¿Cuál es el contenido del poema de Li Bai "Registro del regreso del general Li"?
Texto original de la obra
Yan Ge Xing (con prefacio) (1)
En el año veintiséis de Kaiyuan, salió un invitado de la fortaleza del censor Zhang Gong⑵ También escribió "Yange Xing" para mostrar su idoneidad y sus sentimientos sobre la conquista y la guarnición, por lo que hizo las paces.
El humo y el polvo de la familia Han están en el noreste, y los generales Han dimitirán y destruirán a sus familias.
El respeto por uno mismo de un hombre es rampante, pero el emperador le da mucho color⑷.
Llevando oro y cortando tambores a Yuguan, Jingmei deambula entre las rocas Jieshi⑸.
La carta del capitán voló sobre el vasto mar y el fuego de caza del Shan Yu iluminó la montaña Langshan.
Las montañas y los ríos están desolados y el suelo es extremadamente remoto, y Hu Qi y Ping Ling están mezclados con viento y lluvia ⑻.
Los guerreros están medio muertos frente al ejército, pero las bellezas siguen cantando y bailando debajo de la tienda.
El desierto es pobre y la hierba está bloqueada en otoño, y los soldados son pocos en la ciudad solitaria al atardecer.
A menudo subestimamos al enemigo cuando nos encontramos con la bondad.
Las túnicas de hierro han estado protegiendo durante mucho tiempo y los palillos de jade deberían llorar después de la separación.
La joven quería que le rompieran el corazón en el sur de la ciudad, así que volvió a mirar a Ji Beikong.
La brisa en el patio lateral se puede salvar, pero la vasta extensión de la extensión lo es aún menos.
A las tres de la tarde se forman nubes asesinas y sonidos fríos se extienden durante toda la noche.
Mirándose, hay mucha sangre, y nunca se piensa en la muerte.
No has visto las dificultades de luchar en el campo de batalla, pero todavía recuerdo al general Li.
Notas sobre palabras y oraciones
⑴ Yan Ge Xing: El antiguo título de "Xianghe Ge Ci·Ping Tiao Qu" de Yuefu, escrito por Cao Pi, Xiao Yi y Yu Xin, principalmente para una mujer desaparecida que extraña el significado de su marido.
⑵ Zhang Gong: Se refiere a Zhang Shougui. En el año 23 de Kaiyuan, fue adorado como censor general e imperial del estado auxiliar debido a su meritorio servicio en la lucha contra los Khitan.
⑶ Familia Han: Hace referencia a la dinastía Tang. Humo y polvo: humo de baliza y polvo volador en el campo de batalla, esto se refiere a la alarma de guerra. En mayo del año 18 de Kaiyuan (730), las tribus Khitan y Xi se rebelaron contra la dinastía Tang. Desde entonces, continuaron las guerras entre la dinastía Tang y las tribus Qi y Xi. General Han: se refiere al general Zhang Shougui.
⑷"Extraordinario don de color": Don inusual de gloria.
⑸摐 (chuāng) Jin toca el tambor: el ejército toca el tambor con oro.搐金: Toca el gong. Yuguan: Shanhaiguan. Sinuoso: la apariencia de un viaje sinuoso. Jieshi: El nombre de la montaña, ubicada en el norte del condado de Changli, provincia de Hebei. Este término se refiere a la zona costera nororiental.
⑹ Wei: Agregado militar, el rango oficial es el segundo después del de general. Carta de plumas: Carta de plumas, un documento militar de emergencia con plumas insertadas. Hanhai: gran desierto.
⑺Chanyu: El título del monarca Xiongnu durante las dinastías Qin y Han. Se refiere al jefe enemigo. Fuego de Caza: Fuego utilizado en la caza. Langshan: la sección occidental de las montañas Yinshan, en la parte central de la actual Región Autónoma de Mongolia Interior. Además, Hanhai y Langshan se utilizan para referirse al campo de batalla en ese momento.
⑻Pingling: Presión. Confiar en el poder de la fe para intimidar a otros.
⑼Qiongqiu: finales de otoño. Fei (féi): enfermedad, marchitamiento. Uno es el "declive". "Longtou Yin" de Yu Shiji de la dinastía Sui: "En el pobre otoño, la hierba se atasca en la hierba y el polvo vuela fuera de la pared".
⑽Dos frases de "Shen Du": Uno se trata de que el comandante recibió el favor del emperador y subestimó al enemigo; el otro se trata de los soldados que lucharon duro y desesperadamente. Tampoco logró romper el asedio del enemigo.
⑾Tieyi: Se refiere a soldados. "Mulan Ci": "La luz fría brilla sobre la ropa de hierro". Palillos de jade: palillos blancos, metáfora de las lágrimas de una mujer desaparecida. Palillos de jade: tendones de jade, palillos de jade, esta es una metáfora de las lágrimas. "Single No See" de Liu Xiaowei: "Quién se compadece de los dos palillos de jade, la cara fluida y las solapas fluidas".
⑿ Al sur de la ciudad: la zona residencial de Chang'an se encuentra en el sur de la ciudad, así es. "Du Bu Jian" de Shen Quanqi: "La ciudad de Danfeng tiene largas noches de otoño en el sur". Jibei: áreas de Jizhou y Youzhou, ahora la parte norte de la provincia de Hebei. Esto generalmente se refiere al campo de batalla del noreste.
⒀Bian Ting Piao Xi (yáo): Una palabra para "Bian Feng Piao Piao" se refiere a una situación turbulenta y peligrosa. Territorio Absoluto: La frontera más lejana. "Es más": más desolada y árida.
⒁Tres horas: mañana, mediodía y noche. Nube de matriz: Nube de guerra. Diao Dou: Instrumento de bronce utilizado por el ejército para marcar la hora durante las patrullas nocturnas. Diao Dou: La olla de cobre utilizada para cocinar en el antiguo ejército también podría usarse para golpear a las patrullas.
⒂General Li: se refiere a Li Guang. Era bueno usando tropas, apreciaba a sus soldados y protegía a Beiping a la derecha. Los hunos tenían miedo y se atrevieron a invadir el sur, por eso lo llamaron Feijun. El asunto se puede encontrar en "Registros históricos: biografía del general Li".
Traducción vernácula
En el año veintiséis del reinado del emperador Xuanzong en la dinastía Tang, un hombre que siguió al comandante desde la fortaleza escribió un poema "Yan Ge Xing" para yo a leer. Me conmovió profundamente la guerra y la defensa en la frontera, así que escribí esta canción "Song of the Swallows" en respuesta a él.
Se levantaron fuegos artificiales y humo en la frontera de la dinastía Tang, y se levantó polvo en el noreste. Los generales de la dinastía Tang renunciaron a sus hogares y fueron a luchar contra los crueles ladrones fronterizos.
Los soldados eran invencibles en el campo de batalla y el emperador les dio generosas recompensas.
El sonido de los gongs resonó, el sonido de pesados tambores y martillos salió de Shanhaiguan al unísono, y las banderas se enfrentaron al viento y serpentearon entre las montañas Jieshi.
El capitán de la escuela envió urgentemente una carta de plumas y voló a través del vasto mar de arena. El Xiongnu Chanyu había llegado a mi montaña Langshan con la luz del fuego de caza.
Las montañas y los ríos están desolados, desolados y desolados. La caballería bárbara lucha con armas poderosas y el sonido se mezcla con el viento y la lluvia.
Frente a la formación de batalla, la mitad de los soldados murieron y la otra mitad sobrevivió, ¡pero la belleza seguía cantando y bailando en el campamento!
Era finales de otoño y toda la hierba fuera del Gran Desierto se había secado. La ciudad solitaria reflejaba el sol poniente y los soldados se hacían cada vez más escasos a medida que luchaban.
Siendo profundamente benevolente con la familia real, Chang pensó en servir al país y socavar al enemigo. La fortaleza fronteriza había hecho todo lo posible para romper el asedio de los hunos.
He estado usando una armadura de hierro y protegiendo los campos de batalla remotos durante mucho tiempo. Las lágrimas corren por mis ojos y mi esposo está lejos llorando solo.
La joven vivía sola en el sur de la ciudad, llorando y desconsolada. Los soldados expedicionarios estacionados en Jibei miraban al cielo y giraban con frecuencia.
La frontera es tan brumosa y tan lejana que no es fácil ir y venir, y la tierra lejana es tan vasta y tan inhóspita que no hay gente allí.
El aura asesina se eleva como nubes oscuras frente al campo de batalla en primavera, verano y otoño, y el viento frío suena como llanto durante toda la noche e incluso hace que los tímpanos se sobresalten.
Mirándose con espadas blancas volando salvajemente y mezcladas con sangre, siempre se han dedicado a servir al país, pero ¿siguen pidiendo méritos?
No has visto lo miserable que era luchar en el campo de batalla y todavía extrañas al valiente e ingenioso General Li.