Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Como dice el viejo refrán, es difícil criar a un villano. ¿Es confiable esta afirmación?

Como dice el viejo refrán, es difícil criar a un villano. ¿Es confiable esta afirmación?

Poco confiable

Solo las mujeres son difíciles de criar. Si estás cerca, no tendrás nietos, y si estás lejos, estarás resentido. "Esta es una frase completa y no se puede leer por separado.

"Es difícil criar a una mujer, es difícil criar a un villano. Si eres cercano, no tendrás nietos, y si lo eres. lejos, estarás resentido. "-"Las Analectas de Confucio · Yang Huo" se considera ampliamente como el argumento de Confucio de que desprecia a las mujeres y a los trabajadores manuales. Incluso a las personas en el extranjero que respetan sinceramente a Confucio les resulta difícil hablar y decir con impotencia: "Confucio está equivocado. "La primera frase aquí, "Sólo las mujeres son difíciles de criar", casi se ha convertido en un dicho sabio en la sociedad tradicional dominada por los hombres. La última frase está casi olvidada. Si lo piensas detenidamente, estas dos frases son originalmente puntos. y oraciones completas. ¿Por qué son tan populares? Las generaciones posteriores lo sacaron de contexto y omitieron la segunda mitad, pero la primera mitad se convirtió en un dicho famoso. Esto es realmente un descuido u olvido interesante. ¿Qué significa esta frase? También puedes seleccionar algunas ideas para compartir con todos después de la cena.

1. Yang Zibin dijo que mujer es un nombre propio, no un nombre completo. Del texto, según el análisis lógico, si "para" es un adverbio, entonces "sólo", "Sólo, sólo" siempre ha sido un uso común. Así es como el Sr. Yang Bojun tradujo "Las Analectas". : Sólo las "pequeñas mujeres" son difíciles de criar. Pero sólo las "pequeñas mujeres" son difíciles de criar, no todas las "pequeñas mujeres". Esta frase es más un nombre propio que una proposición universal. un argumento, y la segunda frase es un argumento: "Si estás cerca, no tendrás nietos, y si estás lejos, estarás resentido". Esta es la razón y manifestación de "una mujer pequeña". También la definición de lo que dijo Confucio sobre las "mujercitas": no todas las mujeres son difíciles de criar, pero "si estás cerca, tendrás nietos, y si estás lejos, estarás resentida". Mencionado por Confucio no es lo mismo que la mujer. Una trabajadora manual entre los hombres, pero es solo una mujer que "no es una nieta si está cerca, y está resentida si está lejos". Shin Shanzeng dijo sobre la forma de gobernar un país: las mujeres, los hijos y los villanos son las tres fuerzas políticas.

Estaba escribiendo "regresar a mi padre" en ese momento, descubrí accidentalmente que esta oración era En realidad, un error de puntuación. cortesanos, actrices y eunucos alrededor del monarca. y ministros recientes. persona "Un caballero sólo es bueno. Insensible. La "excelencia" es la muerte de las masas, y la "insensibilidad" es inferior a las cosas. Debido a que la gente a menudo realizaba dramas, bailes y malabares por diversión en Banquets of Ancient Nobles, tales actores se llamaban excelentes, admirables o vergonzosos. "Han Feizi" discute los "ocho traidores". La colusión entre "mujeres", "hijos" y "villanos" era la principal fuente de agitación política en ese momento, por lo que también era el principal problema político.

3. Teoría de Qijia de Qian Mu: cómo lidiar con la relación con las concubinas

La villana femenina aquí se refiere a los sirvientes y concubinas de la familia. Mis sirvientes son muy amigables, por eso la niña está frente al villano. Debido a que se refiere a sirvientes y concubinas, se llama Yang. Si te acercas demasiado, serás arrogante. Cuando esté lejos, el resentimiento se acabará. Tratar bien a las concubinas también es una de las cosas para mantener el orden familiar. El esposo dijo: "Solo las criadas y los sirvientes en el hogar son los más difíciles de apoyar. Si te acercas a ellas, él estará perdido. Si te mantienes alejado de ellas, te molestará".

4. Li Ao said about the character of women and the character of villains - modern interpretation

When Confucius said these words, his original intention was not the specific reason, but the general reason, but that he could appreciate women and Las características básicas de un villano. From this perspective, the modern expression of Confucius's words should be: "Only women and young people are the most difficult to get along with. If you are nice to them, they will be ignorant, test you, offend you, and stir you up ; when you are rude to them When they are embarrassed, they will keep complaining that you are sorry for them."

Confucius believed that women and villains obviously have such a "feminine character" and a "villain character ", por lo que expresó sus sentimientos y emitió un juicio aproximado.

……

No sé ¿cuál crees que es más razonable? Sin embargo, me gustaría sacarlo de contexto y decir que el desprecio de Confucio por todas las mujeres parece parcial. Después de todo, las mujeres comunes y corrientes aún no habían aparecido en el escenario político e histórico en ese momento, y básicamente no eran ampliamente reconocidas por la sociedad. Por mucho que los regañen, no serán regañados. Personalmente, creo que es más pertinente interpretar a las mujeres, los niños y los villanos como las tres fuerzas políticas principales; en segundo lugar, desde una perspectiva psicológica, la interpretación de Li Ao es bastante interesante.