Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Solo combinaciones de palabras polifónicas

Solo combinaciones de palabras polifónicas

La combinación de palabras polisilábicas de "sólo" es la siguiente:

1. Al leer zhī

Soltero: solo, sin pareja.

Fragmentos: palabras individuales y fragmentos del discurso.

Ni una palabra mencionada: Ni una palabra mencionada. Significa no mencionarlo en absoluto.

Fragmento de palabras: algunas frases cortas y esporádicas o materiales escritos fragmentarios. También conocido como "unas pocas palabras".

Buque: generalmente se refiere a un barco.

2. Al leer zhǐ

Sólo: indica una relación condicional necesaria, a menudo haciendo eco con cai.

No tengo más remedio que tener que hacerlo;

Solo: solo, nada más que indicar que el énfasis se limita a una determinada situación o alcance pero;

Siempre y cuando: indique una relación condicional suficiente.

No sólo: el significado no es único;

Solo frases:

1. Xiaolin acaba de llegar aquí, la gente y el lugar no le resultan familiares y está solo.

2. Los ricos y famosos mantienen sus botones presionados todo el día, mientras que los que están solos sólo pueden experimentar esos maravillosos sentimientos a través de la imaginación.

3. Sólo quien está solo conoce la alegría plena de la amistad. Otros tienen su familia, pero para quien vive solo y lejos de casa, los amigos lo son todo.

4. La tierra se viste de suéter dorado. Las hojas cambiaron de verde a amarillo y flotaron lentamente desde los árboles, como si varias mariposas de colores volaran con el viento, cubriendo el suelo. Los racimos de hojas de arce son rojos y el cielo sin una sola nube es aún más azul.

5. En verano, las ramas y hojas son verdes y verdes, y las densas capas de ramas y hojas bloquean el sol abrasador. Podemos jugar en el espacio abierto como de costumbre sin sentir el calor. En ese momento, algunos pájaros ocasionalmente entraban volando y cantaban en los álamos, trayendo hermosas canciones.

6. Temprano en la mañana, los pájaros me despiertan de mi sueño. Abrí la ventana y vi algunos madrugadores en las ramas de abajo. Un par de ojos me miraron con curiosidad, como si no quisieran molestarme. Lo saludé y pareció entender lo que quería decir. Se paró en la rama y cantó tan hermoso.

上篇: Doce poemas de amistad 下篇: ¿Cuáles eran los nombres de las parejas antiguas? La dirección del marido es 1. En la antigüedad, los amantes llamaban a sus maridos "amantes", ¡lo cual suena bien! A partir de esto, no nos resulta difícil ver las gloriosas y altas imágenes de los maridos antiguos. Supongo que todos los hombres en ese momento hablaban de corrupción y de engañar a Xiaomi. En los poemas antiguos hay un dicho: "La concubina se levanta de un edificio alto en el jardín, y el amante sostiene una alabarda". La palabra "amante" no tiene género. La esposa llama a su marido "amante"; su esposa "amante"; de esto podemos ver que el estatus de hombres y mujeres en ese momento era generalmente igual, pero esta vocación indiscriminada también trae muchos inconvenientes a la pareja. Posteriormente, Lang corrigió la pronunciación y el significado del carácter "Liang" basándose en "Shuowen Jiezi" y agregó "Lu" a la derecha de "Liang" para convertirse en "Lang" y agregó "女" a la izquierda de "好"; para formar "madre". "Lang" significa su marido. Li Bai dice "Cuando tú, mi amante, vienes montado en un caballo de bambú, trotas en círculos y arrojas ciruelas verdes", el poema apoyado en la montaña dice "Pero muy lejos, hasta donde puedo ver, hay una montaña de fantasía, Separados por miles de grupos de picos", flores. Hay un poema en el poema "Por favor, gasta mucho dinero en un hombre". ¡"Lang" es un nombre tan amable! 3Langjun Pero las palabras monosilábicas parecen demasiado dulces y cansadas. A excepción de algunos "pequeños cariños" en ese momento, como Zheng Xiu, muchas buenas mujeres todavía eran tímidas para decirlo delante de los demás (por desgracia, nuestras hermanas son diferentes de esas feroces mujeres extranjeras). Por lo tanto, agregue una palabra de dos sílabas antes o después del final, es decir, agregue la palabra "jun" después de la palabra "lang" y agregue la palabra "zi" después de la palabra "madre" para convertirse en "esposo" y "esposa"; ". Mostrar intimidad. (Nota: Al principio, la palabra "dama" sólo se usaba para niñas. Alrededor de la dinastía Tang, se convirtió en el título de la esposa. La esposa llama a su marido "marido", que es un título elegante para su marido (que recuerda del "Jin Husband" de Jin Yong, jaja... El marido llama a su esposa "Sra." 4. La dinastía Song fue una dinastía con muchos intercambios culturales entre el norte y el sur, aparece la palabra "oficial"; En la gente común, existe el título de "oficial". Algunas esposas todavía llaman a los recién casados ​​"oficiales" y "novias". El representante más conocido es: Simon. También se puede ver en este título que con el aumento del agenciamiento. En la dinastía Song, el estatus familiar de los hombres ha alcanzado un nuevo nivel. Cuando los funcionarios están a cargo de las personas, por supuesto, los funcionarios de la familia están a cargo de sus esposas, se limita al apellido oficial del marido. La posición en la familia es evidente por sí misma. 6 Forastero, Wifezi En la dinastía Song, la esposa también llamaba a su marido "forastero", y los más elegantes llamaban a su marido "esposa", también llamada "esposa". Frente a otros, también están "esposa" y "familia" como nombres corteses para la esposa; estos eran los nombres favoritos de la pequeña burguesía y la pseudopequeña burguesía en ese momento. Debe ser el dulce "Lian Guan"; pero la hermana Li Yian dijo que Lighting City gg (lo siento, debería ser Zhao Mingcheng gg) debe ser la "esposa 7". Si su esposo ha visto la Ópera de Pekín, la Ópera Yue y la Ópera Huangmei, definitivamente le interesará. "El sonido largo de" Sr. Xianggong "es muy impresionante. También se puede ver que este nombre era más popular en la antigüedad. Este es un paso más allá de lo "oficial". No es solo un funcionario, sino también el más alto. "Primer Ministro" oficial. Si no fuera por el temor de ofender al emperador, ¡Tabú, las esposas y concubinas eventualmente serán llamadas "emperadores"! ¡El estatus familiar del hombre ha alcanzado su punto máximo como el movimiento de liberación de la mujer en la actualidad! Los tiempos se han intensificado y el estatus de los hombres también ha seguido disminuyendo. Esto también se puede ver claramente en el título de marido 8. "Señor" también se llama "marido" en los tiempos modernos. Tiene un significado original, un significado extendido y virtual. En otras palabras, los dos significados de "padre y hermano" y "taoísta" no se usaban mucho en la antigüedad, y su significado más básico parece ser "maestro Cihai" Descargar: "Libro de los ritos". Qu Lishang": 'viene de. "Señor, no se puede hablar con la gente en el camino". Este también es un título respetuoso para los trabajadores mayores y de alta moral. A veces, también se usa ampliamente como un término cortés para las personas. "Entonces, este título no solo se refiere a ciertas identidades, como esposo, también implica factores como la ocupación y la edad. En otras palabras, el llamado caballero se refiere principalmente a una persona que tiene cierto grado de conocimiento y es. mayor Llamar a su marido "Señor" es muy elegante y muestra admiración y respeto. Esto demuestra que la dignidad de los hombres todavía se usa ampliamente en los chinos de ultramar, Hong Kong y Taiwán. Obra literaria "Xiang Lei" escrita por Guo Moruo a principios de la década de 1920 "Las nubes blancas en la montaña Jiuyi se juntan y desaparecen; el agua que fluye del lago Dongting está llena de sol y marea. Amor mío, ¿cuándo volverás? "Es relativamente común en novelas y cartas de amor.