de corvina roja para ir a Badong. Bajo Jiangling, Li Bai se despidió de Bai Di Caiyun y regresó a Jiangling después de un largo viaje.

Los gritos de los simios a ambos lados del estrecho todavía resonaban en mis oídos inconscientemente, y el barco había pasado las pesadas montañas verdes. "Nueve poemas sobre ramas de bambú" (séptimo poema) "Doce playas en Qutang" de Liu Yuxi, la gente dice que el camino ha sido difícil desde la antigüedad.

Las personas que odian no son tan buenas como el agua y pueden causar problemas casualmente. Se repite el desfiladero superior del río Bajiang en Mengjiao, distrito de Wushan, con balcones empinados y doce picos.

El rey Jing fue a cazar, llovió al anochecer y durmió por la noche. Las nubes, el arco iris y la lluvia han mojado el rostro de la diosa, y la delgada diosa con la luna y las estrellas se ha convertido en un hueco entre las nubes.

Mirando a mi alrededor, ya no había ninguna sombra de la diosa Fang, escuché el sonido de los monos en el hueco, y sin darme cuenta mi ropa estaba mojada con lágrimas. En otoño, el rocío de Du Fu cae sobre el bosque de arces marchitos, Wushan y Wu Gorge están enojados.

Las olas entre el río y el cielo son agitadas, y las nubes cubren la niebla. Cong Ju lloró hace unos días. Estaba sola en el barco.

Han está empujando el cuchillo y la regla por todas partes, la ciudad de Baidi tiene una necesidad urgente. Una nota de Li Shangyin a sus amigos en el norte en una noche lluviosa: Su fecha de regreso aún no ha sido determinada y la lluvia tardía llega al estanque de otoño.

Cuando * * * corta las velas de la ventana oeste, habla de la lluvia tardía. Du Fu, el río Yangtze está a punto de llenarse de agua y Qutang está luchando por una.

¿Quién es Thieving, el hijo de Chaozong? La piedra solitaria se esconde como un caballo, y la alta rosa bebe al simio. Cuando regreses a tu corazón, todo se irá volando. .

4. En el antiguo poema sobre las Tres Gargantas, el Wushan de Li Bai tiene agua clara y agua que fluye rápidamente. El agua fluyó de repente, pero el cielo azul nunca llegó. Tres dinastías de revendedores, ya es demasiado tarde. Durante tres noches sentí como si mis sienes se hubieran vuelto de seda. Visita las Tres Gargantas y visita las Doce Montañas Wu para ver los nueve picos que llenan de colores el cielo otoñal. Llovió mucho y el simio lloró toda la noche bajo la brillante luna. Al entrar al desfiladero, Badong Bai Juyi no sabía cuándo llegaría al condado lejano, por lo que todavía estaba allí. Un siglo de medios de subsistencia está a bordo. En Wushan, al anochecer, las flores florecen y el agua del manantial está llena de vientos en contra. Dos tambores rojos te llevan a Badong. En Jiangling, Li Bai se despidió de Caiyun del Emperador Bai, a miles de kilómetros de distancia en Jiangling. Los simios de ambos lados del estrecho no podían dejar de llorar y la canoa ya había pasado las Diez Mil Montañas. Nueve poemas de bambú (séptimo) Liu Yuxi Nao Qutang Doce playas. El balcón es empinado y escarpado, con doce picos. El rey Jing cazó, llovió al anochecer y durmió por la noche. El tenue humo rojo es húmedo y hermoso, salpicado de estrellas. El ojo desapareció y el simio lloró tres veces. En otoño, el rocío de Du Fu se seca y daña el bosque de arces, y el desfiladero de Wu en Wushan queda desolado. Las olas entre los ríos son turbulentas junto con el cielo y las nubes cubren la niebla. Las dos flores de crisantemo volvieron a derramar lágrimas y él quedó solo en el barco. La lluvia de otoño sube en el estanque. ¿Por qué * * * cortó la vela en la ventana oeste, pero lo dijo bajo la lluvia por la noche? Los generales de Du Fu en el río Yangtze eran ricos en agua y lucharon por una en Qutang. ¿Quién es el señor de la dinastía, el ladrón? La piedra solitaria se esconde como un caballo, y la alta rosa bebe al simio. Cuando regreses a tu corazón, todo se irá volando. .

5. Un poema antiguo que describa las "Tres Gargantas" debe tener un título, un autor y un poema de las Tres Gargantas. Qutangxia ya había pronunciado un discurso en la ciudad de Baidi y los monos de ambos lados del Estrecho de Taiwán no pudieron llorar durante un día entero en Jiangling. Después de que Li Bai cruzó el río Yangtze en la montaña Wan Zhong (dinastía Tang), luchó por una rama en Qutang. Las personas que vivieron durante el reinado del emperador Chaozong eran todas * * *, pero ¿quién respeta a los ladrones? La piedra solitaria está tan escondida como un caballo, y la hierba alta cuelga para beber del simio. Cuando regreses a tu corazón, todo se irá volando. (Dinastía Tang) Poesía de la rama de bambú de Du Fu: El humo frío está bajo en la desembocadura del desfiladero de Qutang, al oeste de la ciudad de Baidi, en el primer mes del mes lunar. Cantando en la garganta de la rama de bambú, a veces llama el mono frío y a veces el pájaro negro. (Dinastía Tang) Bai Juyi——. Las montañas a ambos lados de Qutang son difíciles de describir. (Qing) La sal blanca de Zhang Wentao está cayendo afuera y está lloviendo junto a Chi Jia. El tiempo en el cañón era muy bueno y el montañés había agotado todas sus piedras. Es difícil volver a visitar las obras de Yu Gong. El barco solitario está preocupado por el viento y la nieve, y hace frío todo el año. (Dinastía Qing) El desfiladero de Zhang Wentao Qutang está cubierto de sal blanca, el borde de la ciudad de Baidi es siempre verde y el desfiladero de Huangniu tiene olas claras. Con el paso del tiempo, el héroe se enojó. (Yuan) He Tongnan-. Bai Yue y Deng Jing están en Taiwán. Los buenos paisajes sólo aparecen una vez al año y el suave viento muestra su luz. (Dinastía Qing) Diez cuartetas "Kuizhou Song" de Zhang Zongshi (Opción 2) Dongba Dongshan, al este de Zhongba, es donde fluye el río. Baidi es una ciudad de Sanxia y hay más de cien prisiones en Qutang. Las sales rojas y blancas perforan el cielo y las golondrinas se demoran. En medio de las montañas, la hierba es muy popular. Las flores del granado son rojas como el fuego, pero las ciruelas no se ponen rojas cuando están frías. (Dinastía Song del Sur) Fan Chengda-. Una noche, el Rey Mono estaba bajo la brillante luna. (Dinastía Song) Lu You visitó Wushan, y los doce picos de Wushan estaban todos en azul. Las nubes estaban cubiertas por el sol y la lluvia soplaba ligeramente. Los simios parecían fríos y los árboles estaban incluso vacíos. Fui a Gaotang para preocuparme y ver el Palacio Chu en Qingqiu. (Dinastía Tang) La cueva Wushan del Palacio de las Nubes de los Cinco Héroes de Li Duan es pesada, con imponentes flores de loto en el cielo. Sólo hay doce picos, e incluso hay millones de picos. (Qing) Zhang Wentao-. Sólo Wang Xiang recordó su sueño. (Dinastía Tang) "Wushan Song" de Li Shangyin Los tramos superiores del río Bajiang están llenos de curvas y vueltas en el desfiladero, con balcones empinados y doce picos. Cuando Wang Jing estaba cazando, llovió al anochecer. Se acostó en un lugar alto por la noche y soñó con una diosa. El tenue humo rojo es húmedo y hermoso, y las nubes vuelan hacia el cielo estrellado. Con la mirada alejada, el simio lloró tres veces. (Dinastía Tang) Una nota para un amigo en el norte en una noche lluviosa, en los suburbios vacíos, preguntando sobre la fecha de regreso, la lluvia tardía llenó el estanque de otoño. Por qué* *? Hablando de la lluvia tardía. (Dinastía Tang) Li Shangyin——. Fengzhu barre el altar vacío. (Dinastía Tang) El templo Li Pinnv tiene doce yin y yin, y hay una niña en el pabellón de piedra. A primera vista, la niebla parece estar subiendo las cortinas y las flores de la montaña están a punto de desvanecerse como restos de maquillaje. Las estrellas huelen la brisa de la noche y las nubes y la lluvia traen extrañas fragancias. ¿Qué pasó con los Nueve Cielos de los Inmortales? El Rey Chu llegó al mundo humano. (Dinastía Tang) Liu Yuxi era el líder de las Tres Gargantas Wu Gorge a finales de la primavera, y las nubes y el sol desaparecieron. De repente sonó un trueno. La golondrina estaba mojada de barro. En Feiting Shutter Picture, la nada es solo Xiaoxiang. (Dinastía Tang) Du Fu——. Montañas pobres y valles pobres. (Dinastía Qing) Zhang Wentao subió a las Tres Gargantas, Wushan tiene un cielo despejado y aguas tranquilas. El agua se secó de repente, pero el cielo azul ya no estaba allí. Es demasiado tarde para los revendedores de las tres dinastías, y es demasiado tarde para el anochecer de las tres dinastías. (Dinastía Tang) Cuando Li Bai entró en el desfiladero por primera vez, sintió que había montañas y miles de pies de agua. Entre dos acantilados, un parche de juncos acoge un amplio cañón. (Dinastía Tang) Bai Juyi——.

Mi mente recordó que las olas eran planas y verdes. (Dinastía Song) Lu You se negó a trepar al árbol de osmanto de arena y comió hasta que estuvo frente a la roca. Badong Gorge es el desfiladero más grande del mundo y el cuarto manantial del mundo. Comer nieve y beber hielo convertirá los huesos en huesos blancos y la luna te hará olvidar los años. Qingyou se ríe de sí misma, pero los tambores suenan y el barco se deshace. (Dinastía Song) Lu You viajó a Kongling. La sombra de la montaña pesa sobre la barca. (Qing) Liu—— No puedes llamar por mucho tiempo. Hay muchos cachorros de tigre en el desfiladero, pero hay poca gente en el desfiladero al anochecer. El desfiladero es tan alto como el cielo y los monos y las grullas no se atreven a subir las escaleras. Los sirvientes también lloran, así que yo también bebo mi pena. La tristeza no forma parte de la historia, hablo del poema triste en la garganta. (Dinastía Song del Sur) El nuevo barco de playa de Fan Chengda se convirtió en una canción popular. Me sorprendió antes de que llegara. Hay olas blancas en el río y mis dientes son como una ciudad nevada. Volando a través de la cortina de lluvia, las alas son ligeras. La garceta se enorgullece de ser delgada y ágil, y su chincheta todavía está inclinada. Las personas a bordo de un barco en un área pequeña se atreven a mostrar sus habilidades. Deberían quedarse en Beach Temple y confiar en el vino de esta vaca. (Dinastía Song) Su Shi pasó por el desfiladero de Huangniu. Huangniu llegó al río y condujo el barco hasta el frente del desfiladero. Los truenos y relámpagos de la noche asustaban a los monos y las olas les preocupaban que abandonaran el barco. El vórtice se invierte en el espacio incrustado y las ruinas llenan el cielo con puntuaciones altas. ¿Cuántas personas pasaron?