Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Los poemas antiguos sobre el amor requieren puntos de vista novedosos y perspectivas únicas.

Los poemas antiguos sobre el amor requieren puntos de vista novedosos y perspectivas únicas.

Lingbo ya no está en Hengtang Road, pero está viendo a Fang Chen ir a la edad de oro. Quién está con el jardín Duyueqiao, las pequeñas ventanas y las puertas rojas, solo la primavera lo sabe.

El año pasado, hoy, en esta puerta, había un rostro humano. Las flores cosidas en punto de cruz se complementan en rojo. Los rostros humanos no saben adónde ir, pero las flores de durazno todavía sonríen en la brisa primaveral

Los columpios en la pared sonríen fuera de la pared, los transeúntes fuera de la pared sonríen, la hermosa mujer dentro de la pared sonríe, la risa poco a poco va y viene, el sentimental se molesta sin piedad

Antes de que me parieras, yo te parí y ya eres vieja. Odias que yo naciera tarde y yo odio que tú nacieras temprano.

Tú naciste antes que yo naciera, pero yo ya era viejo después de que tú nacieras. Ojalá pudiera vivir contigo al mismo tiempo, pero estaré contigo todos los días.

No nací antes que tú nacieras, pero ya era viejo cuando tú naciste. Estoy lejos de ti, pero tú estás separado de mí por un rincón del océano.

No nací antes que tú nacieras, pero ya era viejo cuando tú naciste. Se convierte en mariposa para buscar flores y se posa sobre la hierba fragante todas las noches.

Viaja una y otra vez, y se separa de ti para siempre. Están a más de diez mil millas de distancia y cada uno está en el fin del mundo.

El camino es largo y difícil, pero sabemos que el encuentro será seguro. Hu Ma sigue el viento del norte y cruza la rama sur del nido de pájaro.

Estamos lejos el uno del otro y la ropa es rápida. Nubes flotantes cubren el día y el vagabundo no quiere regresar.

Pensar en ti te hace envejecer, y de repente los años llegan demasiado tarde. No te rindas y no vuelvas a la carretera, pero trabaja duro para conseguir más comidas.

Los diez años de vida y muerte son tan vastos que no se pueden olvidar sin pensar en ellos. Miles de kilómetros de tumbas solitarias, ningún lugar para hablar de desolación

Manos rojas, vino de vid amarillo, la ciudad está llena de paisajes primaverales y sauces en los muros del palacio.

El viento del este es malo y la felicidad es escasa. Con gran pesar, he estado fuera de casa durante algunos años.

Mal, mal, mal.

La primavera sigue ahí, la gente está delgada y vacía, y las lágrimas se tiñen de rojo y sedoso.

Las flores de durazno están cayendo, el pabellón está inactivo y, aunque la alianza de la montaña sigue ahí, es difícil confiar en el libro de brocado.

Mo, mo, mo.

Quisiera ser pájaro alado en el cielo, y ramita en la tierra. La eternidad del cielo y la tierra eventualmente terminará, este odio dura para siempre (ver poema completo)

El pavo real vuela hacia el sureste, vagando cinco millas (ver poema completo)

Las nubes son Inteligente, las estrellas voladoras se transmiten Odio, Yinhan está muy lejos en la oscuridad. Tan pronto como el viento dorado y el rocío de jade se encuentren, derrotarán a innumerables personas en el mundo.

Pregunta qué es el amor en el mundo, y te enseña la promesa de vida y muerte.

Viajando por todo el mundo, Lao Wing ha experimentado el frío y el calor varias veces.

La felicidad es divertida, la despedida es dolorosa y en ella hay aún más niños idiotas.

Deberías decir algo, las nubes están a miles de kilómetros de distancia, la nieve cae sobre miles de montañas, sólo la sombra va hacia quién.

En Hengfen Road, la soledad era como la flauta y el tambor, y el humo desolado aún era claro.

¿Cómo es que los fantasmas de las montañas lloran a escondidas bajo el viento y la lluvia?

El cielo también está celoso. Si no lo crees, las oropéndolas y las golondrinas están todas en el polvo.

Durante miles de años, para entretener al erudito, cantó y bebió salvajemente y visitó Yanqiu.

Érase una vez, no había agua en el mar, pero no había nubes excepto Wushan. Miro perezosamente hacia las flores, mitad destinadas a practicar el taoísmo y mitad destinadas a ser rey.

Las montañas no tienen mausoleos, los ríos se agotan, los truenos del invierno tiemblan, las lluvias y las nieves del verano, el cielo y la tierra están unidos, ¡así que me atrevo a estar contigo!

No me arrepiento porque mi ropa se ensancha cada vez más y me siento demacrada por la belleza.

Después de lavarme, me recosté solo en la Torre Wangjiang. Miles de velas han desaparecido, pero la luz oblicua fluye lentamente sobre el agua.

Quisiera ser un pájaro alado en el cielo, y una ramita en la tierra