Apreciación de artistas famosos: los pensamientos de Xu Mei sobre la apreciación de las obras de la Universidad Normal de Beijing
Texto/Xu Mei (Alemania)
Cada vez que leo las obras del Sr. Universidad Normal de Beijing, a menudo desearía que estuvieran en los muertos de la noche: la luna fuera de la ventana Hay pocas estrellas, las luces de la calle son suaves y silenciosas, y los viejos árboles de la calle proyectan sombras oscilantes. . .
? La fragancia del té fragante frente a ti es sinuosa y etérea, como los trazos de un dragón del maestro y la fragancia de la tinta volando. Me pareció ver un pequeño barco amarrado bajo el puente en arco. . .
Este poema es como una canción, y la flauta y la flauta siguen el corazón del lector y envían los ojos del lector lejos, fundiéndose gradualmente en la noche oscura e ilimitada. . .
Cuando leo las obras del Sr. Beishi, a veces espero con ansias la mañana cuando comienza el resplandor de la mañana: el jardín está lleno de flores, las oropéndolas cantan melodiosamente en las ramas y las gotas de rocío en las puntas de las hojas lentamente. despertar de su sueño. . .
Abra este artículo, "La piedra de entintar humedece la nube de tinta, y es sencilla, elegante y poética". Las frases de la maestra son cristalinas y ligeramente frescas; hay hojas y ramas, y una mente hermosa; hay un espejo y Bodhi, y hay Zen Obsesión; más escarcha y rocío en el humo calientan la voluntad y la ternura de la nube voluntaria. . .
? A la luz de esta mañana, si abres una pequeña ventana a voluntad, una brisa fresca te golpeará la cara. Es refrescante y la ligera fragancia entra inmediatamente en tu corazón, como un maestro plantando flores y llenando su cabeza con un poco de agua. Escuché claramente un manantial de montaña cantando y fluyendo lentamente en el valle. . .
En este momento, no necesito preparar café con buen gusto, ni estoy ocupado estudiando la ceremonia del té para cultivar mi vida; solo quiero despertarme en la temperatura de la tinta y la poesía, y observar la la niebla, el polvo y la neblina desaparecen; mantente despierto y observa cómo sale un sol rojo. . .
Me gusta leer el estilo de escritura de los profesores de la Universidad Normal de Beijing, pero en realidad tengo una sensación diferente en una tarde ventosa. Lo mejor es que no haya peatones en la calle; el trigo verde en el campo está en calma; algunos pájaros intentan acumular fuerzas en la línea elevada para prepararse para el próximo viaje; del bolígrafo y parando y recogiendo incienso a voluntad. . .
? En este momento, si puedo tocar la canción "Qing Ping Le" en mis oídos, la impresión más profunda en el paisaje y en mí es: solo escuche las cuerdas de la cítara, las notas vibran, las mariposas en el lomo están Bailando fuera de la cancha, y ocasionalmente los pájaros cantan largas canciones, Huaqing Pool Las gallinas se destacan y el humo de la montaña Lishan persiste. . .
"Contemplando la Gran Pagoda del Ganso Salvaje", "El Caballo de Oro y el Hierro", "Jin Chengqian y el Emperador Li escondidos", "Las hojas rojas están borrachas y escriben el sentimiento de la primavera". . . Esta melodía larga y profunda, de ritmo flexible y relajante, es como la interminable primavera y el otoño del maestro, y también como la colección de interminables años tranquilos, ya sea "Nostalgia en Cisjordania" o "Xialian Lotus Rhyme", hará; La gente se pregunta: ¿Cómo puedo dejar de emborracharme?
?
Al leer las palabras del Sr. Beishi, de vez en cuando me encuentro con una llovizna que cae intermitentemente como un suspiro y se encuentra con las nubes. Por supuesto, definitivamente abriré la Oda a ese tiempo de Rachmaninoff en algún momento del tiempo. . .
La razón por la que estoy tan seguro es porque puedo disfrutar el sentido de justicia de abrazar el mundo con mi maestro en "The Purple Stranger"; es porque puedo interactuar con la vida en mis recuerdos, sinceramente; y encantador. Cómo desearía que el tiempo se detuviera y la historia fuera eterna. Cuándo podemos encontrarnos con el viento, la niebla y la lluvia se desdibujan, un momento que debería ser eterno. . .
? Cuando leo las obras del Sr. Beishi, a menudo encuentro una pintura de paisaje que de repente cae de un acantilado. El paisaje del cuadro está bien proporcionado, con líneas simples y colores apropiados. No me canso de verlo, y hasta quiero ser ermitaño en la montaña sin saberlo.
Al leer las obras de la Universidad Normal de Beijing, a menudo veo fotogramas de bellezas bailando en la tinta como luces de neón flotando en el cielo, con elegantes extremidades y elegantes pasos caminando frente a mí poco a poco; ¡Hace un ruido metálico! Aunque se ve desde lejos, resulta embriagador si lo aprecias en pantalla te sentirás más imaginativo; . .
Después de leer las palabras del maestro, quiero pensar cada vez más, explorar la armonía del cielo y la tierra, explorar callejones apartados; quiero saber cada vez más de dónde vienen todo tipo de incienso. , cómo se juntan varios sabores, cómo salen cosas varias. Tal vez, en un anochecer sangriento, de repente tengas una epifanía: ¿Qué quieres y por qué quieres encontrarlo? . .
? Entendí el estilo, el carácter, el temperamento, la postura y la vida del maestro: en el tiempo y el espacio, gradualmente entendí el arco y la distancia de un mundo, gradualmente descubrí que también nos estamos leyendo a nosotros mismos; . .
Si nos comprendemos a nosotros mismos, el tiempo no es una máquina fría; de hecho, el pasado, el presente y el futuro no son una secuencia tan simple; si aprendemos a luchar y rendirnos, entonces cada paso será; suave. Arrepentimiento en blanco o vacío. . .
Cuando leo los poemas y libros de la Universidad Normal de Beijing, a menudo me siento así:
? Que retrocedamos en el tiempo, que busquemos una flor y una hierba familiares en el bullicioso mundo de los mortales, que sonríamos y fruncamos el ceño con la obstinación de la estación, que utilicemos sus felices yemas para dibujar por las mejillas, por las sienes, por la melancolía; , dejando sólo entre las cejas y los ojos El siguiente susurro. . .
Espero que una vez que esté a salvo, mi bebé esté perfecto, mi bebé esté roto, abrace la perla debajo de mi barbilla y reviva la admiración del otro a la luz de la luna. . .
Espero trabajar duro ahora, independientemente de las ganancias y pérdidas, sin miedo a las dificultades y las dificultades, estar tranquilo y dedicado, y escribir un poema bajo la puesta de sol. . .
El 24 de mayo de 2020, en Alemania, se recitaron los poemas y la prosa del famoso calígrafo y poeta italiano Sr. Beshi (Sr. Xu).
Acerca de la autora
Xu Mei, cuyo seudónimo es Xianyun, se especializó en lengua y literatura chinas y se estableció en Alemania en 1994.
La creación literaria se compone principalmente de poesía moderna, poesía métrica clásica, prosa y ensayo. Ha publicado colecciones personales de poesía como "Nubes en el cielo", "La voz de la ruta de la seda", "Un lugar donde el sol y la luna brillan juntos", "Huellas al otro lado del mar", etc. Ha publicado más de mil obras en diversos periódicos, revistas y plataformas online del país y del extranjero, y ha ganado numerosos premios en concursos de poesía.
En 2018, recibió el título honorífico de "Embajador Internacional de Comunicación del Arte Poético" y recibió un certificado en el primer Festival Internacional de Poesía y Arte "Silk Road".
Actualmente es director general de RHD International Trading Company en Alemania y director de la terminal europea de China Love Poetry Magazine. Miembro del presidium y miembro vitalicio de la Federación Mundial de Poesía, presidente de la Asociación Alemana de Intercambio de Arte de Danza y Canción Yiyun de Renania del Norte, miembro de la Asociación Paneuropea de Escritores y miembro de muchas sociedades de poesía y sociedades literarias como la Sociedad Internacional de Poesía Pastoral, Sociedad Europea de Poesía China y Sociedad de Poesía Phoenix.
Ilustración: caligrafía BNU