Poema Gulangyuexing

Gulang Yuexing

Dinastía: Dinastía Tang Autor: Li Bai

Cuando era joven no conocía la luna brillante en el cielo, por eso la llamaban placa de jade blanco.

Sospecho que es la plataforma de Yao, volando alto en el cielo.

¿El hada de la luna está colgando de sus pies?

¿Por qué los laureles se vuelven más redondos en enero?

El Conejo Blanco no es una panacea ¿Me puedes decir quién debería comerlo?

El sapo se come la luna llena, la luna, la luna está tan oscura que es difícil verla con claridad.

Houyi derribó nueve soles, y el cielo en la tierra quedó libre de desastres, claro, brillante y pacífico.

La luna está confusa y confusa, y no queda nada que ver salvo alejarse. Preocupación, cómo podré soportar el dolor, la tristeza que me parte el corazón.

Traducción

Cuando era niño, no conocía la luna, así que la llamé plato de jade blanco. Algunas personas también sospechan que es el espejo de hadas de Yaotai, volando sobre las nubes azules en el cielo nocturno. ¿Todos los dioses cuelgan sus piernas en medio de la luna? ¿Por qué el árbol de osmanthus, de dulce aroma, se vuelve redondo a mediados de mes? ¿Para quién es el elixir aplastado por el Conejo Blanco? El sapo se comió la luna llena muy miserablemente y la luna brillante se oscureció. Hou Yi derribó nueve soles y el cielo y la tierra se salvaron. La luna estaba confundida y confusa, sin nada que ver. Volemos lejos. Estaba tan preocupada que no podía soportar alejarme. El dolor me parte el corazón.

Haz un comentario de agradecimiento

Este es un poema de Yuefu. "Walking on the Moon" es un tema antiguo en Yuefu y pertenece a las letras de varias canciones.

"Dragon Walk" de Li Baiyou y "Dragon Walk" de Bao Zhao escriben sobre una hermosa mujer cantándole a la luna. Li Bai adoptó este título, por lo que se llamó "Gulangyu", pero no siguió el contenido anterior. El poeta utilizó técnicas creativas románticas y formó una imagen artística magnífica, mágica y significativa a través de una rica imaginación, un procesamiento inteligente de mitos y leyendas y un fuerte lirismo. El poema comienza con una comprensión infantil de la luna en la infancia: "Cuando era niño, no conocía la luna, así que la llamé placa de jade blanco. También sospechaba que Yao Taijing estaba volando sobre la montaña Qingyun". La metáfora del "plato de jade blanco" y el "Espejo Yao Tai" muestra vívidamente la forma de la luna y la brillante y hermosa luz de la luna, lo que hace que la gente se sienta muy novedosa e interesante. Los dos verbos "gritar" y "sospechar" transmiten la inocencia del niño. Estos cuatro poemas pueden parecer escritos a mano, pero están llenos de emoción. Luego, escribió sobre la salida de la luna: "¿El hada cuelga los pies y el árbol de osmanthus de dulce aroma es redondo?" El conejo blanco rompió la medicina y preguntó quién debería tomarla. "Según la mitología antigua, hay dioses, árboles de osmanthus y conejos blancos en la luna. Cuando sale la luna, primero veo los pies de los dioses y luego, gradualmente, veo las formas completas de los dioses y los laureles, la luna llena. y el conejo blanco en medio de la luna. El poeta. Este mito y leyenda se utilizó para describir la escena del país de las hadas cuando nació la luna. Sin embargo, los buenos tiempos no duraron mucho y la luna se fue erosionando gradualmente. el círculo: "El sapo erosionó la sombra redonda y desapareció en la noche brillante". "Sapo, comúnmente conocido como sapo; Dinastía Ming, la luna. Cuenta la leyenda que un eclipse lunar es causado por un sapo que se come la luna. La luna fue destruida y oscurecida por el sapo. Las emociones y esperanzas del poeta se expresan en "El Nueve males han caído en el pasado, y el cielo y el hombre están en armonía". En la antigüedad, Hou Yi, que era bueno disparando, derribó nueve soles, dejando solo uno, salvando al cielo y al hombre del fuego y el agua. El poeta Dibuja aquí a un héroe así, no sólo porque no existe tal héroe en la realidad, sino también porque espera tener un héroe así. Sin embargo, la realidad es la realidad después de todo, y el poeta quedó profundamente decepcionado: “. El espíritu Yin está confundido, pero no lo suficiente. "Ahora que la luna se ha ido y está confusa, no hay nada que ver. Vámonos lo antes posible. Esta es una solución impotente. Las preocupaciones en mi corazón no solo no se redujeron, sino que se profundizaron: "¿Qué debo hacer con las preocupaciones? ? "Es tan desgarrador". El poeta no podía soportar irse y su corazón estaba lleno de contradicciones y preocupaciones.

Este poema probablemente fue escrito por Li Bai en respuesta a la oscuridad de los asuntos nacionales en ese momento. En sus últimos años, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang se entregó a la sensualidad, favoreció a la concubina Yang, se convirtió en traidor, eunuco y general fronterizo, y convirtió al país en un desastre. El poema "El sapo se come la sombra redonda y la noche luminosa se acaba" parece satirizar esta oscura situación. Shen Deqian dijo que esto es "insinuar que la concubina imperial confundirá a la audiencia". Sin embargo, el propósito del poeta no está claro, pero utiliza todo el artículo como palabra clave, convierte la realidad en un espejismo y utiliza un sapo para comerse la luna para aludir a la realidad, que es muy profunda y tortuosa. Una novela y una imaginación maravillosa tras otra en el poema muestran los altibajos de las emociones del poeta. Las palabras son como nubes y agua que fluyen, llenas de encanto y estimulantes, que reflejan el estilo vigoroso, desenfrenado, fresco y elegante de Li. La poesía de Bai.