Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Algunas expresiones cotidianas en la provincia de Taiwán.

Algunas expresiones cotidianas en la provincia de Taiwán.

"Perra" = molesta

"Hala" = chisme, chisme.

"Maji" = buen amigo

"Motocicleta" = no en la carretera, un significado anticuado.

"游"=molesto

"诸毛"=aburrido y quisquilloso.

"Ginebra" "ㄍㄧㄥ".

"Girl"=wrong

"Youtiao"=muy coqueta y moralista.

"Ojos blancos" = ignorante y moralista. y nuestros "idiotas"

"Talento" = maestro, experto

"Bolsita de té" = =Problema

"K" = "K libro" = Plano libro, "K burst" = explosión.

"Susurros"

"Wow", "Wow" = una partícula inesperada.

"Cabeza de cerdo"=tonto

"Zheng"=muy bueno, muy hermoso.

"Shush", "chirp" = =beso

Loco

"Bad" = chico negro

Policía

La abuela habladora es la leche de la maestra

"Du Haitao" = caliente, popular y genial.

"Kawaii" = lindo

"Aquí tienes, Xiuxiu" = significa cómodo.

"Arroz frito" = aquí se extiende a "dormir"

"Muy bien" = buen tipo, muy bueno, buen interés

"An" = saluda.

"Mis bienes" = míos.

"Taiwanés" = una persona ruda, originalmente despectiva pero ahora rehabilitada.

"Rosa" = muy.

"了"=Entendido.

"Evil" = Lo siento, lo siento

"Crazy" = molestarme.

Tonterías

"Despegar" = hacer las cosas de forma confusa.

"Tiger rot" y "Peng Feng" = fanfarronería y exageración.

"Choke" = el significado original es usar palabras para provocar a otros y usar palabras para refutar porque no está satisfecho con los comentarios de otras personas.

"Blanco y negro" = decir tonterías

"Vulgar" y "vulgar" = gente cobarde, inútil, mala o desleal.

"La frustración de Pippi" = temblar de miedo

Caminar

"Morder" = ser terco e incrédulo.

"Agarra la bolsa" = expuesto, la historia queda expuesta.

"Funny" = Hay algo mal en el cerebro.

"Lunchbox"

"Laida" = más ligero

"Enchufado" = significa muy mal.

"Deja el viento" = pedo

"Baja de peso" = orina

"Frozen" = insoportable, insoportable

"Escape "

"Banggui" = representa un fracaso total y esperanzas frustradas.

"Guava" = muy falso

"Slap" = riña y bofetada.

"Sakura Sakura Miyoko" = "nada que hacer" en el dialecto Hokkien de Taiwán, escrito con caracteres chinos de sonido similar, significa una persona sin nada que hacer ni nada que hacer.

"" en taiwanés = "pequeña charla".

"  "=calor.

"Da" = un lindo título "adulto" que generalmente es neutral en cuanto al género, pero algunas personas piensan que es de mala educación usarlo.

"You pinch" = significa que el artículo filtra la trama; está transliterado de la primera palabra en japonés, "Netabare".

"雷" = igual que "pinch"; inicialmente, era una palabra derivada de "mío", pero luego, se derivó otra palabra de la última palabra de la transliteración japonesa, cuyo origen es " tú zui". Podría decirse que la palabra pudo haber aparecido antes que "en la boca".

Orz (o "Jiongrz") tiene dos interpretaciones~

Una está frustrada, la otra está llena de admiración~

Realmente orz~ (realmente frustrada) , realmente para ti orz (realmente apasionado por ti)

"Pedo" es similar a sentarse en un restaurante y matar el tiempo~

Escribe "espera" (no sé si entiendes No entiendes cantonés)

"Relájate" significa no te preocupes ~ reserva conmigo wo (cantonés)~

"Demasiado ridículo" es similar a "demasiado exagerado"

Por ejemplo...

Una chica de 17 años sale con un chico de 80 y tú piensas:

"¿Qué? ¿Qué? ¿Está bien? ¿Es posible? ¿No es ridículo? Es demasiado exagerado, ¿cómo podría ser...? Espera, espera, espera.

Esto es absurdo, es decir, algo que crees que es imposible e increíble.

Puedes usar esta frase~"Es tan ridículo"~