Alistado en el ejército durante quince años.
El niño que acababa de cumplir quince años salió a pelear y no regresó hasta los ochenta. Un vecino rural de Luyu preguntó: "¿Quién más hay en mi familia?"
Tu ubicación ahora es una tumba en el bosque de pinos y cipreses. Cuando caminé hacia la puerta, vi conejos entrando y saliendo de las madrigueras de los perros y faisanes volando por el techo.
El mijo silvestre crece en el jardín y los girasoles silvestres rodean la plataforma del pozo. Utilice granos silvestres sin cáscara para cocinar arroz y recoja hojas de girasol para hacer sopa. Después de un rato, la sopa y el arroz estaban listos, pero no sabía a quién dárselos. Después de salir por la puerta y mirar hacia el este, las lágrimas corrieron por su ropa.
Texto original:
Decimoquinto, únete al ejército
¿El autor es anónimo? Dinastía Han
Se unió al ejército a los quince años y no regresó hasta los ochenta. Feng Daoxiang: ¿Quién está en casa?
Desde lejos, es tu hogar. Allí hay muchos pinos y cipreses. Los conejos entran por las axilas del perro y los faisanes vuelan por las vigas.
En el atrio nació Green Valley, y en el pozo nació Lu Kui. Los cereales se utilizan como comida y los girasoles como sopa.
La sopa y el arroz estuvieron cocinados por un tiempo, ¡y no sabía quién sería! Salí y miré hacia el este, mientras las lágrimas caían sobre mi ropa.
Datos ampliados:
En el décimo quinto año, el ejército fue reclutado en Yuefu Shi, Kua Chui Ge y Kua Chui Ge estaba en Lianggujiao.
Este poema representa varias escenas de un veterano luchando en el extranjero en su camino a casa y después de su llegada, revelando la cruel esclavitud de los trabajadores y la destrucción de la humanidad causada por el irrazonable sistema de servicio militar en la sociedad antigua. tiene un cierto significado épico.
Hay un sentimiento de resentimiento y tristeza en la atmósfera poética y pintoresca, y el tono es sumamente triste. La narrativa de todo el poema es natural y fluida, el lenguaje es simple y verdadero y tiene las características de las canciones populares de Han Yuefu.
Antecedentes creativos:
Según la interpretación de los antiguos poemas de Yuefu, el Decimoquinto Servicio Militar ya era popular en la dinastía Jin. Antes de que se utilizara como canción de viento cruzado, es difícil saber si alguna vez se disfrutó como música. Este poema puede haber sido originalmente una canción popular durante la gran agitación de las dinastías Han y Wei, y fue escrito para acusar el cruel y complicado sistema de servicio militar.