Cambiar sinónimos

Sinónimos de caleidoscópico son: impredecible, en constante cambio.

Primero, impredecible

Pinyin: biàn huà mò cè

Significado: describir cosas que son cambiantes e impredecibles.

Fuente: De "El epitafio de Ma Jun, el superintendente menor del templo": "En ese momento, vi el pabellón Wang Yubei, el bosque profundo de dragones y tigres en las montañas, impredecible".

Interpretación vernácula: En ese momento vi al rey en el Pabellón Norte, como un dragón y un tigre en las montañas, bosques profundos y valles gigantes, en constante cambio y sobresaliente en liderazgo.

En segundo lugar, cambia muy rápidamente

Pinyin: shn xwàn biàn

Significado: Se refiere a cambios rápidos y numerosos en un corto período de tiempo.

Fuente: "Inscripción del templo" de Hu Hong de la dinastía Song: "La situación está cambiando rápidamente y la gente en el mundo de los mortales corre en vano".

Vernácula Interpretación: Los cambios en el mundo ocurren en un instante, en el mundo de los mortales correr es en vano.

Datos ampliados:

La fuente de la historia en constante cambio

Se dice que el rey Mu de Zhou tenía ocho caballos que podían viajar miles de kilómetros al día. día y fue profundamente amado. Le gusta mucho jugar. Una vez aceptó la invitación de la Reina Madre de Occidente para participar en el Festival Yaochi.

Un día, el rey Mu de Zhou regresó a Heshan desde Kunshan. En el camino, escuchó acerca de un hombre llamado Yan que tenía una excelente habilidad artesanal y podía crear animales que podían ladrar y correr. Era un poco increíble, así que inmediatamente llamó a Yan y le preguntó: Escuché que puedes hacer todo tipo de artilugios exquisitos. Saca uno y déjame ver.

Al día siguiente, Yanshi trajo un muñeco de madera para ver al rey Mu. El rey Mu se sorprendió al descubrir que los rasgos faciales, las cejas y las barbas de estos muñecos eran exactamente iguales a los de las personas reales.

El rey Mu le preguntó al maestro Yan: ¿Pueden moverse estas personas que tallaste?

Yan dijo: No sólo puedes moverte, sino que también puedes cantar y bailar, como una persona real.

Wang Mu dijo: Déjalos actuar y sabré cuánto peores son que las personas reales.

Yanshi usó el tambor para indicarle al hombre de madera que comenzara a moverse. Woodhead comenzó a atacar y defender al ritmo del tambor. Sin embargo, cuando vio a los hombres de madera atacando y matando con espadas y palos, avanzó y retrocedió de manera ordenada. Después de un tiempo, formó una larga formación de serpientes, que de repente se convirtió en una emboscada por todos lados, y luego se convirtió en una formación de nueve palacios, ocho sellos, seis flores, siete estrellas y ocho puertas. La variedad en constante cambio lo deslumbró y lo dejó muy feliz. Pensó que era una lástima que la concubina no apreciara algo tan novedoso, por lo que ordenó a la doncella del palacio que invitara a la concubina a verlo juntas.

Cuando Yan vio llegar a las concubinas, deliberadamente mostró sus habilidades y dijo que la alineación que acababa de realizarse era demasiado poderosa y no podía mostrarse frente a la reina. Cambiemos las cosas y cantemos y bailemos.

El Sr. Yan tomó el tablero de la nube y tocó la caña sheng. El hombre de madera cantó en voz alta y su voz era melodiosa. De repente, es como cientos de pájaros volando hacia el fénix, y el sonido de las oropéndolas es como el de las golondrinas, resonando sin cesar; de repente, como simios llorando en las Tres Gargantas, lastimeros y compasivos, haciendo llorar a la gente de repente como dragones cantando en el estanque profundo; Y los tigres rugen en el valle profundo, el impulso es majestuoso. El rey Mu y sus concubinas quedaron embriagados por el canto melodioso.

Yan Shi cambia ligeramente el ritmo de la batería, y las figuras de madera se arremangan mientras cantan, bailan como agua que fluye, con posturas elegantes, o florecen como flores de loto bajo la lluvia o como; sauces meciéndose con el viento. Uno de ellos, Woodhead, también le guiñaba un ojo a menudo a su concubina, como si estuviera coqueteando, y Wang Mu lo atrapó. Estaba furioso y pensó que era un comportamiento inapropiado y una burla intencional, por lo que ordenó que decapitaran al hombre de madera que parpadeaba.

Sabiendo que había habido un malentendido, la señora Yan rápidamente dispersó al hombre de madera. Wangmu no pudo evitar reírse cuando vio que la cabeza de madera sólo estaba hecha de cuero, pintura, pelo de cola de caballo y madera. Al final de la actuación, Wang Mu dijo sorprendido: "Es genial, como un hada".