Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - El antiguo poema de Gu Lang "Hay una imagen en la luna"

El antiguo poema de Gu Lang "Hay una imagen en la luna"

"Gulang Yue Xing" Dinastía Tang: Li Bai

Cuando era joven, no conocía la luna brillante en el cielo, por eso la llamaban placa de jade blanco.

Sospecho que es la plataforma de Yao, volando alto en el cielo.

¿El hada de la luna está colgando de sus pies?

¿Por qué los laureles se vuelven más redondos en enero?

El Conejo Blanco no es una panacea ¿Me puedes decir quién debería comerlo?

El sapo se come la luna llena, la luna, la luna está tan oscura que es difícil verla con claridad.

Hou Yi derribó nueve soles, y el cielo en la tierra quedó libre de desastres, claro, brillante y pacífico.

La luna está confundida y confusa, sin nada más que ver excepto alejarse. Preocupación, cómo podré soportar el dolor, la tristeza que me parte el corazón.

Explicación:

Cuando era joven, no conocía la luna brillante en el cielo, así que la llamé placa de jade blanco. Se sospecha que es el espejo de hadas de Yaotai, que vuela sobre las nubes azules en el cielo nocturno.

¿El hada cuelga sus pies en medio de la luna? ¡Qué redondo es el laurel en medio de la luna! El conejo blanco fue convertido en un elixir de vida. ¿A quién puedo invitar a cenar?

El sapo se come la luna incompleta, por eso la luna es brillante y oscura. Después de que Yi derribó nueve soles, el cielo y la tierra se volvieron claros y pacíficos.

Si la luna no se confunde, no merece la pena mirarla y da ganas de marcharse. No podía soportar irme con preocupaciones y angustia.

Sobre el autor:

Li Bai (701-762) fue un gran poeta romántico de la dinastía Tang. Su nombre era Taibai y Qinglian Jushi, también conocido como el "Inmortal exiliado". ". Conocido como el "Poético Inmortal".

Este poema se considera una obra escrita en los últimos años del reinado de Tang Xuanzong Tianbao antes de la Rebelión de Anshi. Chen Xiaoyun: "Definitivamente te rebelarás cuando viajes al Monte Lu". ("Poemas que comparan espadas") Xiao Shiyun dijo: "Según este poema, uso la luna para atraer el interés. El cielo, Xiangjun; la luna, yo La razón es la Rebelión de Anshi, que fue la expedición de la noble concubina "

Datos ampliados:

Escriben "Dragon Walk" de Li Baiyou y Bao Zhao. sobre una hermosa mujer cantándole a la luna. Li Bai adoptó este título, por lo que se llamó "Gulangyu", pero no siguió el contenido anterior.

El poeta utilizó técnicas creativas románticas y formó una imagen artística magnífica, mágica y significativa a través de una rica imaginación, un procesamiento inteligente de mitos y leyendas y un fuerte lirismo. El poema comienza con una comprensión infantil de la luna en la infancia: "Cuando era niño, no conocía la luna, así que la llamé placa de jade blanco. También sospechaba que Yao Taijing estaba volando sobre la montaña Qingyun". La metáfora del "plato de jade blanco" y el "Espejo Yao Tai" muestra vívidamente la forma de la luna y la brillante y hermosa luz de la luna, lo que hace que la gente se sienta muy novedosa e interesante.

Los dos verbos "gritar" y "sospechar" transmiten la inocencia del niño. Estos cuatro poemas parecen escritos a mano, pero están llenos de hermosos sentimientos y talentos. Luego escribió sobre la salida de la luna: "¿El hada cuelga los pies y el árbol de osmanthus perfumado es redondo?" El conejo blanco rompió la medicina y preguntó quién debería tomarla. "Según la mitología antigua, hay dioses, árboles de osmanthus y conejos blancos en la luna. Cuando sale la luna, primero veo los pies de los dioses y luego, gradualmente, veo las formas completas de los dioses y los laureles, la luna llena. y el conejo blanco en medio de la luna.

El poeta usó este mito y leyenda para escribir sobre la escena del país de las hadas cuando nació la luna. Sin embargo, los buenos tiempos no duraron mucho y. la luna se fue erosionando gradualmente fuera del círculo: "El sapo erosionó la sombra redonda y desapareció en la noche brillante". "Sapo, comúnmente conocido como sapo; Dinastía Ming, la luna. Cuenta la leyenda que un eclipse lunar es causado por un sapo que se come la luna. La luna fue destruida y oscurecida por el sapo.

Las emociones del poeta Y las esperanzas se expresan en "Los nueve males han caído del pasado y el cielo "La gente es armoniosa". En la antigüedad, Hou Yi, que era bueno disparando, derribó nueve soles, dejando solo uno, salvando el cielo y al hombre. del fuego y el agua. El poeta dibuja aquí un héroe así no solo porque en la realidad faltan tales héroes, y aún más la esperanza de que haya un héroe así para barrer el mundo. La realidad es la realidad después de todo, y el poeta está profundamente decepcionado: "Yin Jing está confundido, pero no lo suficiente. "Ahora que la luna se ha ido, estoy confundido y no hay nada que ver. Es mejor irme lo antes posible. Esta es una solución inútil. Las preocupaciones en mi corazón no solo no se han aliviado, sino que se han profundizado: "¿Qué debo hacer con mis preocupaciones? "Desgarrador." El poeta se resistía a marcharse, lleno de contradicciones y preocupaciones.

Este poema probablemente fue escrito por Li Bai en respuesta a la oscuridad de los asuntos nacionales en ese momento. En sus últimos años, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang se entregó a la sensualidad, favoreció a la concubina Yang, se convirtió en traidor, eunuco y general fronterizo, y convirtió al país en un desastre. El poema "El sapo se come la sombra redonda y la noche luminosa se acaba" parece satirizar esta oscura situación.

Sin embargo, el propósito del poeta no está claro, pero utiliza un argot a lo largo del texto, convirtiendo la realidad en un espejismo, y utiliza un sapo que se come la luna para aludir a la realidad, que es muy profunda y tortuosa.

Una novela y una imaginación maravillosa tras otra en el poema muestran los altibajos de las emociones del poeta. Las palabras son como nubes y agua que fluyen, llenas de encanto y estimulantes, que reflejan el estilo vigoroso, desenfrenado, fresco y elegante de Li. La poesía de Bai.

Enciclopedia Baidu-Li Bai (el famoso poeta romántico de la dinastía Tang)