Libros antiguos raros en caracteres chinos manchúes y mongoles
Antes del período Qianlong de la dinastía Qing, los funcionarios tenían que hablar completamente en manchú cuando iban a la corte para discutir asuntos. En primer lugar, para garantizar sus propias características nacionales, los gobernantes manchúes querían asimilar al pueblo Han, al igual que cortarse el pelo y cambiarse de ropa, en lugar de ser asimilados gradualmente por el pueblo Han. Además, los gobernantes de principios de la dinastía Qing generalmente desconfiaban del pueblo Han, por lo que utilizar el manchú tenía un buen efecto de confidencialidad. Finalmente, dado que la mayoría de los ministros eran manchúes, el pueblo Han tuvo que aprender manchú para poder ascender con éxito al poder. Esto también resultó en que el manchú fuera el idioma principal de la primera corte imperial.
A mediados de la dinastía Qing, con la integración gradual de las culturas manchú y china, los gobernantes de la dinastía Qing entendieron que si querían gobernar durante mucho tiempo, debían reutilizar a los Han como ministros. , por lo que el pueblo Han se convirtió gradualmente en el pilar de la corte. Durante el período Kangxi, la dinastía Kangxi a veces discutía con los ministros en chino. Pero debido a que los gobernantes eran manchúes, el pueblo Han tuvo que aprender manchú para obtener un estatus más alto. Pero en general, la balanza de los idiomas oficiales se inclina hacia el chino.
En la época del reinado de la emperatriz viuda Cixi, el manchú básicamente ya no se usaba en la corte. Sólo unas pocas personas que no olvidaban a sus antepasados todavía insistían en usar el manchú, pero esto finalmente desapareció con el. caída de la dinastía Qing. Puyi, el último emperador de la dinastía Qing, ya no podía hablar manchú.