Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Introducción a Yerkesi Huermanbuick.

Introducción a Yerkesi Huermanbuick.

yerkesy hulman biek (1961 ~). Mujer, kazaja. Los turcos, nativos de Xinjiang, nacieron en Beitashan Pasture, Xinjiang. Vicepresidente de la Federación de Círculos Literarios y Artísticos de la Región Autónoma Uygur de Xinjiang, escritor kazajo.

Se graduó en el Departamento de Lengua y Literatura China de la Universidad Minzu de China a principios de los años 1980 y estudió como miembro del partido. Después de 1983, se desempeñó como editor en jefe de "Literatura étnica de Xinjiang" de la Federación de Círculos Literarios y Artísticos de Xinjiang, editor en jefe adjunto de "Escritores étnicos y Occidente" y director de la Oficina de Investigación de Teoría Literaria. Durante este período, fue adscrito al Departamento Nacional de Literatura de la Asociación de Escritores Chinos y trabajó en el Departamento Social y Cultural de la Oficina Cultural de Beijing durante un año. Subdirector Comenzó a escribir novelas a mediados de los años 1980 y más tarde se convirtió en traductor literario. Comenzó a escribir prosa a finales de la década de 1990 y publicó obras personales y traducciones literarias como "Forever Sheep", "Sirius" y "Blue Snow". "La oveja inmortal" se adaptó al cine, siendo el primer largometraje rodado con "sonidos reales" en el idioma chino kazajo. Jesse Hulman Buick escribió el guión y se desempeñó como asistente de dirección. Ha ganado el Premio Nacional de Traducción Destacada de Literatura de Minorías Étnicas y el Primer Premio Tianshan de Literatura y Arte por Obras Destacadas. Se unió a la Asociación de Escritores Chinos en 2005. Actualmente trabaja en la Oficina de Investigación de Teoría Literaria de la Federación de Círculos Literarios y Artísticos de la Región Autónoma Uygur de Xinjiang.