Cuentos de hadas bilingües de Andersen: La pastora y el barrendero La pastora y el deshollinador
¿Has visto alguna vez un viejo armario de madera, oscurecido por el tiempo, decorado con imágenes talladas y figuras extrañas? Bueno, en la sala de estar hay un tablón de anuncios, un legado que mi bisabuela dejó a la familia. Estaba cubierto de arriba a abajo de rosas y tulipanes tallados; y encima estaba pintado un rollo de lo más curioso, del que emergía la cabeza de un pequeño ciervo con astas. En medio de la puerta del armario hay una estatua de un hombre que parece absolutamente ridículo. Te dio una sonrisa que nadie podría llamar sonrisa. Tenía patas de cabra, cuernos pequeños en la cabeza y una larga barba; siempre lo llamaban los niños en la habitación,? Mayor General - Campo - Sargento - Comandante Billy - Patas de Cabra. ? Era, por supuesto, un nombre muy difícil de pronunciar, y pocos habían recibido jamás un título así, pero la forma en que estaba tallado lucía maravillosa y, sin embargo, allí estaba, siempre mirando la mesa debajo del espejo, donde estaba un Very; Preciosa pastorita realizada en porcelana. Sus zapatos eran dorados y su vestido tenía una rosa o adorno rojo. Se veía muy hermosa con un sombrero y sosteniendo un sombrero bañado en oro en la mano. A su lado había un pequeño deshollinador, negro como el carbón y también de porcelana. Sin embargo, era tan limpio y ordenado como cualquier otro chino; no era más que un deshollinador negro, y los trabajadores chinos podrían haberlo convertido en príncipe si hubieran querido. Allí estaba con la escalera en la mano, su rostro tan hermoso y sonrosado como el de una niña, de hecho, fue un error considerable, y debería haber tenido algunas marcas negras; Él y la sacerdotisa estaban muy juntos, uno al lado del otro; y por eso estaban comprometidos, porque eran perfectamente combinados, hechos de la misma porcelana e igualmente frágiles. Cerca de ellos había otra figura, tres veces su tamaño, también hecha de porcelana. Era un viejo chino que asentía y muchas veces se hacía pasar por el abuelo de la Pastora, aunque no podía demostrarlo. Sin embargo, él toma autoridad sobre ella, entonces, ¿cuándo? Mayor General - Sargento de Campo - Comandante Billy - ¿Patas de Cabra? Cuando le pidió a la pastorita que fuera su esposa, asintió con la cabeza. ? Tendrás marido, ¿no? le dijo el viejo chino. Realmente creo que está hecho de caoba. Te convertirá en general de división, sargento, comandante, mujer con patas de cabra. Llenó un armario entero con platos de plata y los guardó en cajones secretos. ?
? No puedo entrar en un armario oscuro, ¿qué tal eso? dijo la pastorita. ? Escuché que ya tiene esposa en China. ?
? Entonces serás el duodécimo, ¿qué tal eso? dijo el viejo chino. ? Tan pronto como escuches la conversación en el viejo armario esta noche, te vas a casar, de verdad, soy chino; Luego se quedó dormido con la cabeza apoyada en la almohada.
Entonces la pastorcita lloró, mirando a su amado, el deshollinador chino. ? ¿Debo suplicarte? ella dijo. Ven conmigo al ancho mundo, porque no podemos quedarnos aquí. ?
? Haré lo que quieras. El pequeño deshollinador dijo;? Vamos ahora mismo: creo que puedo apoyarte con mi carrera. ?
? ¡Si nos bajamos de la mesa sanos y salvos! ? Ella dijo;? No seré feliz hasta que dejemos este mundo. ?
Luego la consoló y le dijo cómo colocar sus piececitos sobre los bordes tallados y adornos de hojas doradas de la mesa. Él trajo su pequeña escalera para ayudarla y lograron llegar al suelo. Pero cuando miraron el viejo armario, vieron que estaba todo un desastre. Los ciervos tallados sacan la cabeza, levantan la cornamenta y retuercen el cuello. El mayor general apareció de repente en el aire y les gritó a los viejos chinos. ¡Están huyendo! ¡Están huyendo! ? Los dos hombres estaban bastante asustados por esto, así que saltaron al cajón del asiento de la ventana. Había tres o cuatro barajas de cartas incompletas y un teatro de juguete, muy bien construido. En el interior se desarrollaba una comedia, y todos los diamantes, tréboles, corazones, corazones y reinas de espadas estaban sentados en la primera fila, abanicándose con tulipanes, y detrás de ellos estaban todas las jotas, mostrando que eran como naipes. Hay cabezas arriba y abajo. La obra trataba sobre una pareja de amantes a quienes no se les permitía casarse, y la Pastora lloró porque se parecía mucho a su propia historia. ? No puedo soportarlo más. ella dijo. Tengo que salir del cajón;? Pero cuando llegaron al suelo y posaron sus ojos en la mesa, el viejo chino se despertó y sacudió todo su cuerpo hasta que de repente cayó al suelo. lleno.
? ? ¿Los viejos chinos están aquí? La pastorcita gritó horrorizada y cayó de rodillas.
? Se me ocurrió una cosa. dijo el deshollinador. ? Entremos en el tarro de mezcolanza que está en un rincón; allí podremos tumbarnos sobre las hojas de rosa y lavanda, y espolvorearle sal en los ojos si se acerca a nosotros. ?
? No, eso no está en absoluto bien. ella dijo. Porque sé que los chinos y los tarros de popurrí alguna vez fueron amantes, y siempre hay un sentimiento de amistad entre personas tan cercanas. No, no nos queda más remedio que salir al ancho mundo. ?
? ¿Eres realmente lo suficientemente valiente como para salir conmigo al vasto mundo? El deshollinador dijo;? ¿Alguna vez has pensado en lo grande que es y en lo grande que nunca podremos recuperarlo?
? ¿Sí lo tengo? ella respondió.
Cuando el deshollinador vio que ella estaba decidida, ¿dijo? Mi método fue subir las escaleras y subir por la chimenea. ¿Tienes el valor de trepar conmigo por la cámara de combustión y sus tuberías? Sabré manejarme bien cuando lleguemos a la chimenea. Pronto estaremos tan alto que nadie podrá alcanzarnos y emergeremos de un agujero en la cima hacia el ancho mundo. ? Entonces la llevó hasta la puerta de la estufa.
? ¿Se ve oscuro? -dijo ella; sin embargo, caminó con él a través de la estufa y la tubería, y entró, donde estaba completamente oscuro.
? Ahora estamos en la chimenea. dijo. ? Mira, hay una hermosa estrella brillando arriba. ? Era una estrella real que brillaba sobre ellos como si les mostrara el camino. Entonces subieron y avanzaron arrastrándose. Era una pendiente terriblemente empinada. Pero el deshollinador la ayudó y la sostuvo hasta que subieron cada vez más alto. Él le mostró el mejor lugar y le pidió que pusiera allí sus pequeños pies de porcelana. Finalmente llegaron a lo alto de la chimenea y se sentaron, porque, como es de imaginar, estaban todos muy cansados. Sobre ellos estaba el cielo estrellado y debajo de ellos estaban los tejados de la ciudad. Podían ver un mundo vasto a lo lejos, y la pobre pastorita apoyó su cabeza en el hombro de Hechimini-Sway y lloró hasta que el fleco dorado de su cinturón fue arrastrado este mundo era muy diferente de lo que había imaginado; ? ¿Esto es demasiado? Ella dijo;? No lo soporto, el mundo es demasiado grande. Oh, espero poder volver a la mesa de operaciones de forma segura. De nuevo, bajo el espejo; nunca seré feliz hasta que esté sano y salvo. Ahora te sigo al vasto mundo, si me amas, me dejarás volver. ?
Entonces el deshollinador intentó razonar con ella, hablándole del viejo chino y de la pierna del mayor general, el sargento del ejército, el comandante Billy Goat. Pero ella sollozó amargamente y besó a su pequeño deshollinador hasta que él se vio obligado a hacer lo que ella le pedía, por muy tonto que fuera. Así que bajaron por la chimenea con gran dificultad y luego se metieron en las tuberías y en la estufa, que no era un lugar agradable para estar. Luego se quedaron en la oscuridad del hogar, escuchando detrás de la puerta lo que sucedía en la habitación. Cuando cayó el silencio, se asomaron. ¡Bueno! El viejo chino yacía en el suelo; al intentar alcanzarlos, se cayó de la mesa y se rompió en tres pedazos y su cabeza rodó hacia un rincón de la habitación; El mayor general permaneció en el mismo lugar, aparentemente perdido en sus pensamientos.
? ¿Esto es terrible? dijo la pastorita. ? Mi pobre abuelo está destrozado y es culpa nuestra. Nunca sobreviviré a esto. ? Ella apretó sus manitas.
? ¿Puede sentirse atraído? dijo el deshollinador. ? Puede sentirse atraído. No te apresures tanto. Si le cementaran la espalda y le pusieran un buen remache, quedaría como nuevo y podría decirnos tantas cosas desagradables como antes. ?
? ¿Crees que sí? dijo; y se subieron a la mesa y se quedaron en su lugar habitual.
? Porque no hicimos cosas buenas. dijo el deshollinador. Bien podríamos quedarnos aquí y no tener tantos problemas. ?
? Ojalá mi abuelo estuviera enganchado. dijo la pastora. ? Me pregunto si esto costará mucho.
Ella cumplió su deseo. La familia remendó la espalda del Chino y le puso un sólido remache en el cuello; parecía nuevo, pero ya no podía asentir.
? Desde que tu caída te hizo pedazos, te has vuelto orgulloso. dijo el mayor general sargento de campo comandante Billy Goat Legs. ? No tienes motivos para darte aires.
¿La quiero o no?
El deshollinador y la pastorita miraron con lástima al viejo chino, porque temían que asintiera, pero él no podía: además, siempre decía a los extraños que tenía un remache en la nuca; , esto es muy molesto.
De esta manera, los pequeños chinos han ido viviendo juntos, felices con la vida de su abuelo, y siguen amándose hasta romperse.
¿Has visto alguna vez armarios de madera antiguos? Soy un poco más oscuro a medida que envejezco.
Está grabado con muchos patrones de enredaderas y hojas. Hay un armario de este tipo en la sala de estar. Lo heredé de mi bisabuela; estaba tallado de arriba a abajo con rosas y tulipanes. Tiene muchos patrones de enredaderas extraños y, en medio de estos patrones, está expuesta la cabeza de un pequeño ciervo, con muchos cuernos de flores creciendo en su cabeza. En el centro del gabinete está tallada una imagen de cuerpo entero de una persona. Parece gracioso. ¿Mostró los dientes? No puedes pensar en ello como una risa. Tenía patas de carnero, pequeños cuernos en la frente y una larga barba. ¿Los niños en la habitación siempre lo llaman? ¿Patas de cabra? ¿Teniente general y mayor general? ¿Comandante de combate? Sargento. . Es un nombre difícil de pronunciar y no mucha gente obtiene este título. Pero retratarlo no fue tarea fácil.
¡Él está parado allí ahora! Siempre miraba la mesa debajo del espejo, porque encima había una linda pastorita hecha de porcelana. Llevaba un par de zapatos bañados en oro; se veía muy a la moda con una rosa roja atada a su falda larga. También tiene un sombrero dorado y un bastón. ¡Ella es realmente conmovedora!
A su lado había un pequeño deshollinador. Es negro como el carbón, pero también de porcelana. Es más limpio y ordenado que nadie. ¿Es él uno? Deshollinador, eso es sólo una hipótesis. El fabricante de porcelana también podría hacerle parecer un príncipe. ¡Si están de ese humor!
Estaba allí parado sosteniendo una escalera, muy guapo. Su cara es un poco blanca y un poco roja, como la de una niña. Esto es realmente un inconveniente ya que se supone que es un poco oscuro. Estaba muy cerca de la Pastora; los dos estaban colocados en esa posición. Pero ahora, hasta este punto, están comprometidos. Son una combinación perfecta. Ambos eran jóvenes, ambos estaban hechos de la misma porcelana y ambos eran igualmente frágiles.
Había otra figura cerca de ellos. Este hombre era tres veces mayor que ellos. Es un anciano de China. Él asentiría. También era de porcelana; dijo que era el abuelo de la pequeña Pastora, pero no pudo demostrarlo. ¿Insistiendo en que tenía derecho a controlarla y le propuso matrimonio a la pastorita? ¿Patas de cabra? ¿Teniente general y mayor general? ¿Comandante de combate? Sargento. Asiente con la cabeza. ? ¡Ahora puedes tener un marido! ? ¿Dijo el viejo de China? Creo que este tipo está hecho de caoba. ¿Puede él hacerte llegar a ser? ¿Patas de cabra? ¿Teniente general y mayor general? ¿Comandante de combate? Sargento. Señora, además de muchas cosas escondidas, tiene todo un armario lleno de bandejas de plata. ? ¡No quiero entrar en ese armario oscuro! ? dijo la pastorita. ? Escuché que tiene 11 tías de porcelana allí. ? Entonces puedes tener 12 años. dijeron los chinos. ? Esta noche, cuando ese viejo gabinete empiece a vibrar, ¡estás casado, igual que yo soy de China! ? Así que asintió y se fue a la cama.
Pero la pequeña Pastora miró su deshollinador de cerámica favorito y se echó a llorar. ? Te lo ruego. Ella dijo,? Te ruego que me lleves al ancho mundo. No seré feliz aquí. ?
Su amante la consoló y le enseñó a subir sus piececitos desde las patas de la mesa con hojas doradas en las esquinas. También trajo su escalera para ayudarla. Después de un rato, llegaron al suelo. Pero cuando miraron hacia el viejo armario, oyeron un gran revuelo en el interior; todos los ciervos tallados sacaron la cabeza, levantaron los cuernos y giraron el cuello al mismo tiempo. ? ¿Patas de cabra? ¿Teniente general y mayor general? ¿Comandante de combate? Sargento. ¿Saltar en el aire y gritarle al anciano chino de enfrente? ¡Se han fugado ahora! ¡Se han fugado ahora! ?
Se asustaron un poco y saltaron a un cajón debajo del alféizar de la ventana.
¿Tres o cuatro barajas de naipes incompletas y un pequeño teatro de marionetas? Finalmente, bajo posibles condiciones se ve así. El espectáculo ha comenzado, ¿todas señoras? Diamantes, tréboles, corazones y picas se encontraban en la primera fila agitando abanicos hechos de tulipanes. ¿Todo? ¿Jacques? Todos se paran detrás de ellos, mostrando que tienen la cabeza arriba y abajo, como en un naipe normal. La obra representa a dos jóvenes que no pueden casarse. La pastorita comenzó a llorar porque esto se parecía mucho a su propia vida.
1Estos son los nombres de los palos de las cartas. ? No puedo soportarlo más. ella dijo.
? ¡Tengo que salir de este cajón! ?
Pero cuando bajaron al suelo y miraron la mesa, ¿el anciano chino se despertó y estaba temblando todo el cuerpo? Porque la parte inferior de su cuerpo es de una sola pieza. ? ¡Vienen los viejos chinos! ? La pastorita dejó escapar un grito. Sus rodillas de porcelana estaban dobladas hasta el suelo porque estaba muy asustada. ? Tengo una idea. dijo el deshollinador. ? ¿Podemos meternos en el jarrón grande que hay en la base de la pared? Podemos acostarnos entre rosas y lavanda. Si viene, le echaremos una pizca de sal en los ojos. ?
1 El jarrón mixto (PotpourriKrukken) es una decoración de interiores en la vieja Europa, generalmente lleno de pétalos de rosa secos y otros pétalos para mantener la fragancia en el interior. Para evitar que estos pétalos se pudran, se suele colocar un poco de sal en la botella. ? Eso no servirá de nada. ella dijo. ? También sé que los antiguos chinos se dedicaban a los jarrones mixtos. Dado que han tenido esa relación, siempre habrá algo de cariño entre ellos. No, ahora no tenemos más remedio que escapar al mundo exterior. ? ¿Realmente tienes el coraje de correr hacia el vasto mundo conmigo? -preguntó el deshollinador. ? ¿Alguna vez has pensado en lo grande que es el mundo exterior y si vamos allí nunca volveremos? Tengo. ? ella respondió.
El deshollinador la miró fijamente y dijo: Mi camino es por la chimenea. ¿Realmente tienes las agallas para meterte en la estufa conmigo y salir de la estufa y del conducto de ventilación? Sólo entonces podremos entrar a la chimenea. Una vez que llegué allí supe qué hacer. Podemos subir muy alto y de todos modos no podrán atraparnos. Hay un agujero en la parte superior que conduce al mundo exterior. ?
Así que la llevó hasta la puerta de la estufa. ? ¡Se ve muy oscuro por dentro! ? ella dijo. ¿Pero ella todavía lo siguió, pasando por el cuerpo de la caldera y el conducto de ventilación? Es una noche oscura. ? Ahora estamos en la chimenea. Él dijo,? Mira, mira, mira. ¡Cuán brillante es esa hermosa estrella arriba! ?
Esa es una verdadera estrella en el cielo. Brilla sobre ellos, como si los guiara. Se arrastraron y tantearon su camino. ¿Es este un camino aterrador? Cuelga muy alto, muy alto. Pero él la jaló y la llevó hacia arriba. Él la ayudó y le indicó dónde sería más seguro colocar un par de diminutos pies de porcelana. ¿Entonces subieron a la chimenea y se sentaron allí porque estaban cansados? Así debería ser.
El cielo estrellado colgaba alto; todos los tejados de la ciudad se alzaban bajo ellos. ¿Están mirando a su alrededor desde lejos? Vea el vasto mundo desde lejos. La pobre pastora nunca pudo imaginar que el mundo fuera así; apoyó su cabecita contra el deshollinador y lloró tan lastimera y tristemente que el oro de la cinta fue lavado por sus lágrimas. ? ¿Esto también es así? ella dijo. ? No puedo soportarlo más. ¡El mundo es tan vasto! ¡Ojalá pudiera volver a esa mesa debajo del espejo! Nunca seré feliz hasta que regrese allí. Ahora que te he seguido a este mundo sin límites, si me amas un poco, ¡tienes que acompañarme de regreso! ?
El deshollinador la persuadió con palabras racionales, y también mencionó deliberadamente la China del anciano y? ¿Patas de cabra? ¿Teniente general y mayor general? ¿Comandante de combate? Sargento. . ¿Pero ella lloró tanto y besó al deshollinador que él tuvo que escucharla? Aunque esto es muy imprudente.
Así que bajaron por la chimenea con gran dificultad. Bajaron por conductos de aire y chimeneas. Esto no es nada agradable. Permanecieron en este horno oscuro, escuchando en silencio detrás de la puerta, preguntándose qué estaba pasando en la casa. Se hizo el silencio en la habitación mientras miraban hacia afuera. ? ¡Oh querido! ¡Esa vieja porcelana está tirada en medio del suelo! Esto se debe a que se cayó de la mesa mientras los perseguía. Ahora yacía allí, partido en tres pedazos. Su espalda se hizo un bulto y su cabeza rodó hacia un rincón. ¿Aquél? ¿Patas de cabra? ¿Teniente general y mayor general? ¿Comandante de combate? Sargento. Seguía de pie en el mismo lugar, parecía estar pensando en algo en su mente. ? ¡Esto es terrible! ? dijo la pastorita. ? El abuelo se desplomó. Esto es enteramente culpa nuestra. ¡Ya no puedo vivir! ? Entonces ella retorció sus manitas con tristeza. ? ¡Él puede arreglarlo! ? ¿El deshollinador? ¡Él podría arreglarlo totalmente! Por favor, no te emociones demasiado. Simplemente presiona su espalda y clava un clavo en su cuello y seguirás como nuevo y aún podrás decirnos algunas cosas desagradables. ? ¿De verdad lo crees? preguntó ella.
Así que se subieron a la mesa y regresaron a su lugar original. ? Verá, hemos recorrido un largo camino en vano. dijo el deshollinador. ? ¡No necesitamos tomarnos tantas molestias! ? ¡Solo espero que mi abuelo pueda arreglarlo! ? dijo la pastora.
? ¿Cuesta mucho dinero?
Estaba realmente arreglado. La familia logró pegarle la espalda y clavarle un fuerte clavo en el cuello. Está como nuevo, pero ya no puede asentir. ? Desde tu crisis, te has vuelto engreído. ? ¿Patas de cabra? ¿Teniente general y mayor general? ¿Comandante de combate? Sargento. Dígalo. ? No veo ninguna razón para que te des aires. ¿Debería casarme con ella?
El deshollinador y la pastora miraron la vieja porcelana con lástima, porque tenían miedo de que asintiera. Pero ahora no podía asentir. Al mismo tiempo, le daba vergüenza decirle a un extraño que tenía un clavo firmemente clavado en el cuello. Como resultado, la pareja de porcelana se convirtió en familia. Bendecían las uñas del viejo abuelo; se amaron hasta separarse.
(1845)
Esta historia se publicó en 1845, que fue el período más próspero para la creación de cuentos de hadas de Andersen. En aquella época, sus fantasías eran particularmente ricas y románticas. Hay un anciano en China. No hay mucha trama, pero las características del anciano son distintas. El propio autor nunca ha estado en China, por lo que este anciano también es producto de su fantasía romántica, pero realmente representa las contradicciones emocionales e ideológicas entre la generación mayor y la generación más joven (su nieta y el novio de su nieta): le preguntó a su La nieta acata estrictamente las reglas familiares y obedece su voluntad en cuestiones de amor, mientras la joven pareja exige libertad y toma medidas para escapar al amplio mundo exterior. Pero hay una distancia entre la realidad y la fantasía. Cuando la fantasía se convierte en decepción, tienen que volver a la realidad. Sin embargo, esto no es necesariamente una tragedia, ¿solo significa que la fantasía es infantil y ridícula? Es precisamente esto lo que muestra la belleza y el encanto de la juventud. Andersen convirtió esta historia en un poema y un movimiento. Logró este efecto. Los niños encontrarán la historia divertida, mientras que los adultos, especialmente los mayores, la asociarán con una inocencia similar de su propia adolescencia y la encontrarán un poco amarga, pero también un poco nostálgica.