Historias de poetas antiguos famosos
La historia del famoso poeta antiguo 1 Pintura de Wang Zhihuan en la pared del pabellón de la bandera.
Un día, las nubes invernales estaban bajas y caían copos de nieve. Tres poetas, Wang Changling, Gao Shi y Wang Zhihuan, acudieron al pabellón de la bandera para beber y disfrutar de la nieve. Cuando el interés era alto, de repente, un grupo de directores de Liyuan llegó al hotel para celebrar un banquete. Los tres poetas inmediatamente se hicieron a un lado para mirar alrededor del fuego. Simplemente escuche a los músicos tocando y al cantante carraspeando preparándose para cantar.
Los tres poetas conversaron en privado tras verlo. Wang Changling dijo: "Los tres somos igualmente famosos en el mundo de la poesía. Hoy escuché a los cantantes cantar. Quien escriba un poema dibujará una línea horizontal en la pared del pabellón, y los méritos y deméritos serán juzgados en el ¿Qué piensas?" Gao Shi y Wang Zhihuan estuvieron de acuerdo.
La primera canción que se canta es "Adiós a Xin Jian en el Furong Inn" de Wang Changling. El poema es "Wuyu hace frío por la noche y Chushan está despidiendo a sus familiares y amigos". En Luoyang se preguntan unos a otros, hay un trozo de hielo en la olla de jade. "Wang Changling se regodeó y rápidamente dibujó una marca en la pared del pabellón.
Después de cantar, otro cantante continuó cantando: "Abre los ojos con lágrimas..." Este es "Para un padre soltero" de Gao Shi. Liang "Jiu Shaofu llora", ella también gritó emocionada: "¡Una cuarteta"!
El tercer cantante volvió a hablar: "Que la escoba abra el Palacio Dorado ..." ..." Este es el de Wang Changling. "Cartas largas y visitas". Trazó otro trazo y dijo emocionado y orgulloso: "¡Dos cuartetas! "
Wang Zhihuan solía ser muy engreído y pensaba que ya se había hecho famoso. Ahora vio que las chicas no cantaban sus poemas y se sintió un poco infeliz. Así que estabilizó su posición sentada, aclaró su Garganta, y le dijo a la gente que lo rodeaba, Wang Changling y Gao Shi dijeron: "Estos son cantantes comunes y corrientes que solo pueden cantar los poemas populares del pueblo del bajo Liba, pero no se atreven a cantar algunos artículos elegantes. Solo los cantantes mayores pueden cantar poemas como los que yo escribí!" /p>
Señaló a una de las actrices más jóvenes y bellas, que tenía doble cara, y dijo: "Ella es la única entre las actrices que puede cantar mi poema Después de un. mientras ella cantaba. Si no fuera por mis poemas, nunca me atrevería a competir contigo en esta vida, y me arrodillaría si ella cantara mis poemas, ¡todos tendríais que adorarme como a vuestro maestro! p>
"¡Está bien! "Wang Changling y Gao Shi elogiaron al unísono.
Después de un rato, la joven y hermosa cantante con doble peineta realmente se levantó y cantó. Abrió la boca y cantó la letra de Liangzhou de Wang Zhihuan.
El río Amarillo se aleja cada vez más a medida que fluye en medio del río Amarillo y se encuentra en una montaña solitaria.
¿Por qué utilizar las tristes canciones de los sauces para quejarse del retraso de la primavera? Viejo paso de Yumen, ¡no sopla una brisa primaveral!
La canción es conmovedora y conmovedora.
Después de escuchar esto, Gao Shi y Wang Changling elogiaron al unísono: "El poema de mi querido amigo es realmente mejor que otros. ¡Es un buen poema, realmente un buen poema!"
Historias de poetas antiguos famosos 2 La historia de Li Bai saltando a la luna
Frente al templo de Confucio en Nanjing, hay un puente Wende. Según los ancianos, cuando la luna está en el decimoquinto día del mes lunar de invierno, cuando me paro en el puente y miro el agua, la sombra de la luna reflejada en el agua se divide en dos mitades: una de este lado del puente y otro en ese lado del puente. ¿Por qué la sombra circular de la luna se divide en dos mitades? Hay una historia aquí.
Se dice que Li Bai, el gran poeta de la dinastía Tang, llegó una vez a Jinling (hoy Nanjing) y descansó en un restaurante junto al puente Wende. Ese día resultó ser el decimoquinto día del mes lunar de invierno. Por la noche, se sentó solo en el restaurante admirando la luna, bebiendo vino y recitando poemas. Li Bai amaba la luna más en su vida y decía que era limpia y hermosa. Esa noche, miró hacia arriba y vio que la luna en el cielo era blanca y redonda. Se puso muy feliz y bebió unos cuantos vasos más. En medio de la noche, Li Bai aprovechó su borrachera y bajó al puente Wende. Tan pronto como caminó hacia el puente, miró hacia abajo y de repente vio la luna cayendo al agua. A medida que el río fluye, se añaden varias líneas negras a la sombra de la luna blanca.
Li Bai estaba borracho en ese momento y pensó que la luna estaba contaminada por el agua del río. Sin quitarse las botas, abrió las manos y saltó del puente para atrapar la luna. Inesperadamente, la luna no atrapó este salto, sino que la rompió en el agua y se partió en dos mitades. La historia es la siguiente. Más tarde, la gente construyó una plataforma junto al puente Wende, que se dice que es el lugar donde el gran poeta Li Bai admiró la luna.
Historias de poetas antiguos famosos 3 La vida del poeta Liu Changqing.
Liu Changqing tomó prestados una gran cantidad de poemas del período Dali de la dinastía Tang, y sus poemas eran más altos que los de los "Diez talentos de Dali". Se autodenomina la "Gran Muralla de los Cinco Personajes" y tiene mucha confianza en sus logros poéticos. En ese momento, la gente solía referirse a Liu Changqing como Qian Qi, Lang Shiyuan y Li. Dijo con desdén: "La gente de hoy se llama Shen, Song, Wang y Du, y luego se llaman Fu, Lang, Liu y Li". "Escribe poemas en todas partes, a menudo ni siquiera escribe su propio apellido. Su firma es sólo "Evergreen".
Aunque Liu Changqing es famoso por sus poemas, su carrera oficial fue bastante accidentada. A la edad de 33 años , se instaló en el condado de Changzhou bajo Suzhou. En un año, Liu Changqing fue ascendido a Haiyan Ling (ahora condado de Haiyan, provincia de Zhejiang). Fue incriminado por el gran burócrata Wu Zhongru y enviado a la prisión de Suzhou. El primer año de Ganyuan (758) es ahora el área del condado de Gaozhou y Magang en el condado de Dianbai. El teniente del condado es un funcionario responsable de los asuntos militares de un condado. Durante su exilio, Liu Changqing conoció a Li Bai. Liu Changqing regresó de la ciudad de Baidi y escribió un poema para Li Bai:
Iré a Nanba a Yuganbieli 12
Las flores en el río recuerdan a los propietarios y los oropéndolas de Poyang informan sobre el Primavera salvaje en el campo
¿Quién se compadeció de esta despedida? Wanli Qingshan despidió al ministro
Uno fue perdonado, el otro fue degradado y el otro estaba feliz y triste. Naturalmente, las dos principales figuras de la poesía de la dinastía Tang tenían diferentes estados de ánimo. Reunirse en tales circunstancias hizo que la gente se sintiera miserable.
Cuando el poeta pasó por Changsha, Nanba y Panzhou, sintió que Jia Yi había sido degradado. Durante la dinastía Han, escribió el famoso poema "Pasando por la casa de Jia Yi en Changsha" para cantar sobre la historia. En nombre del libro, desahogué mi ira:
Tres años después, la fragancia ha desaparecido. Permaneció en Chu durante miles de años.
Busqué rastros de existencia humana en la hierba otoñal y observé la puesta de sol lentamente en el bosque frío
Si es que era bueno. El emperador Wen tiene un corazón duro, ¿puedes esperar que el lento Hexiang te entienda?
Las hojas caen en las montañas solitarias y solitarias, ¿no sabes por qué quieres vagar por el? mundo?
En el quinto año de Dali (770), Liu Changqing se desempeñó como juez de transferencia entre Hubei y Guangdong, y pronto ofendió a sus superiores inmediatos en Hubei y Guangdong. -político del rey de Fenyang, Guo Ziyi. Como resultado, Liu Changqing fue degradado a Sima (ahora Chun'an, Zhejiang). Gao Zhongwu dijo que "tenía un puesto oficial, pero cometió un error y fue degradado". En ambas ocasiones fue culpa suya. "
Cuando Liu Changqing trabajaba en Jiangsu y Zhejiang, habló con el poeta Li Jiayou y otras celebridades en el templo Kaiyuan en Wucheng. La sacerdotisa taoísta Li Jilan también estuvo presente. Li Jilan también era un famoso y talentoso El poeta en ese momento sabía que Liu Changqing sufría una "enfermedad grave". Era una "hernia", y a menudo tenía que usar una bolsa de tela para sostener mi escroto y aliviar el dolor, así que bromeaba con Liu. Changqing y cantó un poema de Tao Yuanming: "Las montañas mejoran cada día". "Dios de la montaña" es el homófono de "hernia". Liu Changqing respondió inmediatamente al poema de Tao Yuanming "Cien pájaros están felices cuando alguien los ayuda", así que levantó su asiento y se rió.
En el de Liu Changqing vida, tanta felicidad Los días estaban contados. Estaba solo en su vida y sufrió tres desastres militares. Se decía que podría ser ascendido a erudito en el año 14 de Kaiyuan (755), pero la rebelión de Anshi estalló antes. Se reveló.
El primer año de Shangyuan. En 760), el enviado adjunto de Xijie y el gobernador de Songzhou se rebelaron y ordenaron a las tropas de Pinglu que enviaran tropas para atacar a Tian. , Tian saqueó Jianghuai durante diez días, y el área originalmente próspera de repente se volvió ruinosa y deprimida. Liu Changqing tenía un dicho poético:
Regresar a la antigua residencia de Jiangxi
Sin embargo. , Vi que mis compañeros funcionarios estaban felices y tristes, así que estoy muy feliz de tener una fecha de regreso en esta vida.
Los invitados del palacio vacío iban y venían, y los ancianos tomaban caminos separados.
Lu Xiang regresó a Luoyan, y Jiang Cheng estaba acostado escuchando su ropa.
¿Sabes que Chiayi, un sureño, preguntó por Changsha?
En el segundo año de Jianzhong de Dezong (781), Liu Changqing fue nombrado gobernador de Suizhou desde el primer año de Xingyuan (784) hasta el primer año de Zhenyuan (785), Li Xilie, el enviado a. Huaixi, se convirtió en rey y luchó ferozmente con el ejército de la dinastía Tang en Hubei. La gente se sentía miserable. Liu Changqing escribió un poema titulado "Recompensa para Yu", un libro de moda, acusando a Xiangyang de conquistar a la dinastía Han y a los ladrones vecinos en el estado. , después del fuego y el agua, apareció el poema del impuesto forzoso en "", que registra la escena en la que se enfrentó al ejército imperial.
No me atrevo a acostarme en Huainan y venir al campamento del general Han.
Estoy deseando que llegue Zuo, ayudaré a la enfermedad y resistiré a las anteriores.
Las codornices con impuestos altos están felices y las codornices con impuestos altos son populares.
El agua vuelve a la orilla quebrada, y el faro llega a la ciudad solitaria.
Miles de caballos cabalgarán esa tarde y cinco soldados se levantarán con el viento otoñal.
El talento de Kong Zhang es saludable y tarde o temprano escribirá un libro.
Liu Changqing, de 74 años, con la cabeza llena de pelo blanco, ropa remendada e impuestos sobre el vino y los cereales fermentados, recibió alegremente a los dos adultos, Lu y Shi, en Suizhou para dejar la casa. los rebeldes. Esto es tan trágico y desolador.
El famoso poeta antiguo Du Fu alguna vez se ganaba la vida vendiendo medicinas.
Du Fu llegó a Chang'an, la entonces capital, alrededor de los 35 años. Allí fue golpeado por la conspiración política del traidor Li. No aprobó el examen y se encontraba en una situación financiera desesperada. Para ganarse la vida, intentó por todos los medios encontrar un trabajo secundario: vender medicinas: como condición para aceptar la ayuda de otros, el dolor que implica es realmente difícil de describir.
Du Fu vendió medicinas en Gansu por segunda vez. En 759 d.C., a la edad de 48 años, llegó a Zhouqin (ahora Tianshui, Gansu), donde su vida se volvió aún más difícil. En sus poemas, hay muchas frases sobre recolectar medicinas, fabricar medicinas y vender medicinas. Por ejemplo, hay un dicho en el capítulo 20 de "Poemas varios de Qinzhou" que dice que "si no regresas a casa después de tomar medicamentos, tendrás un hijo en la puerta de tu casa". Su esposa también participó en la medicina en este momento. Trabajó duro para irrigar y cultivar diversos materiales medicinales. Al mismo tiempo, al igual que en Chang'an, de vez en cuando enviaba gente a la ciudad a cambio de "precios de las drogas".
La última vez que el poeta vendió medicinas fue aún peor. En el año 770 d.C., Du Fu tenía 59 años. Era tan pobre que no tenía un lugar donde vivir en tierra y tuvo que vivir en un barco. En Tanzhou, en el curso bajo del río Xiangjiang, el anciano, frágil y enfermo Du Fu instaló un puesto de medicinas en el mercado de pescado para mantener a su familia. Este invierno falleció el gran poeta.
¡A partir de la historia de Du Fu vendiendo medicinas, podemos sentir profundamente cuán trágico fue el destino del talentoso poeta en la vieja sociedad!