Lo mejor es apreciar el texto completo y las anotaciones del poema de despedida de Zhuo Wenjun.
Feng Feng regresó a su ciudad natal y viajó por todo el mundo en busca de su muerte.
Cuando no conocí a Xi, no supe qué hacer. ¿Por qué no voy a Sishang hoy?
Hay una chica hermosa en el tocador y la gente en la habitación está envenenando mis intestinos.
¿Por qué quieres ser pato mandarín? ¡Estás volando!
Quemar, quemar, quemar, quemar, quemar, quemar, quemar, quemar, quemar, quemar, quemar, quemar.
¿A quién conoces en mitad de la noche?
Mis alas vuelan alto y mis pensamientos me entristecen.
Las obras maestras de Sima Xiangru son muchas, muchas. Un prefacio escrito por Wang Xiliang. ¿Dónde está Liu Che? "Shang" escrito por el emperador Wu de la dinastía Han.
Hay "Adult Fu", "Ping Ling Hou Shu", "Five Son Difficulties" y "Cursive Script", y "Nagato Fu" es el más famoso. También existe la teoría de que "Nagato Fu" fue forjado por generaciones posteriores, lo cual se desconoce. La mayoría de la gente piensa que es la obra maestra de Sima Xiangru. También es famoso por Sima Xiangru. "Oda a la belleza" es también la obra maestra de Sima Xiangru. "El pescador y el tirano de Shu" y "El anciano de Nan Shu" escritos por Bashu también son bastante famosos.
Los logros literarios de Sima Xiangru se reflejan principalmente en su poesía. "Hanshu" contiene veintinueve poemas de Sima Xiangru. Hay seis piezas: "Zixu Fu", "Tianzi Safari Fu", "Renda Fu", "Nagato Fu", "Beauty Fu", "Mourning for Qin II Fu", así como "Pear Fu" y "Fish Fu". ", "Zishan Fu". Hay un volumen de "La colección de Sima Xiangru" en "Sui Shu Jing Ji Ji", que ahora está perdido. La "Colección Sima Wenyuan" compilada por A Ming y Zhang Yan está incluida en el volumen 130 de "Han, Wei and Six Dynasties".
Zhuo Wenjun. Mujer talentosa de la dinastía Han. Sin embargo, todavía es muy vago si la conocida "Oda a la Cabeza Blanca" es la obra póstuma de Zhuo Wenjun.
"Wen Jun tenía dos significados, por lo que se negó.
El cóctel de hoy, la persona a cargo de Mingdangou;
Caminé lentamente por el borde de el camino Mueve tus pies lentamente, la vida pasada fluye como agua en una zanja, sin regresar nunca
Esto es triste, no tienes que llorar cuando te casas;
Creo plenamente que si me caso con alguien que esté en sintonía conmigo, estaré enamorado por siempre jamás.
La caña de bambú está enrollada y la cola del pez está torcida.
Los hombres deben valorar la amistad, y no hay dinero si pierden el amor verdadero. Puede ser compensado “El contenido de este poema trata realmente de un hombre que lo duda y una mujer lo rechaza.
Sin embargo, el poema de despedida de Zhuo Wenjun es muy triste. "Las flores de primavera son tranquilas, los cinco colores son Su Ling, el sonido del piano todavía está en el palacio y ¡los nuevos sonidos están cambiando! Hay un período de luna de miel en Jinshui y hay agua en el Palacio Han. Esto es ¡Nuevo, y la gente avergonzada del mundo no lo sabe! El Zhuxian está roto y el espejo se ha ido, el rocío de la mañana se ha desvanecido, la fragancia se ha desvanecido, el canto se ha desvanecido, es muy triste decir adiós. come más, no te pierdas a mi concubina y haz sopa contigo”.
¡Ella también escribió! Yo escribí una carta llamada "Poema de Resentful Lang". "Después de una despedida, ambos lugares quedaron colgados. Sólo eran marzo y abril, pero quién sabe cinco o seis años. No había intención de tocar la lira, no había ninguna biografía del libro de ocho líneas, la cadena de nueve Las canciones fueron interrumpidas y el pabellón de diez millas estaba a punto de ser penetrado. No puedo entenderlo cien veces, no puedo explicarlo, así que solo puedo culparte a ti. pero también estás molesto el noveno día, la luna no está llena en el Festival del Medio Otoño y las velas queman incienso, y es el verano de junio, todos me sorprendieron. La granada está tan roja como. Mayo, pero está regado por la lluvia fría. En abril, los nísperos aún no están amarillos, y quiero mirarme al espejo confuso. En marzo, las flores de durazno flotan con el agua. roto... Oye, Lang Lang, no puedo esperar a que vengas a mí como un hombre por una mujer en la próxima vida”.
Al final, independientemente de sus poemas, no puedo. No digo cuál es el más famoso. Sima Xiangru escribió principalmente poemas y poemas, y muchas de las obras de Zhuo Wenjun fueron escritas gracias a Sima Xiangru. Una obra oportuna sólo puede ponderarse según las circunstancias. He leído la mayoría de los poemas de Sima Xiangru. Si tiene alguna pregunta, envíe un correo electrónico. Te digo.
Espero que mi respuesta te satisfaga.
Dijiste: Después de una despedida, los dos lugares quedan unidos. Este es el poema de resentimiento de Zhuo Wenjun y también es una respuesta.
Texto original. "Después de una despedida, ambos lugares quedaron colgados. Sólo eran marzo y abril, pero quién sabe cinco o seis años. No había intención de tocar la lira, no había ninguna biografía del libro de ocho líneas, la cadena de nueve Las canciones fueron interrumpidas y el pabellón de diez millas estaba a punto de ser penetrado. No puedo entenderlo cien veces, no puedo explicarlo, así que solo puedo culparte a ti. pero también estás molesto. El noveno día, la luna no está llena durante el Festival del Medio Otoño.
A mediados del séptimo mes se queman velas e incienso, pidiendo al cielo. Verano en junio, todos conmocionaron mi corazón. La granada es tan roja como mayo, pero está regada por una lluvia fría. En abril, los nísperos aún no son amarillos y quiero mirarme al espejo confundido. De prisa, las flores de durazno giran con el agua en marzo; flotan y caen en febrero, la cuerda de la cometa se rompe; Oye, Lang Lang, no puedo esperar hasta la próxima vida cuando vengas a mí como un hombre para una mujer. ”