Poesía clásica de Tagore

Sólo porque tu felicidad llena mi corazón. Sólo porque has sido condescendiente conmigo. Oh rey del cielo, ¿a quién amarías sin mí? ——"Gitanjali" de Tagore

●El momento aún no ha llegado, la letra no ha sido completada, solo queda el dolor del deseo en mi corazón.

Los estambres aún no se han abierto; sólo el viento suspira y sopla. ——"Gitanjali" de Tagore

La gente elige el significado que más le gusta de las palabras del poeta, pero el significado último de la poesía está dirigido a usted. ——"Gitanjali" de Tagore

●"Durante las ajetreadas horas de trabajo del mediodía, estoy con la multitud. Pero en estos días oscuros y solitarios, sólo rezo por ti."

p >

Durante el ajetreado mediodía, trabajo con otros, pero en los días sombríos y solitarios, solo espero con ansias verte a ti.

"Si no me muestras tu cara, si me dejas de lado por completo, no sé cómo pasaré este largo día de lluvia."

Si no No me muestres tu cara, si me abandonas por completo, entonces no sé cómo pasar este largo día lluvioso - "Gitanjali" de Rabindranath Tagore.

Muchos deseos tengo, y mi llanto es lastimero, pero tú siempre me salvarás con tu firme negativa. Este fuerte sentido de compasión se ha entrelazado profundamente en mi vida. ——"Gitanjali" de Tagore

●No necesito que me salven del deseo de la pantalla. Siento un abrazo de libertad en los lazos de mil alegrías. ——"Gitanjali" de Tagore

● Los pasajeros deben llamar a la puerta de cada extraño antes de llamar a la suya propia. La gente tiene que salir al exterior y finalmente llegar al salón interior más profundo.

Mis ojos miraron el espacio abierto circundante, y finalmente los cerré y dije: "Solías vivir aquí". - "Gitanjali" de Rabindranath Tagore

● Soy Temo que sea tarde en la noche (7) Hoy, tan pronto como me desvanezco del paisaje verde oscuro, sentí los sutiles y sueltos copos de nieve bailando en el andar de la mujer. En esas salas de hilado con cimientos brillantes pero sin adornos, te extraño, de parte de Gitankari que está solo. Tagore vertió el severo frío de la época en su lenguaje y le pidió que cabalgara en el viento y viajara en el barco cada vez más lejos bajo el cuidado de Dios. Así que deja que el amor levante sus pensamientos casi muertos y recite en silencio esas dos palabras: ideal. Sin embargo, en ese momento, la hermosa luz me atenuó y escuché las ondas de una canasta de bambú llena de sueños, lo que hizo que la flauta de Tagore fuera particularmente fragante. Escondidos detrás de la jungla de Wu Peng, los pensamientos sobre el mundo de cuento de hadas entre tú y yo lentamente fluyen hacia ti. …

Si no te llamo en mis oraciones, si no te tengo en mi corazón, tu amor por mí sigue esperando mi amor. ——"Gitanjali" de Tagore

Tu amor por mí todavía está esperando mi amor. ——"Gitanjali" de Rabindranath Tagore