El antónimo de número de eslogan.
Primero, ¿se llama hū?
1. El organismo excreta gases en el cuerpo (en lugar de "succionar"): ~succionar. ~ Respira hondo.
2. Gritar fuerte: ~ sonido. Huan~. ~Eslogan. Muy enfermo ~.
3. Realizar una llamada telefónica; llamar a alguien por su nombre. Cien promesas. ~Ven si puedes, vete si puedes.
4.
5. Describir el viento, etc. : Sopla el viento del norte.
En segundo lugar, deberías y \u ng y \u ng.
[ yìng ]
1. La respuesta sigue siendo un eco.
2. Aceptar, permitir y aceptar la solicitud: ~invitar. ~ Empleo. ~Prueba.
3. Adecuado: Shun~. Cómodo~. ~Máquina. ~Paisaje. ~ tiempo. ~Usa palabras.
4. Tratamiento: ~Salario. ~Cambio. ~Recompensas.
[ yīng ]
1. Esto, cuando, extiende la expectativa y debería ser así: ~cuando. ~Debería serlo. ~Min (fèn). ~Todo.
2. Llámalo por su número.
3. Uso, es decir: "Huan Duzhu irá a discutir y todo estará arreglado".
4.
Datos ampliados 1. La evolución de la forma de la llamada
2. La evolución de la forma de la palabra
3 Palabras relacionadas con la llamada: llamar, gritar, animar, respirar, apelar, hacer eco, rugir, hola. , cuatro llamadas , silbar, gritar, jadear, gritar.
1. ¿Apelación [h yù]?
Hacer gestiones ante individuos o la sociedad, para solicitar asistencia o justicia: correr~. ~ Personas de todos los ámbitos de la vida donan dinero para ayudar a las zonas de desastre.
2.echo[h ying]?
Una llamada telefónica a la vez, contactarnos o cuidarnos unos a otros: ida y vuelta~. etapa remota.
3. ¿Aullar?
Hacer un sonido alto y largo: Viento del norte~. Los proyectiles volaron por encima.
4. ¿Hola [zhāo hu]?
Llamar; llamar: Hay alguien allí ~ tú.
5.
Clasificación de las vocales chinas. Las vocales que no riman son I, U y ü, como A, E, ou y en en mandarín. La vocal con I se llama Qi Chi Hu, como I, es decir, ian, ing en mandarín.