¿Cómo pronunciar Ye Chang?
Pinyin: yè g not ng hà o ló ng
Explicación: Durante el período de primavera y otoño, había un noble en el estado de Chu llamado Gao a quien se le concedió el título de Ye (nombre de la antigua ciudad, ahora condado de Ye, Henan). Una metáfora de algo que parece algo en la superficie, pero que en realidad no lo parece.
Fuente: "Nuevo prefacio de Asuntos varios" de Xiang Xiang registra que a Gao le gustaban mucho los dragones y los tallaba en utensilios y los pintaba en las casas. Sabiendo esto, el verdadero dragón llegó a la casa de Ye Gong y asomó la cabeza por la ventana. Cuando Ye Gong lo vio, empezó a correr. Utilice la forma sujeto-predicado; usado como atributo y objeto; despectivo
Por ejemplo, el informe de investigación de Mao Zedong sobre el movimiento campesino en Hunan: "La gente se muere de miedo cuando se levanta. Esto es lo mismo que ~!"
Sinónimos son duplicidad y falta de sinceridad.
El antónimo es digno de su nombre y digno de su nombre
"Riddles of the Lantern" derrama el amor de los antiguos talentos por China.
Leyes generales
Durante el período de primavera y otoño, había un magistrado del condado llamado Shen Chuliang en el condado de Ye del estado de Chu, y todos lo llamaban Ye Gong. A Ye Gong le gustaban mucho las cosas relacionadas con los dragones, ya fueran decoraciones, vigas, puertas, ventanas, platos o ropa, todos tenían patrones de dragones. Incluso había un gran dragón pintado en la pared de su casa. Al entrar a la casa de Ye Gong, todos pensaron que estaban entrando a un palacio de dragones. ¡Se pueden ver patrones de dragones por todas partes! "¡Mi favorito es el dragón!", Dijo con orgullo el Sr. Ye a todos. Un día, el verdadero dragón en el cielo supo que a Ye Gong le gustan los dragones. El dragón real dijo: "Es raro que a alguien le gusten tanto los dragones. ¡Tengo que ir a su casa y echar un vistazo!". El dragón real voló desde el cielo hasta la casa de Ye Gong, asomó la cabeza por la ventana y gritó. : "¿Ye Gong está en casa?" Cuando Ye Gong vio al dragón real, se asustó tanto que gritó: "¡Guau! ¡Monstruo!". El dragón real se sintió muy extraño y dijo: "¿Por qué me llamaste monstruo?" "¡Soy tu dragón favorito!", Dijo Ye Gong, temblando de miedo, "Parezco un dragón falso, no un dragón real. ¡Ayuda!", Ye Honghua se escapó rápidamente antes de que pudiera terminar sus palabras. Dejó al dragón real molesto y dijo: "Eh, el Sr. Ye está mintiendo cuando dijo que le gustan los dragones. ¡Simplemente les tiene miedo! ¡Incluso volé para visitarlo!"
Más tarde, todos usado " "Ye Gong Haolong" se usa para describir a una persona que finge ser amable, pero de hecho, ¡no puede hacer nada en privado!