¿Cómo describen los poemas antiguos el sol de la mañana?
Cuando abrí la puerta por la mañana, estaba llena de nieve. La nieve estaba muy clara, las nubes eran ligeras y el cielo. El sol estaba muy frío.
No hay ninguna gota de flor de ciruelo congelada en el alero, lo cual es una especie de soledad.
Traducción
Tan pronto como abrí la puerta por la mañana, vi que la cima de la montaña estaba cubierta de mucha nieve. El cielo ya se había despejado y los rayos del sol naciente se enfriaban a través de las claras nubes blancas. La nieve de los aleros aún no ha comenzado a derretirse y las ramas de ciruelo del jardín todavía están congeladas por el hielo y la nieve. ¡Qué inusual es una atmósfera tan desierta!
2. "Dos poemas en la terraza Juling" Dinastía Tang: Hu Zhang
El sol brilla oblicuamente en la plataforma y los manglares florecen.
El emperador me dio un nuevo regalo anoche y Tai Zhen entró en escena con una sonrisa.
Traducción
La brillante luz del sol se inclinaba sobre la plataforma de asamblea, y los árboles verdes y las flores rojas estaban bañados por el rocío.
Anoche, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang ordenó a un nuevo maestro taoísta, y la sacerdotisa taoísta entró en escena con una sonrisa.
3. "El bosque zen detrás del templo de la Montaña Rota" Dinastía Tang: Chang Jian
En una mañana pura, cerca del antiguo templo, la primera luz del sol apunta a las copas de los árboles.
Un lugar apartado con senderos de bambú, ramas y flores para un retiro budista.
Aquí los pájaros viven a la luz de la montaña y el alma humana se siente tranquila en el estanque.
Aquí todo está en silencio, pero suenan las campanas.
Traducción
Al entrar a este antiguo templo temprano en la mañana, el sol naciente reflejaba los bosques de la montaña. Un sendero sombreado por bosques de bambú se adentra en la zona, y las flores y árboles delante y detrás de la sala Zen son exuberantes y coloridos. El brillante paisaje montañoso hace que los pájaros sean más felices y el agua clara de la piscina también hace que la gente se sienta relajada y feliz. En ese momento, todo estaba en silencio excepto el sonido de la campana.
4. Dinastía Song "Oda al primer sol": Zhao Kuangyin
Al principio, el sol brillaba intensamente y miles de montañas eran como fuego.
En un instante, un cielo redondo se elevó hacia el cielo, haciendo retroceder las estrellas y la luna menguante.
Traducción
Un sol rojo estalla, deslumbrante.
El sol rojo ahuyenta a las estrellas y a la luna, iluminando la tierra.
5. "Tres notas de Jiangnan" Dinastía Tang: Bai Juyi
Jiangnan es bueno y el paisaje es viejo cuando llega la primavera, el sol sale del río y las flores; en el río son más vivos que el rojo, el río verde es más verde que la hierba azul. ¿Cómo podemos evitar que la gente extrañe a Jiangnan?
Traducción
El paisaje en Jiangnan es tan hermoso que lo conozco desde hace mucho tiempo. La primavera está aquí, el sol sale del río, haciendo que las flores del río sean más brillantes que el rojo y el río verde más verde que la hierba azul. ¿Cómo es posible que la gente no extrañe a Jiangnan?