Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Qué diccionario electrónico Casio (inglés-chino) es el más caro?

¿Qué diccionario electrónico Casio (inglés-chino) es el más caro?

EV-SP2900 (bilingüe en chino e inglés, pantallas táctiles duales, incluidos 19 diccionarios) es el más caro.

Su atención se centra en los derechos de autor y la funcionalidad del libro.

Información de la página web: /dic/

Comparación de colecciones de diccionarios: 2900 más de 2800, incluido el "Diccionario jurídico angloamericano" de Yuan Zhao y el "Diccionario de términos legales inglés-chino" ;

p>

2800 es más que 2700. Diccionario Collins inglés-chino.

Resumen: Incluso si eliges el inglés como especialidad en el futuro, un diccionario 16-2700 definitivamente será suficiente. La ventaja del Diccionario Collins es que los ejemplos son más prácticos en el University Empleo Azul de este año; Libro, la tasa de empleo de los estudiantes de derecho es muy baja. Si no puedes estudiar en el extranjero, piénsalo de nuevo. Comprar un diccionario para carreras no jurídicas también es una forma de decoración.

Comparación de funciones: en comparación con el 2800, el 2900 ha mejorado la función de pantalla táctil pequeña y ha agregado funciones como tarjetas de recitación, notas de entrada, libros de palabras, escala de fuentes y una interfaz trilingüe;

El 2800 tiene más capacidades de escritura a mano que el 2700.

Resumen: Mi propio EV-SP3900 tiene todas las características anteriores. Para ser honesto, las nuevas funciones del 2900 no son prácticas excepto el libro de palabras y el escalado de fuentes; la escritura a mano en inglés definitivamente no es tan rápida como la entrada por teclado (a diferencia del chino y el japonés que requieren un sistema de mecanografía), y un bloc de escritura a mano es opcional.

LZ considera lo anterior en función de sus propias necesidades y precio. Si está satisfecho con la respuesta, dale el visto bueno. -)