Poesía antigua: adiós a los versos de Dong Da
Dos poemas de despedida a Dong Da
Gao Shi
Uno
Miles de kilómetros de nubes amarillas bajo el sol blanco, el viento del norte que sopla gansos salvajes y nieve.
No te preocupes, no tendrás amigos en el futuro. ¿Quién en el mundo no te conoce?
Segundo
Liu Fei revoloteó y sintió pena por sí mismo. Dejó Beijing y Luo por más de diez años.
Mi marido es pobre y humilde, así que no hay dinero para bebidas cuando nos reunimos hoy.
Antecedentes creativos:
Estos dos poemas de despedida fueron escritos en el sexto año del reinado de Tianbao del emperador Xuanzong de la dinastía Tang (747). adiós, aún no está determinado. El fragmento del manuscrito de Dunhuang "Poemas seleccionados de la dinastía Tang" se titula "Adiós a Dong Lingwang". Este Dong Lingwang no puede examinarse. Algunos estudiosos creen que Dong Da era Dong Tinglan, un famoso maestro de piano en ese momento.
En la primavera del sexto año de Tianbao, Fang Guan, el ministro oficial, fue degradado de la corte, y su vasallo Dong Tinglan también abandonó Chang'an. En ese momento, Gao Shi también estaba muy frustrado y deambulaba, a menudo en la pobreza y en situaciones humildes.
En el invierno del sexto año de Tianbao, Gao Shi y Dong Tinglan se reunieron en Suiyang (su antigua dirección está en el sur del condado de Shangqiu, hoy provincia de Henan) y escribieron "Dos poemas de despedida a Dong Da".
Agradecimiento:
El primer poema es una vieja melodía sobre separar y barrer el dolor y el resentimiento persistentes. Es amplio y majestuoso, comparable a "Hay cerca" de Wang Bo. amigos en el mar, y el mundo es como un vecino" ("Enviando a Du Shaofu a Shuchuan") es comparable a la situación.
Las dos primeras frases, "Miles de kilómetros de nubes amarillas y sol blanco, y el viento del norte sopla los gansos salvajes y la nieve, utilizan su verdad interior para describir el estado de ánimo de separación, para que puedan ser". profundo; usan una mente amplia para describir el paisaje frente a ellos, por lo que pueden ser trágicos. La puesta de sol es amarilla con nubes y el desierto es vasto. Esta es una escena que solo se ve en invierno en el norte. Si esta situación y escena fueran ligeramente esculpidas, inevitablemente dañaría el impulso.
Estaba anocheciendo y nevaba intensamente. Con el fuerte viento del norte, a lo lejos sólo se podían ver gansos salvajes y nubes frías aparecían y desaparecían. Es difícil derramar lágrimas por una persona con tanto talento, pero esa es la única razón por la que sé que no puedo reconciliarme con eso.
Estas dos frases describen el paisaje y revelan el estancamiento en el corazón. Aunque no involucran asuntos humanos, hacen que las personas se sientan como si estuvieran en el viento y la nieve, como si escucharan el rugido de un fuerte. hombres en la cima de la montaña y al final del agua. Si no pones aquí todas tus fuerzas, no podrás ver los maravillosos giros del siguiente texto, ni las discretas palabras, las buenas intenciones, la profunda amistad y la triste despedida.
Las dos últimas frases, "No te preocupes, no tendrás amigos en el futuro y nadie en el mundo te conocerá". Son palabras de consuelo para los amigos. Las palabras fueron fuertes y poderosas, llenas de confianza y fuerza en la comodidad, e inspiraron a los amigos a trabajar y luchar duro. Debido a que es un amigo cercano, su discurso es sencillo y directo y debido a su caída, toma la esperanza como consuelo;
El segundo poema, “Seis plumas revolotean y lo siento por mí mismo, llevo más de diez años lejos de Beijing y Luo” señala que el poeta abandonó la capital hace más de diez años. y ahora está deambulando.
A juzgar por las dos frases "Mi marido es pobre y humilde, y no tenemos dinero para beber cuando nos reunimos hoy", podemos ver que todavía estaba en una situación "pobre y humilde" en ese momento. tiempo y ni siquiera tenía dinero para comprar vino. Era naturalmente extremadamente pobre, pero el poeta no se deprimió ni se hundió por esto, sino que pensó en volar alto, y su generosidad y audacia no pudieron ocultarse.
Estos dos poemas fueron escritos como obras de despedida cuando era infeliz en sus primeros días. Era inevitable que "pidiera prestada la copa de vino de otra persona y se la sirviera a sí mismo". Pero el poeta pone la esperanza en la comodidad, dando así a la gente un sentimiento de confianza y fuerza.
A juzgar por el contenido de los poemas, estas dos obras son obras de despedida sobre el reencuentro entre Gao Shi y Dong Da tras una larga separación. Tras un breve reencuentro, tomaron caminos separados. Además, ambos se encuentran en una situación difícil y la intersección de la pobreza y la pobreza tiene sus propias emociones profundas.