¿Cuáles son los tres poemas antiguos?
Lección 21 "Tres poemas antiguos", a saber, Shanju Qiu Ming, Shanju Qiu Ming, Shanju Qiu Ming. Los significados poéticos (significados) son:
1. Viviendo en las montañas en el otoño oscuro de Wang Wei de la dinastía Tang
Después de la nueva lluvia en las montañas vacías, llega el otoño. tarde.
La luna brillante brilla entre los pinos y las claras rocas primaverales fluyen hacia arriba.
El ruido del bambú regresa a Huan Nu y el loto se aleja del barco pesquero.
Deja que la fragancia primaveral repose a tu antojo, y los reyes y nietos podrán quedarse.
Poético:
Las montañas vacías están bañadas por una nueva lluvia, y la caída de la noche hace que la gente sienta que estamos a principios de otoño. La luna brillante arroja luz clara desde los huecos de los pinos y el agua clara de manantial fluye sobre las rocas. Se cree que el ruidoso sonido en el bosque de bambú es el regreso de la lavandera, y se cree que el balanceo de las hojas de loto se mueve arriba y abajo del barco. También se puede permitir que la fragancia de la primavera se desvanezca, pero los reyes y nietos de las montañas en otoño pueden quedarse por mucho tiempo.
2. Amarre nocturno en el puente Maple de Tang Zhangji
La luna se pone, los cuervos lloran y el cielo está lleno de escarcha, pescando fuego, duerme triste. .
En el templo Hanshan, en las afueras de la ciudad de Gusu, sonó la campana a medianoche para llegar al barco de pasajeros.
Poesía:
La luna se ha puesto, los cuervos son cuervos y el cielo se llena de aire frío. Duermo triste frente a los arces y las hogueras de pesca junto al río. En el solitario y tranquilo templo antiguo de Hanshan en las afueras de la ciudad de Gusu, el sonido de campanas en medio de la noche llegó al barco de pasajeros.
3. Sauvignon Blanc, Qing Nalan Xingde
A un paso de las montañas, a un paso del agua, caminando hacia la orilla del Yuguan, es en lo profundo de la noche con miles de luces de tienda.
El viento sopla, la nieve sopla, mi ciudad natal está destrozada, mis sueños se han ido y no existe tal sonido en mi ciudad natal.
Poético:
Después de recorrer montañas y ríos un viaje tras otro, los soldados marcharon sin parar hacia Shanhaiguan. La noche ya era profunda y miles de tiendas estaban iluminadas con luces. .
Afuera sopla el viento y caen los copos de nieve, lo que molesta a los soldados nostálgicos que no pueden dormir. En mi cálida y tranquila ciudad natal, no hay ruido como el aullido del viento frío y el baile de los copos de nieve.
Apreciación del Sauvignon Blanc
"Las montañas son un viaje, el agua es un viaje" muestra que los soldados están lejos de su ciudad natal y la marcha es difícil. "Mil linternas de tiendas de campaña" iluminaron la cantidad de tiendas de campaña militares y la gran cantidad de tropas en este viaje.
"A la primera vigilia del viento y a la primera vigilia de la nieve", el clima se utiliza para obtener la descripción psicológica de los soldados: su sueño es interrumpido por el sonido del viento y la nieve, la nostalgia Surge espontáneamente y la somnolencia desaparece. Al escuchar el sonido del viento y la nieve fuera de la tienda, extrañé aún más la calidez y la tranquilidad de mi ciudad natal.