Las similitudes y diferencias fonéticas entre el dialecto de Beijing y el dialecto de Tongcheng
En primer lugar, el dialecto de Beijing utiliza el sistema fonético del mandarín, es decir, Hanyu Pinyin. La pronunciación del dialecto de Beijing se caracteriza por una pronunciación clara y grandes cambios de entonación. Las iniciales, finales y tonos comunes tienen sus propias reglas.
Los símbolos fonéticos utilizados en el dialecto Tongcheng son los símbolos fonéticos del emparejamiento Wenbai. La pronunciación del dialecto Tongcheng se caracteriza por una pronunciación vaga y una pronunciación similar de algunas sílabas. Por ejemplo, la consonante inicial "zh" tiene una consonante clara [z] en mandarín, pero su pronunciación es vaga en el dialecto de Tongcheng, a veces cercana a una consonante sonora [dz].
Además, en comparación con el mandarín, el dialecto Tongcheng tiene menos tonos y menos regularidad. El mandarín tiene cuatro tonos, mientras que el dialecto Tongcheng tiene sólo dos tonos, a saber, los tonos planos y los tonos descendentes. En el dialecto Tongcheng, no hay una diferencia obvia en la pronunciación del tono plano y el tono descendente.
En resumen, el dialecto de Beijing y el dialecto de Tongcheng tienen algunas similitudes y algunas diferencias en el análisis fonético. El dialecto de Beijing adopta el sistema de notación fonética del mandarín, con una pronunciación clara y sonidos más fuertes. El dialecto Tongcheng adopta la notación fonética de la antítesis Wenbai, la pronunciación es vaga y el tono no cambia mucho.