Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Explicación de la poesía antigua, dada a Zhou Qifeng, cómo usar alusiones para expresar emociones, qué tipo de concepción artística, pensamientos y sentimientos se expresan en los dos últimos versos.

Explicación de la poesía antigua, dada a Zhou Qifeng, cómo usar alusiones para expresar emociones, qué tipo de concepción artística, pensamientos y sentimientos se expresan en los dos últimos versos.

Cómo expresar emociones mediante alusiones

Utilizar alusiones en coplas de mentón. Zhang Jian se vio obligado a huir y se quedó en su casa durante el camino; Kong Rong era talentoso y erudito, y estaba lleno de invitados todos los días. El poeta imaginó que Zhou Qifeng sería rescatado y ayudado por personas en su solitario viaje al fin del mundo, al igual que los sabios. El poema expresa consuelo y apoyo a los amigos y expresa preocupación por el mundo injusto. El primer pareado, "La mente se ha ido, Sha Ou Jing", toma prestada la historia de "Liezi" para persuadir a Zhou Qifeng de vivir en reclusión y buscar un estado mental pacífico e indiferente.

2. Qué tipo de concepción artística y pensamientos y sentimientos se expresan en las dos últimas coplas.

La copla del cuello es una afectuosa reflexión sobre los amigos que se encuentran dispersos por todo el mundo. Sentarse solo en un pueblo y un templo desiertos con una botella de vino sólo puede hacerte sentir triste; navegar en un barco en la noche oscura, sacudido por el viento y la lluvia, es un retrato fiel de la vida de un exiliado. La desolada escena resalta efectivamente la profunda preocupación del poeta por sus amigos y su sentimiento de despedida.

En el último pareado, el poeta utiliza su pluma en vano para describir un reino claro y de mente amplia. "La mente ha dado paso a la tranquilidad de la arena y el búho" toma prestada la historia de "Liezi" para persuadir a Zhou Qifeng de vivir en reclusión y buscar un estado mental pacífico e indiferente. "Sólo el hogar y la montaña están en los sueños", advirtió Zhou Qifeng: ¡Sólo puedes mantenerte alejado de tus seres queridos y sólo puedes regresar a tu ciudad natal en los sueños! El libro y la espada flotan, corren de aquí para allá, ¡este es tu destino inevitable como fugitivo!

Adjunto apreciación del poema completo:

Qilu "Gift to Zhou Qifeng" de Qian Ye, poeta de la dinastía Ming:

Cuando el el arpa y la espada se desplazaron hacia el oeste y regresaron al este, ¿cuándo volvió a ocurrir el antiguo viaje a Qingxing?

Si eres un invitado como Zhang Jian, ¿quién en el mundo es como Kong Rong?

Las oropéndolas y las flores del templo salvaje beben vino en primavera, y el puente del río levanta su toldo en una noche de tormenta.

La mente ha dado paso a la arena y las gaviotas están quietas, pero sólo el hogar y la montaña están en sueños.

El ojo poético de esta obra de donación profundamente emotiva es la primera línea, "El piano y la espada se desplazan hacia el oeste y regresan al este".

El poeta escribió desde el suspenso de la vida al aire libre de sus amigos y la situación de vida incierta, y describió vívidamente la imagen de un escriba que no tenía talento, estaba en un estado de pobreza y estaba solitario y miserable. La siguiente pregunta fue en realidad un suspiro bajo e impotente.

Alusiones al pareado de mentón. Zhang Jian se vio obligado a huir y se quedó en su casa durante el camino; Kong Rong era talentoso y erudito, y estaba lleno de invitados todos los días. El poeta imaginó que Zhou Qifeng sería rescatado y ayudado por personas en su solitario viaje al fin del mundo, al igual que los sabios. El poema expresa consuelo y apoyo a los amigos y expresa preocupación por el mundo injusto.

Las coplas de cuello son reflejos afectuosos sobre amigos repartidos por todo el mundo. Sentarse solo en un pueblo y un templo desiertos con una botella de vino sólo puede hacerte sentir triste; navegar en un barco en la noche oscura, sacudido por el viento y la lluvia, es un retrato fiel de la vida de un exiliado. La desolada escena resalta efectivamente la profunda preocupación del poeta por sus amigos y su sentimiento de despedida.

En el último pareado, el poeta utiliza su pluma en vano para describir un reino claro y de mente amplia. "La mente se ha entregado a la arena y las gaviotas todavía están", tomando prestada la historia de "Liezi" para persuadir a Zhou Qifeng de vivir en reclusión y buscar un estado mental pacífico e indiferente. Y "Sólo el hogar y la montaña están en los sueños", advirtió Zhou Qifeng: ¡Solo puedes mantenerte alejado de tus seres queridos y solo puedes regresar a tu ciudad natal en sueños! El libro y la espada flotan, corren de aquí para allá, ¡este es tu destino inevitable como fugitivo!

"El arpa y la espada se dirigieron hacia el oeste y regresaron al este" es la frase más crítica de todo el poema. El suspenso, las suposiciones, las conjeturas y los consejos del poema sobre el exilio del amigo se concentran en esta frase. Gobierna el contenido y la emoción de todo el poema y se convierte en la imagen del lector después de leer este poema.