El significado de los poemas del Festival del Medio Otoño en la poesía antigua
Desde la antigüedad, cada otoño ha sido triste y solitario.
Yo digo que el otoño es mejor que la marea primaveral.
En el cielo despejado, una grulla vuela entre las nubes.
Aporta poesía al Hada Bixiao.
Traducción:
Desde la antigüedad, cada otoño me he sentido triste y solo.
Creo que el otoño es mejor que la primavera.
El cielo está despejado y una grúa vuela en el cielo.
Desencadenó mi poesía sobre el cielo azul.
Apreciación:
El otoño siempre juega un papel triste en la naturaleza. Su "delgadez" ha sido durante mucho tiempo una imagen única, masticada y recordada por generaciones. Entonces, el otoño murmuraba en las páginas marchitas y los caracteres chinos cuadrados, confundiendo dolor, tristeza, anhelo y cuidado.
Los "Poemas de otoño" de Liu Yuxi adoptan un enfoque diferente, alabando la belleza del otoño con el mayor entusiasmo en un estilo pervertido. Lo que es aún más raro y valioso es que "Poemas de otoño" todavía se escribió después de que el poeta fuera degradado a Langzhou. Hay dos poemas originales, elige el primero.
"Desde la antigüedad, el otoño ha sido triste y solitario, y yo digo que el otoño es mejor que la marea primaveral". Desde que Song Yu dejó una famosa frase en "Nine Bian", la tristeza se ha convertido en un color. y una emoción de otoño. La tristeza se ha convertido en otoño en mi corazón. Pero al comienzo del poema, el poeta comienza con una discusión, negando categóricamente el concepto anterior de otoño triste, mostrando un tono poético radical y ascendente. Me refiero al desparpajo del poeta, que, aunque infectado, tiene un tinte lamentable. Sin embargo, la mente amplia del poeta resolvió significativamente esta desgracia. "Victoria contra la marea primaveral" es la afirmación plena del poeta sobre el paisaje otoñal. Este reconocimiento no es sólo un impulso emocional momentáneo, sino el pensamiento racional de alto nivel del poeta sobre el otoño.
"Las grullas que vuelan en el cielo despejado traen poesía a Bixiao Fairy". El poeta capturó el paisaje otoñal único de "una grulla volando hacia el cielo" y expresó la apertura del otoño con aire fresco. , cielo despejado y escena de nubes blancas. La grulla que volaba entre las nubes también llevaba los versos del poeta y nadaban juntas hacia el cielo. Aunque esta grúa es solitaria, tiene un impulso extraordinario. El profundo significado contenido en la palabra "Pai" es evidente. Quizás el poeta utilice "grulla" como metáfora, o quizás el poeta considere "grulla" como la encarnación de lo inquebrantable. Aquí hay implicaciones filosóficas, encanto artístico, invitaciones a la reflexión y cánticos. Ofrece a los lectores no sólo la vitalidad y los colores sencillos del otoño, sino también un espíritu elevado y un sentimiento noble.
Al leer tales poemas, sentimos una sensación de tristeza en nuestro corazón. Con la "poesía" del poeta y las alas de la imaginación del poeta, galopamos en el cielo azul como caballos. Como resultado, la grulla se eleva hacia el cielo, la poesía es profunda y lo "real" y lo "virtual" se fusionan, y lo que se obtiene es un hermoso sentimiento de emoción inspiradora.
Todo el poema es majestuoso y tiene una magnífica concepción artística. Integra emoción, paisaje y razón, mostrando un espíritu elevado y una mente amplia. Canta esa extraordinaria canción otoñal y nos deja con ella una preciosa riqueza espiritual. .
Sobre el autor:
Liu Yuxi (772-842) era originario de Luoyang y descendiente de los hunos. En sus últimos años, sirvió como invitado del príncipe y era conocido en el mundo como "Liu Ke". Él y Liu Zongyuan participaron en la breve reforma durante el período Yongzheng de la dinastía Tang. Como resultado, fueron degradados a Yuan Jun juntos y sobrevivieron tenazmente. Cuando regresó a Luoyang en sus últimos años, todavía tenía el espíritu heroico de "Ma Si se vuelve descuidado".