Pobres noches ventosas y lluviosas, largo camino. traducir
Esta frase proviene de "Viento y lluvia" escrita por el autor de la dinastía Ming, Yang Shen. El poema completo es el siguiente:
Luodian está preocupado por la lluvia de la montaña y Dianyang. tímido ante la brisa del mar.
Pobres noches ventosas y lluviosas, largas en el camino.
Este poema hace pleno uso de la poesía de la dinastía Ming para resaltar la visualización del viento y la lluvia en la siguiente frase. Los elementos al principio y al final se combinan perfectamente, atrayendo la atención y la alegría del mundo.
La frase anterior comienza con: Luodian está preocupado por la lluvia de la montaña y Dianyang es tímido por la brisa del mar. Pobres noches ventosas y lluviosas, largas en el camino. Cómo escribir el poema al final: siente los puntos clave, especialmente la última frase de la pobre noche ventosa y lluviosa, que se encuentra en lo profundo del largo viaje. Esta es la última frase de la cita clásica de Yang Shen que gana la poesía de la dinastía Ming. .