Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuáles son los versos del antiguo poema Hongdou?

¿Cuáles son los versos del antiguo poema Hongdou?

Los versos con frijoles rojos son los siguientes:

1. "Jiuquanzi·Luo Dai Lai Xiang" de Wen Tingyun de la Dinastía Tang

Texto original: Luo Dai Lai Xiang sigue siendo el Departamento de frijoles rojos de despedida. Las lágrimas son nuevas, el hilo de oro es viejo y el corazón está roto.

El año pasado todavía se encontraban en temporada un par de delicadas golondrinas. Los álamos verdes son espesos, la hierba descansa y las flores de sauce son silvestres.

Traducción: El cinturón de seda trae fragancia, y también está atado con las semillas de acacia que me regalaron cuando nos separamos. El hilo dorado hace mucho que se ha desgastado, pero las lágrimas siempre son nuevas. No importa lo difícil que sea continuar, el dolor desgarrador de la separación aparecerá. Parejas de golondrinas delicadas susurrando palabras cariñosas en el alero entre las vigas, como cuando hicimos el amor el año pasado. El color primaveral es más oscuro y verde, la fragancia de la hierba primaveral es excepcionalmente tranquila y los amentos voladores acompañan mi melancolía.

2. Nalan Xingde de "Huanxi Sha·Media vela con tres tonos de fuga de loto" de la dinastía Qing

Texto original: Media vela con tres tonos de fuga de loto, albaricoque Flores de gasa roja mojada con lluvia ligera. Eso sería aburrido.

El paisaje primaveral ya es tan espeso como el vino, y la fecha de regreso está sana y salva. ¿Quién puede alejarse del alma y entrar en Ye Qian?

Traducción: La noche es profunda, espero en silencio la vela llorosa, la suave lluvia primaveral moja poco a poco las flores rojas, y los frijoles rojos del sur enviados desde muy lejos causan quejas por el dolor. de despedida.

Ha pasado mucha primavera, y la persona en mi corazón no ha regresado como la marea, y he avivado mis pequeños pensamientos de soñar con él por la noche, pero no puedo atraerlo hacia el sueño.

3. "Nanxiangzi: La primera cosecha de humo y lluvia cálida" de Nalan Xingde en la dinastía Qing

Texto original: La primera cosecha de niebla y lluvia cálida ha dejado a todos los flores en el tranquilo patio. Cogí un par de frijoles rojos, bajé la cabeza y derramé lágrimas mientras hablaba.

La gente se va como unas vacaciones de primavera, y el vino una vez salió de la piedra. Hay gente cruzando hojas de durazno y barcos, y todos están preocupados por una especie de niebla.

Traducción: La lluvia acaba de despejar y una cálida niebla se eleva en la distancia. Todas las flores del pequeño y tranquilo jardín están cayendo. Extendí la mano y tomé suavemente un par de frijoles rojos, bajé la cabeza y recordé que estábamos separados por la vida y la muerte, y no pude evitar romper a llorar.

Cuando la gente se va, es como si la belleza de la primavera pasada ya no estuviera allí y la prosperidad fuera fácil de perder. Llevar vino al arroyo te pondrá nervioso. Incluso si hay una persona con una cara de flor de durazno y un bote con una hoja, sigue siendo una especie de mal de amor y tristeza en dos lugares.

4. Niu Xiji de las Cinco Dinastías, "Shengchazi·La luna creciente es tan curva como las cejas"

Texto original: La luna creciente es tan curva como las cejas, sin el significado de unidad. Hong Dou no podía soportar mirarlo, sus ojos estaban llenos de lágrimas de mal de amor.

Cortando hojas de melocotón todo el día, Ren'er está en mi corazón. Dos alhelíes se casarán tarde o temprano.

Traducción: La luna creciente es tan curva como una ceja, no redonda. No podía soportar mirar a Hongdou, sus ojos estaban llenos de lágrimas de amor. Me paso todo el día cortando nueces, y esa persona está incrustada en mi corazón como una semilla de melocotón incrustada en la cáscara. Dos flores enfrentadas a lo largo de una pared tarde o temprano formarán ramas.

5. "Nanxiangzi·Road into Nanzhong" de Ouyang Jiong de las Cinco Dinastías y los Diez Reinos

Texto original: En el camino hacia Nanzhong, las hojas de las palmeras son oscuras y el polígono las flores son rojas. La gente de ambos lados del Estrecho de Taiwán está cosechando frijoles rojos después de una ligera lluvia y sus manos desnudas están levantadas bajo los árboles.

Traducción: A medida que el camino ingresa al interior de Lingnan, las flores poligonales de color rojo púrpura junto al agua reflejan el verde oscuro de las hojas de las palmeras. Después de una ligera lluvia, cada familia recogió frijoles rojos. Sus delgadas manos estaban extendidas bajo los árboles, pares de ellos tan blancos como el jade.