Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Los espíritus malignos en las canciones populares Yuefu de las dinastías del sur se llaman dioses en capítulos cortos.

Los espíritus malignos en las canciones populares Yuefu de las dinastías del sur se llaman dioses en capítulos cortos.

Los espíritus malignos de las canciones populares Yuefu de las dinastías del sur se llaman dioses en capítulos cortos.

Obra original

Mal

¡Mal! Quiero conocerte y vivir una larga vida. ¡No hay tumbas en las montañas, cansancio en los ríos, truenos en invierno, lluvia y nieve en verano, y el cielo y la tierra están en armonía, para que me atreva a estar contigo! ?

Traducción vernácula

Dios mío. Anhelo conocerte y apreciarte, y mi corazón nunca se desvanecerá. A menos que las majestuosas montañas desaparezcan, a menos que los ríos furiosos se sequen. A menos que suene el trueno en el frío invierno, a menos que caiga la nieve en el caluroso verano, a menos que el cielo y la tierra estén conectados, ¡me atrevo a abandonar mi amor por ti! ?

Apreciación general

Para demostrar su determinación inquebrantable, el protagonista lírico de Shang Yang enumera cinco variaciones imposibles en la naturaleza: “No hay tumbas en las montañas, lagos interminables en los ríos y lagos interminables en Hay truenos en invierno, lluvia y nieve en verano, y el cielo y la tierra están en armonía". La heroína da rienda suelta a su imaginación, y cada uno es inimaginable e increíble.

En el momento de la "armonía entre el cielo y la tierra", su imaginación estaba fuera de control y pensaba sin rumbo que todos los entornos de los que dependían los seres humanos para sobrevivir ya no existían. Este tipo de fantasía irracional, exagerada y grotesca es una forma especial de expresión de amor para esta mujer enamorada.

Estos fenómenos naturales imposibles son considerados por la heroína lírica como una condición para "dejarte", lo que equivale a decir que "dejarte" es absolutamente imposible. Como resultado, sólo tú y "Jun" os amaréis para siempre.

Escribe el poema completo sin adornos. Las tres frases del "mal" son abruptas y poderosas. Juran por el cielo y dicen la verdad. No sólo expresan la intensidad del amor, sino también la ira reprimida durante mucho tiempo.

Las palabras “longevidad” son sonoras y poderosas, firmes y llenas de lealtad. La palabra "deseo" expresa vívidamente el carácter de las mujeres de resistir las limitaciones de la ética y buscar una vida feliz. Aunque estas tres frases no están representadas, la imagen de una mujer verdadera, firme, leal y fuerte se ha presentado claramente ante los lectores.

Se puede decir que esta forma incomparable de expresar el amor en los tiempos antiguos y modernos es una obra maestra. La heroína del poema revela su corazón en forma de juramento y utiliza fenómenos naturales imposibles para demostrar su lealtad al amor, lo cual es realmente muy subjetivo. El poema es corto pero largo, impactante.

Desde el punto de vista artístico, el lirismo de Shang Yang está lleno de romanticismo, en el que el deseo de amor es tan imparable como la erupción de magma, potente y apasionado.

Al leer la Cámara de Comercio, me parece poder escuchar el sonido de la respiración rápida de una mujer a través de los poemas en voz alta. "Sorrow" es un capítulo de amor forjado con sangre e incluso con vida. El lenguaje y la estructura de las frases son breves y mixtos, y varían según la situación. Las sílabas son cortas y agudas, y las palabras suben y bajan.