¿Cuál es el texto completo de la poesía y la pintura antiguas?
Wang Wei (Dinastía Tang)
Mirando desde la distancia, las montañas son altas, las nubes son claras y los colores son brillantes. Cuando te acercas, solo puedes. Escucho el sonido del agua, pero no hay sonido.
Ha pasado la primavera, pero aún quedan muchas flores y flores, la gente se acerca, pero los pájaros aún no se molestan.
Traducción:
Las montañas a lo lejos son de colores brillantes, pero no se oye ningún sonido al acercarse al agua. La primavera ha pasado, pero todavía hay muchas flores y plantas en flor. La gente se acerca, pero los pájaros aún no son molestados.
Sobre el autor: Wang Wei (701-761, 699-761), nativo de Zhoupu, Hedong (ahora Yuncheng, Shanxi), su hogar ancestral es el condado de Qixian, Shanxi, un famoso poeta y pintor. en la dinastía Tang, conocido como el "Moju".
Apreciación:
Las montañas en la distancia a menudo están borrosas, pero las montañas en la pintura son muy claras. Si escuchas agua corriendo cerca, deberías escuchar el sonido del agua, pero el agua corriendo en la pintura está en silencio. Las flores que florecen en primavera se marchitarán a medida que avance la primavera. Y las flores del cuadro están en plena floración sin importar la estación. Cuando la gente se acerca a un pájaro posado en una rama, éste se alejará volando aterrorizado. Pero el pájaro del cuadro, aunque te acerques, no volará. Todo el poema parece ir en contra de las leyes de la naturaleza, pero en realidad es un acertijo secreto que expresa las características de esta pintura.