Poemas antiguos que describen el solsticio de invierno.
Soy un invitado todo el año y me preocupa matar gente.
Jiang Shang me describió como un anciano solitario y la costumbre de Horizon es salir con uno mismo.
Después de la nieve, el personal llegó a Danhe y la dinastía Jade vino a dispersar a Chen Zi.
Mi corazón está roto en este momento y no puedo ver al Sanqin perdido.
Traducción
Cada solsticio de invierno, toda la familia es una extraña y vive en la pobreza.
El paisaje en el río sigue siendo el mismo, pero yo estoy envejeciendo. Con el paso del tiempo, incluso estos lugares exóticos me parecen mi ciudad natal.
La Reina de las Nieves se apoyó en un palo y miró hacia el barranco, recordando el pasado cuando sacó a Xiangyu del palacio.
En ese momento, me sentí infinitamente triste y confundido acerca del camino que tenía por delante. ¿Dónde puedo ver a Sanqin?
Anotar...
(1) Solsticio: el solsticio de invierno y el solsticio de verano. Esto se refiere al solsticio de invierno.
(2) Barro: enredado.
(3) Descripción: apariencia;
(4) Costumbres: se refiere a las modas y costumbres que se han desarrollado durante un largo período de tiempo en un lugar.
⑤Tingtu: Se refiere a caminar con un bastón. La planta silvestre cenizo tiene tallos duros que pueden usarse como bastones.
(6) Río Dan: hace referencia a un charco de agua en el abismo del cañón. Describe el paisaje en las montañas.
(7) Yu Ming: Inicialmente, los antiguos llevaban adornos de jade alrededor de la cintura, lo que provocaba que chocaran al caminar. Más tarde, a menudo se le comparó con un funcionario de Corea del Norte.
(8) Chen Zi: Nombre del palacio donde vivía el emperador. Durante la dinastía Tang, la sala principal del patio interior, donde se celebraba a los ministros y enviados extranjeros, estaba ubicada en el Palacio Daming.
(9) Corazón roto: Corazón roto, desconsolado; Describe tristeza extrema.
(10) Una pulgada: se refiere al corazón. Los antiguos llamaban corazón a un centímetro cuadrado de tierra, de ahí el nombre.
(11) Sanqin: se refiere a la zona de Guanzhong. Xiang Yu derrotó a Qin y entró en el Paso, y la tierra bajo su control fue distribuida a los generales de Qin Zhang Han, Sima Xin y Dong Yun, porque el paso se llamaba Sanqin.