Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Los antiguos decían: "Es mejor comer sin carne que vivir sin bambú".

Los antiguos decían: "Es mejor comer sin carne que vivir sin bambú".

Este poema proviene de "Yu Qian Monk Luyunxuan" escrito por Su Shi en la dinastía Song. Significa: Es mejor no tener carne para comer que vivir sin bambú.

Texto original

En Qianseng Luyunxuan

Su Shi [Dinastía Song]

Prefería comer sin carne que vivir sin bambú.

Ninguna carne adelgaza y ningún bambú te vuelve vulgar.

Aquellos que están delgados aún pueden ganar peso, pero los estudiosos y la gente común no pueden curarlo.

Otros se ríen de esta afirmación, como si fuera alta y tonta.

Si todavía piensas en esto, ¿hay grullas Yangzhou en el mundo?

Traducción

Preferiría vivir sin carne que vivir sin bambú.

Sin carne, la gente perderá peso, pero sin bambú, la gente se volverá vulgar.

La razón es que las personas pueden engordar aunque sean delgadas, y es difícil curarlo debido a las costumbres humanas.

Si otros están desconcertados por esto, pueden preguntar con una sonrisa: "¿Parece alto o estúpido?"

Entonces, si te enfrentas a este rey (bambú) y aún masticas Si quieres tener una reputación noble y un sabor dulce, ¿en qué lugar del mundo puedes conseguir algo tan hermoso como "Yangzhou Crane"?

Notas

⑴Yu Qian: El nombre del antiguo condado, en la actual ciudad de Lin'an, provincia de Zhejiang, está el Templo Jizhao en el sur del condado, y está el Templo Verde. Junxuan en el templo. Monje: Su nombre es Zi y su nombre de cortesía es Huijue. Se convirtió en monje en el templo Jizhao, municipio de Fengguo, condado de Yuqian.

⑵ Este rey: Utiliza la alusión al emblema del Rey de Jin. Wang Huizhi amaba mucho el bambú. Una vez se quedó en la casa de un amigo e inmediatamente ordenó a alguien que plantara bambú. Cuando alguien le preguntó por qué, Huizhi dijo: "¿Cómo puede ser que algún día este rey sea el bambú?". Masticar: Las palabras provienen de los "Libros con Wu Jichong" de Cao Zhi: "Masticar mucho después de pasar por la puerta del carnicero, aunque no obtienes la carne, es caro y satisfactorio".

⑶ Yangzhou Crane : Las palabras provienen de "Las novelas de Yin Yun", la historia de La idea general es que hay invitados que se suceden y expresan sus propias aspiraciones. Algunos quieren ser gobernador de Yangzhou, algunos quieren comprar más dinero y otros. Quiero montar una grúa hacia el cielo y convertirme en inmortal. Uno de ellos dijo: Quería "ir a Yangzhou en una grúa con cien mil guan en el bolsillo" y obtener ascenso, riqueza e inmortalidad al mismo tiempo.

Antecedentes creativos

En la primavera del sexto año de Xining en la dinastía Song del Norte (1073), cuando Su Shi fue nombrado magistrado general de Hangzhou, pasó de Fuyang. y Xindeng a Fuyunling y entró en el condado de Yuqian Ver política ". El monje Huijue de Yuqian se convirtió en monje en el templo Jizhao en el municipio de Fengguo, Erli al sur del condado de Yuqian. Hay un Pabellón Verde Jun en el templo, que está decorado con bambú y es muy elegante. Cuando Su Shi y Seng Huijue visitaron Luyunxuan, él escribió este poema "Yu Qianseng Luyunxuan".

Apreciación

Este poema toma prestado el título "Yu Qianseng Luyunxuan" para elogiar la elegancia y la alta integridad moral y criticar los deseos materialistas. El poema es principalmente discusión, pero está escrito con estilo.

Según el "Libro de Jin: Biografía de Wang Hui", el hijo de Wang Xizhi, Wang Huizhi, era un hombre elegante y le gustaba el bambú por naturaleza. Una vez se quedó en una casa vacía e inmediatamente pidió a la gente que plantara bambú. Alguien le preguntó por qué, pero él no dio una explicación positiva, "Pero Xiaoyong señaló el bambú y dijo: '¡Cómo puedo vivir sin este rey por un día!'". Esto "Preferiría comer sin carne que vivir sin bambú". " se usa para elogiar a Qian Qian. monje. Debido a que hay una imagen tan destacada en la alusión, y el poema usa el tono selectivo y afirmativo de "puedo" y "no puedo", la imagen de un monje trascendente y distinguido apareció inmediatamente en la página.

"Ninguna carne adelgaza, ningún bambú te vuelve vulgar" es una evolución de "No se puede vivir sin bambú". Es rico en filosofía y sentimiento, y escribe sobre el valor comparativo de lo material y lo espiritual, la virtud y la comida sin dulzura es simplemente "adelgazar a la gente" en el mejor de los casos si la gente no tiene la integridad del pino y el bambú, y la tiene; Si no tiene elegancia y buen gusto, "volverá vulgar a la gente". Esto no es sólo un elogio a la integridad moral de Qian Seng, sino también una advertencia para quienes carecen de integridad moral. Luego usó "La gente delgada todavía puede ganar peso, pero la gente común no se puede curar" para completar este significado, y luego el látigo fue más allá. Lo más importante para una persona es su carácter ideológico y su estado espiritual. Mientras tengas sentimientos nobles, tendrás el distanciamiento de los pinos y los cipreses, la fragancia de las ciruelas y los bambúes, no tendrás miedo a la violencia, caminarás erguido y serás sobresaliente, por el contrario, estarás obsesionado con la fama y la fortuna; Preocúpese por las ganancias y pérdidas, menosprecie el poder y menosprecie a los demás. Dependiendo de la dirección del viento, aparecerá el comportamiento vulgar y halagador y el comportamiento feo. Estas personas a menudo se creen sabias, creen que tienen sus propios trucos, no pueden escuchar los consejos y no pueden cambiar su naturaleza. Por eso, el poeta dijo que este tipo de "gente común no se puede curar": el tratamiento médico es ineficaz.

Lo anterior es el primer párrafo. Las características de este párrafo son: palabras mordaces, discusión incisiva y estimulante.

El texto parece estar descontento con las montañas. Todos los anteriores son comentarios de poetas. Aunque las palabras son extraordinarias, si los poetas las discuten directamente, parecerá plano y sermoneador. Por lo tanto, la siguiente sección reabre las olas y recurre a nuevas ideas.

Para que ese tipo de "lego" "incurable" se levante y actúe por sí mismo, este es el método de "mostrar" en retórica: "Otros se ríen de este dicho: 'Parece alto pero parece una locura'. " Este "otro", es el tipo de "lego" mencionado anteriormente. Escuchó el argumento del poeta y estuvo en gran desacuerdo; aunque pensó que "no se puede vivir sin bambú" era un argumento completamente pedante y una visión confuciana podrida, describió verbalmente este argumento como "aparentemente elevado y tonto". Su tono ambiguo demostró su sofisticación y tacto; nunca haría una declaración decisiva en un debate y se ganaría enemigos.

Lo siguiente es la burla y refutación del poeta a los laicos: "¡Si todavía masticas esto, habrá grullas Yangzhou en el mundo!" El significado del poema es: ¡Quiero cultivar bambú! Y conseguir un nombre noble, pero también quiero enfrentarme al bambú. Y masticar la dulzura, ¿en qué parte del mundo puede haber algo tan hermoso como "ser atado con cien mil guan y viajar en una grúa hasta Yangzhou?". Es raro que una persona con una gran reputación sea rica, y es raro que una persona con una gran reputación tenga una gran reputación, un funcionario no tiene tiempo para aprender de los inmortales, y una persona que ha alcanzado el Tao sí; no hay tiempo para ser funcionario; las personas que comen carne no tienen una alta integridad moral, y las personas con una alta integridad moral no comen carne. No se pueden tener ambos, y mucho menos múltiples beneficios;

Este poema está compuesto principalmente por cinco personajes y analiza principalmente. Sin embargo, debido al uso apropiado de patrones de oraciones en prosa (como "No puedes vivir sin bambú", "Si todavía masticas esto", etc.) y algunas técnicas de expresión de Fu (como hacer comentarios en la forma de diálogo, etc.), se puede utilizar en Hay estilo en la discusión, ondas en la discusión e imagen en la discusión. Su Shi era muy bueno tomando prestados temas y tenía un gran poder asociativo. Pudo encontrar nuevas ideas en temas comunes y pronunciar palabras extraordinarias.

Acerca del autor

Su Shi, (8 de enero de 1037 – 24 de agosto de 1101), nombre de cortesía Zizhan y Hezhong, también conocido como taoísta Tieguan y laico Dongpo, nació en Conocido como Su Dongpo o Su Xian, es de nacionalidad Han de Meishan, Meizhou (ciudad de Meishan, provincia de Sichuan). Su hogar ancestral es Luancheng, provincia de Hebei. Es un famoso escritor, calígrafo y pintor de la región Song del Norte. Dinastía y figura famosa en el control del agua en la historia. Su Shi fue un líder literario a mediados de la dinastía Song del Norte y logró grandes logros en poesía, letras, prosa, caligrafía y pintura. Su escritura es audaz y desenfrenada; sus poemas son amplios en cuanto a temas, frescos y vigorosos, buenos en el uso de metáforas exageradas y tienen un estilo único. Junto con Huang Tingjian, se le llama "Su Huang"; Bold junto con Ouyang Xiu, se le llama "Ou Su" y es uno de los "Ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song". Su Shi era bueno en caligrafía y uno de los "Cuatro Maestros de la Dinastía Song"; era bueno en pintura literaria, especialmente tinta de bambú, rocas extrañas, madera muerta, etc. Junto con Han Yu, Liu Zongyuan y Ouyang Xiu, son conocidos como los "Cuatro grandes maestros de la escritura eterna". Sus obras incluyen "Dongpo Seven Collections", "Dongpo Yi Zhuan", "Dongpo Yuefu", "Xiaoxiang Bamboo and Stone Picture Scroll", "Old Wood and Strange Stone Picture Scroll", etc.