Algunas expresiones cotidianas en la provincia de Taiwán.
"Hala" = chisme, chisme.
"Maji" = buen amigo
"Motocicleta" = no en la carretera, un significado anticuado.
"游"=molesto
"诸毛"=aburrido y quisquilloso.
"Ginebra" "ㄍㄧㄥ".
"Girl"=wrong
"Youtiao"=muy coqueta y moralista.
"Ojos blancos" = ignorante y moralista. y nuestros "idiotas"
"Talento" = maestro, experto
"Bolsita de té" = =Problema
"K" = "K libro" = Plano libro, "K burst" = explosión.
"Susurros"
"Wow", "Wow" = una partícula inesperada.
"Cabeza de cerdo"=tonto
"Zheng"=muy bueno, muy hermoso.
"Shush", "chirp" = =beso
Loco
"Bad" = chico negro
Policía
La abuela habladora es la leche de la maestra
"Du Haitao" = caliente, popular y genial.
"Kawaii" = lindo
"Aquí tienes, Xiuxiu" = significa cómodo.
"Arroz frito" = aquí se extiende a "dormir"
"Muy bien" = buen tipo, muy bueno, buen interés
"An" = saluda.
"Mis bienes" = míos.
"Taiwanés" = una persona ruda, originalmente despectiva pero ahora rehabilitada.
"Rosa" = muy.
"了"=Entendido.
"Evil" = Lo siento, lo siento
"Crazy" = molestarme.
Tonterías
"Despegar" = hacer las cosas de forma confusa.
"Tiger rot" y "Peng Feng" = fanfarronería y exageración.
"Choke" = el significado original es usar palabras para provocar a otros y usar palabras para refutar porque no está satisfecho con los comentarios de otras personas.
"Blanco y negro" = decir tonterías
"Vulgar" y "vulgar" = gente cobarde, inútil, mala o desleal.
"La frustración de Pippi" = temblar de miedo
Caminar
"Morder" = ser terco e incrédulo.
"Agarra la bolsa" = expuesto, la historia queda expuesta.
"Funny" = Hay algo mal en el cerebro.
"Lunchbox"
"Laida" = más ligero
"Enchufado" = significa muy mal.
"Deja el viento" = pedo
"Baja de peso" = orina
"Frozen" = insoportable, insoportable
"Escape "
"Banggui" = representa un fracaso total y esperanzas frustradas.
"Guava" = muy falso
"Slap" = riña y bofetada.
"Sakura Sakura Miyoko" = "nada que hacer" en el dialecto Hokkien de Taiwán, escrito con caracteres chinos de sonido similar, significa una persona sin nada que hacer ni nada que hacer.
"" en taiwanés = "pequeña charla".
" "=calor.
"Da" = un lindo título "adulto" que generalmente es neutral en cuanto al género, pero algunas personas piensan que es de mala educación usarlo.
"You pinch" = significa que el artículo filtra la trama; está transliterado de la primera palabra en japonés, "Netabare".
"雷" = igual que "pinch"; inicialmente, era una palabra derivada de "mío", pero luego, se derivó otra palabra de la última palabra de la transliteración japonesa, cuyo origen es " tú zui". Podría decirse que la palabra pudo haber aparecido antes que "en la boca".
Orz (o "Jiongrz") tiene dos interpretaciones~
Una está frustrada, la otra está llena de admiración~
Realmente orz~ (realmente frustrada) , realmente para ti orz (realmente apasionado por ti)
"Pedo" es similar a sentarse en un restaurante y matar el tiempo~
Escribe "espera" (no sé si entiendes No entiendes cantonés)
"Relájate" significa no te preocupes ~ reserva conmigo wo (cantonés)~
"Demasiado ridículo" es similar a "demasiado exagerado"
Por ejemplo...
Una chica de 17 años sale con un chico de 80 y tú piensas:
"¿Qué? ¿Qué? ¿Está bien? ¿Es posible? ¿No es ridículo? Es demasiado exagerado, ¿cómo podría ser...? Espera, espera, espera.
Esto es absurdo, es decir, algo que crees que es imposible e increíble.
Puedes usar esta frase~"Es tan ridículo"~