¿Qué palabras se pueden formar con cambio?
Cambio
[ gǎi biàn ]1. Las cosas se vuelven diferentes a las de antes. 2. Cambia, cambia.
Transformación
[ tuì biàn ] 1. Cambio metafórico y transformación de forma y cualidad. 2. Ver decadencia.
Cambiar
[ biàn dòng ] cambiar;
Transformación
[ zhuǎn biàn ]1. De una forma, estado o característica a otra forma, estado o característica. 2. Cambia tu postura.
Cambiar
[ biàn gēng ] 1. Cambiar, cambiar. 2. Algunos aspectos (como tamaño, tamaño, proceso, disposición o tendencia) se vuelven diferentes, pero generalmente la esencia sigue siendo la misma.
Variación
[ biàn lì ]Modificación que no se ajusta a las reglas habituales.
Cambio
[ biàn gé ] Un cambio en la naturaleza (principalmente referido a sistemas y leyes).
Rebelión
[ pàn biàn] Traicionar a la propia clase o grupo y emprender acciones hostiles o unirse al partido hostil.
Adaptarse
[ biàn tōng ] para cambiar según la situación; no ceñirse a las reglas.
Motín
[ huá biàn ] Motín en las tropas; acción abierta de dos o más militares subordinados para resistir o atacar a sus superiores en ocasiones también se refiere a resistencia o no militar; ataque.
Metamorfosis
[ biàn tài ] 1. Serie de cambios en la apariencia, estructura interna y hábitos de crecimiento de los animales durante el período de desarrollo embrionario (como que una larva de insecto se convierta en un pupa o un renacuajo que se convierte en rana). 2. Se refiere al estado anormal de la fisiología y psicología humana.
Vender
[ biàn mài ] Vender a otro precio.
Cambio
[ biàn huà ]Las cosas crean nuevas situaciones.
Variable
[ kě biàn ] se puede cambiar.
Biandan
[ biàn dàn ]Otro nombre para el huevo en conserva.
Cambio de matrimonio
[ hūn biàn ] Cambios en la relación conyugal como divorcio o separación.
Subestación transformadora
[ biàn diàn zhàn ] se refiere a una subestación de un sistema de energía con uno o más convertidores, es decir, un lugar que aumenta y disminuye el voltaje, controla y distribuye la energía eléctrica.
Dispositivo variable
[ biàn shù qì ]Un dispositivo que cambia la dirección o velocidad de movimiento de máquinas como automóviles y máquinas herramienta para satisfacer diversas condiciones de trabajo.
Jugar trucos
[ biàn bǎ xì ]Jugar magia.
Ameba
[ biàn xíng chóng ] Un tipo de animal unicelular con una forma corporal inestable. Vive principalmente en el agua y depende de pseudópodos para moverse y cazar. También llamada ameba.
Cuenta Chantian
[ biàn tiān zhàng ] Un registro de las personas y propiedades que los derrocados recuperarán después de soñar con cambiar el cielo.
Bian Daya
[ biàn dà yǎ ] Uno de los llamados seis poemas de los antiguos (Daya, Xiaoya, Zhengfeng, Bianfeng, Biandaya, Bianxiaoya).
Liu Sanbian
[ liǔ sān biàn ] El nombre original de Liu Yong en la dinastía Song.
Variaciones
[ biàn zòu qǔ ]Música compuesta utilizando técnicas de variación, como las "Variaciones trigésimo segunda en do menor" de Beethoven.
sin cambios
[ yī chéng bù biàn ]成: Formular, formar. Una vez formado, nunca cambia.
Varios
[ biàn huà duō duān ] Duan: pistas. La descripción cambia mucho. También se refiere a un gran cambio.
Kuai-chan
[ qiān biàn wàn huà ] describe muchos cambios.
Jie Mie Shun Bian
[jié āi shùn biàn] Jie: moderación; cambio: cambios.
Reprimir la tristeza y adaptarse a los cambios. Palabras de pésame a la familia del fallecido.
Impredecible
[ biàn huà mò cè ] estimación: estimación. Hay muchos cambios y no se pueden predecir.
Intensificar e intensificar
[ biàn běn jiā lì ] Li: violento. Se refiere a más desarrollo que antes. Ahora significa que la situación se ha vuelto más grave que antes.
Hacer cambios en tiempos de crisis
[ lín wēi zhì biàn ] Responder con urgencia ante una crisis. ?
Cambio
[ biàn huàn wú cháng ] significa que las cosas cambian con frecuencia y no hay regularidad.
Variable
[ biàn huà wú cháng ] Impermanencia: No existe un estado normal. Significa que las cosas cambian con frecuencia y no hay regularidad.