Un poema sobre la promesa de no casarse
Cuando seas viejo, Yeats (traducido por Yuan Kejia)
Cuando seas viejo, canoso y con sueño,
Toma un toma una siesta junto al fuego y escribe este poema.
Léelo lentamente y recuerda la ternura de tus ojos en el pasado.
Recuerda las pesadas sombras de su pasado;
Cuántas personas te amaron cuando eras joven y feliz,
Adora tu belleza, tu hipocresía o tu sinceridad,< /p >
Sólo una persona ama tu alma peregrina,
ama las arrugas dolorosas de tu rostro envejecido;
Agacho la cabeza, junto a la estufa encendida en rojo,
Susurro triste de la pérdida del amor,
Por las montañas de arriba caminaba lentamente,
Un rostro escondido entre un grupo de estrellas.
Nubes en pantalones
Tus pensamientos
Corazones blandos desilusionados,
Como un sirviente gordo recostado sobre un grasiento sofá.
Me burlaré de él y dejaré que golpee los pedazos de mi corazón sangrante.
Soy imprudente y picante, y lo provocaré tanto como quiera.
No hay ni una sola cana en mi alma,
¡No hay en ella calidez ni demacrado de viejo!
Sacudí al mundo con el poder de mi garganta,
Ven aquí, soy muy guapo,
Solo tengo 22 años.
El hombre rudo toca el amor en los timbales.
Gente entusiasta
Tocar el violín por amor.
Ninguno de ustedes puede rendirse como yo,
¡convierte todo mi cuerpo en dos labios!
Ven a verme -
Sal de la sala, vistiendo un vestido de gasa extranjero
Una dama digna y educada en las filas de los ángeles.
Como un chef pasando las páginas de un libro de cocina,
Con calma giras los labios.
Si quieres -
Puedo volverme loco de deseo,
- cambiar mi humor, así como el cielo a veces está despejado y a veces nublado, -
Si quieres,
puedo ser una persona cálida e irreprochable,
no un ser humano, ¡sino una nube en los pantalones!
¡No creo que exista un lugar agradable con hermosas flores y plantas!
Quiero volver a cantar alabanzas.
Una persona que duerme tan mal como un hospital,
Una mujer tan maltratada como el lema.
Esta canción "Clouds in Pants" fue dedicada por el poeta Mayakovsky a su amante Lily. El poeta nunca se casó.