Oraciones invertidas en la poesía antigua
Primero, sobre la forma de las "oraciones invertidas" en la poesía antigua
Hay tres formas de oraciones invertidas en los poemas antiguos: oraciones invertidas, oraciones invertidas y flashbacks.
Las oraciones invertidas se refieren principalmente al fenómeno de las palabras en poemas antiguos que se invierten debido a las necesidades expresivas del autor. Por ejemplo, "Pero cuando subes un tramo de escaleras, amplías tus horizontes por trescientas millas". ("In Lusu" de Wang Zhihuan) "Pero amplías tus horizontes por trescientas millas" es una oración invertida de "Yo". "Quiero ser miles de kilómetros pobre", cambiar el orden de las palabras es crear una confrontación con la siguiente frase "subir al siguiente piso" y adaptarse a las exigencias de la poesía.
Una oración invertida también se llama oración invertida. Inversión significa que el poeta cambia la relación entre oraciones en un poema con fines de expresión, generalmente invirtiendo el orden de dos oraciones adyacentes en un poema. Por ejemplo, el poema "Recuerdos" de Li Bai: "Xiao Shengyan, el sueño se rompe". El orden correcto de las palabras debe ser: "El sueño de Qin E es romper la luna en Qinlou y la flauta se traga". inversión de causa y efecto aquí. El autor quiere eliminar la siguiente frase "Xianyang Ancient Road" ". Para satisfacer las necesidades de antítesis y ritmo, se ha cambiado el orden de las palabras de la última frase "Qin Louyue, el sauce se va todos los años, llora en Fuling".
Flashback se refiere principalmente al poeta cambiando los métodos de expresión comúnmente utilizados debido a las necesidades de la estructura del poema. Esta situación se utiliza a menudo en poemas líricos narrativos, como los "Poemas sobre ramas de sauce" de Liu Yuxi de la dinastía Tang: "Hay miles de sauces en el río Qingjiang, y el antiguo Banqiao se construyó hace veinte años. Una vez me despedí del Puente de la Belleza, y desearía no tener noticias de ahora en adelante." Este poema recuerda "hace veinte años" desde la clara corriente del río Qingjiang. Una apertura así puede ser fascinante. El poema utiliza el método del "presente-pasado-presente" para resaltar los arrepentimientos de hoy. La composición es elegante y tiene un efecto de expresión maravilloso.
Espero que te pueda ayudar, gracias y espero adoptarlo.