Un poema sobre flores y ciruelos.
1. "Flores de ciruelo/Flores de ciruelo" - ¿Autor Wang Anshi, dinastía Song?
Hay varias flores de ciruelo en la esquina y Ling Han florece solo.
Sé que no es nieve desde lejos, porque viene una leve fragancia.
¿Traducción?
Las pocas flores de ciruelo en la esquina florecieron solas en el frío severo. ¿Por qué sabes desde lejos que las flores blancas del ciruelo no son nieve? Porque hay una leve fragancia de flores de ciruelo.
2. "Bu Suanzi·Yong Mei" - Autor Lu You, Dinastía Song
Al lado del puente roto afuera de la oficina de correos, está solo y sin dueño. Ya está anocheciendo y estoy triste y solo, y hace aún más viento y lluvia.
No tengo intención de luchar por la primavera, pero dejaré que todos estén celosos. Cayó al barro y fue triturado hasta convertirse en polvo, pero sólo la fragancia permaneció igual.
¿Traducción?
Junto al puente roto afuera de la posada. Las flores de ciruelo florecen solitarias y solitarias. Nadie llega a apreciarlo. Estar solo por la noche ya es bastante triste. Fue arrastrado por el viento y la lluvia y cayó en todas direcciones. Florece en la parte superior de las flores. Pero él no tiene intención de competir con las flores para disfrutar de la gloria primaveral. Simplemente las deja ir y siempre está celoso. Incluso si los trozos de flores caen y se convierten en polvo, su eterna fragancia permanecerá en el mundo.
3. "Snowy Plum Part 1" - ¿Autor Lu Meipo, Dinastía Song?
Las flores de ciruelo y la nieve se negaron a caer en primavera, por lo que Sao Renge pagó la reseña.
Las flores del ciruelo son menos blancas que la nieve, pero la nieve es menos fragante que las flores del ciruelo.
¿Traducción?
Tanto las flores de ciruelo como los copos de nieve creen que tienen toda la belleza de la primavera, y ninguno de los dos está dispuesto a admitir la derrota. Es difícil doblegar a un poeta y escribir un artículo crítico. Para ser justos, las flores de ciruelo hacen que los copos de nieve tengan un tercio de su blancura cristalina, pero los copos de nieve pierden una parte de su fragancia ante las flores de ciruelo.
4. "Tres poemas varios·Parte 2" - ¿Autor Wang Wei Tang Dynasty?
Vienes de tu ciudad natal, por lo que debes conocer las cosas de tu ciudad natal.
¿Florecerán mañana los ciruelos invernales frente a la hermosa ventana?
¿Traducción?
Acabas de llegar de nuestra ciudad natal, por lo que debes comprender a la gente y el mundo de tu ciudad natal. Me gustaría preguntarte si la flor dulce de invierno frente a la ventana tallada de mi casa estaba floreciendo cuando llegaste.
5. Noche fría - Autor Dinastía Du Lei Dinastía Song
En una noche fría, los invitados vienen a tomar té y vino, la sopa de la estufa de bambú está hirviendo y el fuego apenas comienza. ponerse rojo.