¿Qué medicinas tradicionales chinas existían en la antigüedad?
La cultura de la medicina tradicional china tiene una rica herencia
Hablando de la cultura medicinal de China, debido a que tiene una larga historia de miles de años, su herencia es muy rica. Sin embargo, tanto los chinos como los extranjeros carecen de una comprensión integral y profunda de sus ricas connotaciones culturales, lo que conduce a ciertos malentendidos. La razón fundamental es que durante mucho tiempo nuestra investigación y publicidad sobre la cultura medicinal han sido insuficientes. A la larga, sin duda será muy perjudicial para la herencia, el desarrollo y la promoción de la medicina tradicional china. Aquí, selecciono los importantes y los analizo brevemente para comodidad de los lectores. Se la conoce comúnmente como "Materia Médica" en los libros antiguos chinos. La monografía más antigua sobre medicina tradicional china en mi país es la "Materia Médica de Shen Nong" de la dinastía Han, y la "Nueva Materia Médica" promulgada por el gobierno de la dinastía Tang es la farmacopea más antigua del mundo. El "Compendio de Materia Médica" de Li Shizhen en la dinastía Ming resumió la experiencia con las drogas antes del siglo XVI e hizo una contribución significativa al desarrollo de la farmacología en las generaciones posteriores. Las medicinas tradicionales chinas se dividen en medicinas chinas patentadas y materiales medicinales tradicionales chinos según la tecnología de procesamiento.
Algunas personas dicen que la medicina tradicional china es corteza y raíces. Esto es parcialmente correcto.
La medicina tradicional china es inseparable de la corteza de los árboles y las raíces de las hierbas, como la corteza de la raíz de neem, la corteza de la peonía, la raíz de rubia, la raíz de Imperata cogongrass, etc., que son todas medicinas tradicionales chinas, pero no todas las cortezas y las raíces son medicinas tradicionales chinas; la medicina tradicional china se origina principalmente en China, además de las medicinas vegetales, las medicinas animales como la hiel de serpiente, la hiel de oso, la serpiente de cinco pasos, las astas de venado, las astas, etc., conchas como perlas, las conchas de almejas y minerales como la quilla, los imanes, etc. se utilizan para tratar enfermedades. Algunas medicinas tradicionales chinas provienen de países extranjeros, como el ginseng americano.
En la actualidad, con el desarrollo y la investigación de los recursos de la medicina tradicional china, muchas medicinas populares también se han incluido en la categoría de medicina tradicional china. Por lo tanto, la medicina tradicional china se basa en la teoría de la medicina tradicional china y se utiliza para prevenir y tratar enfermedades. Las plantas, los minerales animales y sus productos procesados se denominan medicina tradicional china independientemente de si se producen en China o en el extranjero. La medicina tradicional china tiene un sistema teórico y una forma de aplicación únicos, que reflejan plenamente las características de los recursos naturales, la historia, la cultura y otros aspectos de mi país.
Primero, el veneno no es "veneno"
Remontándose a la antigua era Shennong, "Huainanzi·Xiu Wu Xun" registró esto: "Shen Nong... probó el sabor de cientos de hierbas y los manantiales de agua. La dulzura y la amargura hacen que la gente sepa qué evitar. En este momento, encontrarán setenta y dos venenos en un día ". Por eso, en la antigüedad, todos los medicamentos para tratar enfermedades se llamaban generalmente. "venenos". "Suwen·Different Methods and Prescriptions" dice: "La enfermedad se origina desde el interior y el tratamiento es adecuado para el veneno. En opinión de los antiguos, la medicina se divide en tres partes: el veneno, que en realidad se refiere a las características del veneno". medicina; posteriormente se utilizó para referirse específicamente a drogas más tóxicas. "Preguntas y respuestas médicas" explica esto: "Las hierbas son venenos, por eso Shen Nong diferencia entre cientos de hierbas y las llama 'prueba el veneno'. La cura de la medicina no es más que eliminar el veneno y desintoxicarlo". Zhongjing tiene una teoría más incisiva: "La medicina se refiere a la hierba, la madera, los insectos, el pescado, las aves de corral, los animales, etc., que pueden curar enfermedades. Todos ellos se llaman setenta y dos venenos, lo que significa que identificó las características de ellos". Más de 70 tipos de drogas en un día. Las propiedades de la medicina pueden curar enfermedades y salvar a las personas si se usan correctamente, pero pueden dañar a las personas y matarlas si se usan incorrectamente. En cuanto a la medicina tradicional china, para decirlo sin rodeos, significa usar veneno para tratar enfermedades. El sabor de Shen Nong de la medicina herbaria fue un gran acto de osadía de explorar y un acto noble de arriesgar la vida. No es de extrañar que los autores prefieran ocultar sus nombres y llamarlos ". El nombre "Shen Nong" - "Materia Médica de Shen Nong", además de estar influenciado por el estilo antiguo, probablemente también sea una conmemoración de este santo antepasado de Farmacología china. No es difícil ver en esto que "veneno" es una palabra con una rica connotación cultural. Es este veneno el que ha hecho una contribución indeleble a la reproducción, la curación y la atención de la salud de la nación china.
En segundo lugar, los cuatro qi curan enfermedades
La medicina tradicional china tiene "qi", ¿qué es "qi"? ¿Puede curar enfermedades? Nuestra respuesta es sí. En "Materia Médica de Shen Nong", se dice: "La medicina tiene cuatro qi, frío, caliente, tibio y fresco". "La medicina caliente se usa para tratar el resfriado y la medicina para el resfriado se usa para tratar el calor". De donde provienen los "cuatro qi" de la medicina. Cuando se trata de "qi" en la teoría de la medicina china, en realidad tiene 27 significados. Este "qi" no es un concepto de nuestra vida diaria, sino que se refiere específicamente a la "propiedad de la medicina". Nuestros antepasados usaban frío, calor, tibio y frío para explicar las características de la medicina, que es más específica y científica que el "veneno". El tónico de la medicina tradicional china no solo es rico en contenido, sino que también tiene un interés cultural único. Los hay tonificantes del qi, tonificantes del corazón, tonificantes de la sangre, tonificantes de los riñones, tonificantes del bazo, tonificantes del hígado, tonificantes de los pulmones, tonificantes del yin, tonificantes del yang, etc. Las prescripciones correspondientes incluyen "Buxin Dan, Bugan Powder , Polvo de Bufei, Decocción de Siwu", Decocción de Guipi, Pastillas de Buyin, Pastillas de Buxue Rongjin, Decocción de Buzhong Yiqi, Decocción de Sijunzi, Pastillas de Qiju Dihuang, Pastillas de Liuwei Dihuang, Decocción de Lily Gujin, Decocción de Buyang Huanwu, Pastillas magnéticas de Bushen, Decocción de Bufei Ejiao, etc. Hay docenas de hierbas individuales con las funciones anteriores. La mayoría de estos métodos tónicos son para reponer los órganos internos y el qi. La palabra "bu" significa regular y mejorar. utilizar medicamentos para regular y mejorar las funciones fisiológicas de los órganos internos para que puedan funcionar normalmente, incorporando plenamente el papel fundamental de la medicina tradicional china en el tratamiento de los órganos funcionales del cuerpo humano. En "Shen Nong's Materia Medica", los medicamentos se dividen. en grados superior, medio e inferior (es decir, "categorías"), y dijo: "Utilice la medicina para nutrir su vida, utilice la medicina tradicional china para nutrir su naturaleza y prescriba medicinas para curar enfermedades. " También dijo: "La medicina... se usa como un rey, y principalmente nutre la vida y responde al cielo". "La medicina china... actúa como un ministro, nutre principalmente la naturaleza y responde a las personas". "La medicina... se utiliza como auxiliar, trata principalmente enfermedades y responde a la tierra."
La llamada vida nutritiva y naturaleza nutritiva resaltan el efecto de la medicina tradicional china en la nutrición del cuerpo humano. , asegurando así el funcionamiento normal del cuerpo y de diversos órganos y tejidos. Esta es una de las razones por las que mucha gente cree en la medicina tradicional china.
Este es el progreso y las características de la medicina tradicional china, y también está lleno de implicaciones culturales. Esta característica de la medicina tradicional china se refleja en cada medicamento porque es muy importante en el tratamiento de enfermedades. Para las enfermedades del resfriado, se deben usar medicamentos de naturaleza caliente, y para las enfermedades febriles, se deben usar medicamentos de naturaleza fría. Las propiedades medicinales y las propiedades de la enfermedad aquí son opuestas. Esta es una manifestación concreta de. cultura medicinal. De lo contrario, si "se usa calor para reponer calor (la medicina térmica se usa para tratar enfermedades febriles, la siguiente oración es así) y se usa frío para aumentar el frío", provocará "daño interno de la esencia y el Qi, que no se verá (aparecerá) externamente". Este es un punto terapéutico. Errores graves ("Hanshu·Yiwenzhi·Habilidades literarias"). Sun Simiao criticó seriamente a los médicos que "tratan el resfriado con frío (es una enfermedad por resfriado, pero usan el frío para enfriar la enfermedad, la siguiente frase es así), y tratan con calor y tibio" en "La sinceridad del gran médico". . Es decir, agravar) su enfermedad”, lo que le conducirá a la muerte. En la medicina tradicional china, este método de medicación se llama "zhengzhi", es decir, tratamiento convencional. También existe una especie de "contratratamiento", que se analizará en la "Parte 5" de este artículo. Esto muestra lo importante que es utilizar los "cuatro Qi" de la medicina para tratar enfermedades. Muchas personas que han tomado la medicina tradicional china pueden saber poco sobre esto.
En tercer lugar, palabras interesantes sobre los tónicos medicinales
Además, también existen los tónicos de sabor. "La Materia Médica de Shen Nong" dice: "La medicina tiene cinco sabores: agrio, salado, dulce, amargo y picante". ¿Qué efecto tienen estos cinco sabores en el cuerpo humano? En el "Capítulo Cinco Qi de Suwen·Xuanming" se afirma claramente: "Los cinco sabores entran (es decir, los órganos a los que entran): lo ácido entra al hígado, lo amargo al corazón, lo dulce al bazo, lo picante a los pulmones y lo picante a los pulmones. Lo salado entra en los riñones." Se puede ver que los sabores medicinales son diferentes y los efectos son diferentes. La razón es que el sabor amargo puede usarse para absorber o astringente, el sabor amargo puede liberarse o secarse, el sabor dulce puede ser tónico y calmante, y el sabor dulce puede ser tónico y calmante. el sabor picante se puede dispersar o actuar sobre él, y el sabor salado puede suavizar y humedecer la dureza. Dependiendo de las funciones medicinales de los cinco sabores y de su entrada en los órganos correspondientes, también pueden desempeñar su papel "tonificante" (o nutritivo, o acondicionador). Probablemente se trate de connotaciones con las que la mayoría de la gente no está familiarizada. Hay incluso más adiciones inesperadas, que se analizarán en la "Parte 5" de este artículo.
Cuarto, monarca, ministro, asistente y enviado
Monarca y ministro son originalmente un término político. En la antigüedad, el emperador y los príncipes se llamaban monarcas, y aquellos que ayudaban al monarca. Se llamaban ministros. Había una estricta jerarquía entre monarca y ministros. Los farmacéuticos antiguos lo introdujeron en las fórmulas de compatibilidad de medicamentos y se convirtió en el principio básico de la composición de las recetas. Ya en el "Su Wen Zhi Zhen Yao Da Lun" escrito a principios de la dinastía Han Occidental, Qi Bo dijo en respuesta a la pregunta de Huangdi sobre "reyes y ministros que prescriben": "El que se ocupa de la enfermedad se llama el rey, el que ayuda al rey se llama ministro, y el que responde al ministro se llama enviado." , "La Materia Médica de Shen Nong" dice: "Las medicinas tienen reyes, ministros, asistentes y enviados, y ellos Se utilizan para promover la medicina." He Bozhai, de la dinastía Ming, explicó además: "La mayoría de las medicinas tienen sus propios maestros en el tratamiento de enfermedades. Aquellos que tratan principalmente enfermedades son reyes; aquellos que ayudan en el tratamiento de enfermedades son ministros; aquellos que están en contra de la medicina del rey y se ayudan entre sí son adyuvante; los que lideran los clásicos para tratar enfermedades. Cuando el medicamento llegue al lugar donde está la enfermedad, se utilizará." Explica claramente las funciones del monarca, ministro, asistente y enviado de la medicina. Para ser más detallados, la medicina monarca es un medicamento que desempeña un papel principal en el tratamiento de la enfermedad principal o el síndrome principal. Se pueden usar uno o más medicamentos según sea necesario. La medicina ministerial es un medicamento que ayuda a la medicina monarca a fortalecer el tratamiento de la enfermedad principal. enfermedad o síndrome principal, o se usa para tratar enfermedades concurrentes. Los medicamentos que desempeñan el papel terapéutico principal para enfermedades o síndromes concurrentes se usan para ayudar al efecto terapéutico de los medicamentos monarca y ministro, o para tratar síntomas secundarios, o para eliminar. (reducir) la toxicidad de los medicamentos del monarca y del ministro, o para ser utilizados como contraadyuvantes para que los medicamentos desempeñen su función terapéutica. Medicamentos que inducen la menstruación o median sus efectos. Tomemos como ejemplo la primera receta "Decocción de Mahuang" en el "Tratado sobre enfermedades febriles", que trata principalmente las manifestaciones del viento frío exógeno. La medicina real, la efedra (3 liang), picante y cálida, induce la sudoración para aliviar los síntomas externos y disipar el viento y el frío, y promueve el qi pulmonar para aliviar el asma y la disnea. La droga ministerial Guizhi (2 taels) es picante, dulce y cálida. Calienta los meridianos y alivia la flema. Ayuda a la efedra a inducir la sudoración y aliviar los síntomas. Medicina adyuvante: almendras (70 piezas), amargas y cálidas, que reducen el qi pulmonar y ayudan a la efedra a aliviar el asma. La medicina, Zhigancao (1 tael), es amarga y cálida, armoniza las otras medicinas y frena la sudoración excesiva de Ma y Guizhou. Ma, osmanthus y albaricoque ingresan a los pulmones y tienen el efecto de inducir la menstruación, por lo que ya no se usan medicamentos que inducen la menstruación. Las propiedades medicinales de la efedra, la ramita de casia, la almendra y el regaliz son diferentes, se restringen y se complementan entre sí, y se coordinan para formar un poderoso poder medicinal para superar la fortaleza del viento y el frío exógenos. se ha convertido en una receta famosa y en una medicina clásica a través de los siglos. La composición de las recetas de la medicina tradicional china no es una simple combinación de varios fármacos, sino un todo orgánico formado sobre la base de una rica práctica clínica. El núcleo de la connotación cultural es la "armonía" enfatizada por el confucianismo.
En quinto lugar, la filosofía de la medicina
La medicina china tiene su propia farmacología, como se mencionó anteriormente también tiene su filosofía, que muchas veces es ignorada o desconocida por la gente. Sabemos que la filosofía enseña a las personas a comprender las cosas y el mundo a un nivel superior y a encontrar leyes que nos guíen mejor del "reino de la necesidad" al "reino de la libertad". Aquí sólo hablaré brevemente sobre la filosofía de la medicina. (1) Las propiedades de la medicina incluyen "yin y yang": "Yin y yang" es originalmente un concepto de la antigua filosofía china. Resume los dos atributos diferentes de todas las cosas en el mundo, desde el universo, el cielo y la tierra. a las contradicciones y oposiciones de las plantas, los árboles, los peces y los insectos,* el sexo y la personalidad están todos en él. Aquí hay sólo algunos conceptos relacionados con la naturaleza, la medicina y el cuerpo humano para darle una idea: cielo y tierra, sol y luna, hombres y mujeres, dureza y suavidad, movimiento y quietud, ascenso y caída, vida y muerte. crecimiento y decadencia, frío y calor, bien y mal, ganancia y pérdida, aumento y disminución, qi y sangre, Zang-fu... "La Materia Médica de Shen Nong" dice: "La medicina tiene la combinación del yin y el yang, y el La madre y la hija son hermanos." Posteriormente, los científicos médicos utilizaron a menudo "yin y yang" para explicar la farmacología. Li Gao, un médico de la dinastía Jin, dijo en el capítulo "Símbolos dharma de las medicinas" de "Diez libros de Dongyuan: Decocciones y Materia Médica": "Tibio, fresco, frío y caliente son los cuatro qi. Tibio y caliente son el Yang del cielo; fresco y frío, el yin del cielo. Este es el yin y el yang del cielo... Los cinco sabores picante, dulce, amargo y salado son el yin y el yang. de la tierra son agrios, amargos y salados. El sabor fino es yang en yin, y el sabor fino es claro, agrio, amargo, salado y plano. , amargo, salado y frío.
Aquellos con Qi espeso son yang entre yang, qi espeso significa fiebre, picante, dulce y cálido aquellos con qi fino son yin entre yang, qi fino significa ventilación, picante, dulce, plano, fresco y frío... el olor es picante; La dispersión de la dulzura es yang y la liberación de la acidez y la dulzura es yin. "A través del yin y el yang, no sólo explica las características del medicamento, sino que también aclara su eficacia, que es muy general y regular. (2) Los principios del tratamiento incluyen el "contratratamiento". En la segunda parte, " Se menciona "tratamiento positivo" y "contratratamiento". El contratratamiento es lo opuesto al tratamiento principal. Es un método de tratamiento que se utiliza cuando la enfermedad parece falsa, o cuando la enfermedad se caracteriza por frío intenso o calor intenso, y hay un rechazo al tratamiento correcto, entre ellos, "se usa calor por frío", que se basa en el calor para tratar el síndrome de calor verdadero y frío falso, se debe usar una pequeña cantidad de medicamento para el resfriado, o el medicamento caliente. debe tomarse en frío para que sea eficaz; existe el "resfriado debido al uso de calor", que se refiere al uso de medicamentos para el frío y el frío para tratar el síndrome del calor verdadero y del frío falso, y debe ir acompañado de una pequeña cantidad de medicamento para calentar. La medicina caliente o la medicina para el resfriado pueden desempeñar un papel. Esto no solo refleja la diferenciación de síndromes de la medicina tradicional china, sino que también refleja el método dialéctico de medicación, que tiene profundas connotaciones filosóficas. Esta es la característica única de la cultura de la medicina tradicional china (3). ) La filosofía de la tonificación. En el tercero, se analizan dos aspectos de los suplementos medicinales. Zhang Yizheng, un médico de la dinastía Jin, analizó los suplementos con gran filosofía y singularidad 1. En su artículo "Una explicación de los tres métodos de tonificación". Vómitos bajo sudoración", se centró en fortalecer el cuerpo y eliminarlo. Desde la perspectiva del mal, según la Teoría de los Cinco Elementos de la Medicina Tradicional China, se cree que disipar el mal significa fortalecer el cuerpo. Es innovador y propone el "Cinco tónicos" que son diferentes de "Su Wen": "El pin tonifica el hígado, lo salado tonifica el corazón, lo dulce tonifica los riñones, lo ácido tonifica el bazo y lo amargo tonifica los pulmones". Tome "Pin" como Por ejemplo, el sabor picante originalmente ingresa a los pulmones y pertenece al metal; el hígado pertenece a la madera, y el metal puede superar a la madera, por lo que se usa "poema tonificar el hígado" (todo lo siguiente se basa en esto). Enfocado principalmente en eliminar el mal al tratar enfermedades, creía que el mal se puede corregir y se puede lograr la paz, y se centró en métodos ofensivos. Su llamada "reposición" en realidad significa "atacar y curar", y las generaciones posteriores lo llamaron el. "Facción Gongxia". 2. En su "Sobre la reposición", este argumento de alto nivel sale aún más a relucir una y otra vez: "La forma de compensarlo es compensarlo. Si hay más, lo hará. se dañará, y si hay menos, lo compensará. Éste es el significado de suplemento". Si hay un exceso de yang pero un yin insuficiente, entonces el yang debe dañarse y el yin debe reponerse; si el yin es excesivo pero el yang es insuficiente, el yin debe dañarse y el yang debe reponerse." Entonces, ¿cómo hacerlo? ¿Reponer el yin específicamente? Lo explicó así: Si se trata de un síndrome de calor, use sal de Glauber y ruibarbo. Se usa un tipo de medicamento para el resfriado para "dañar el yang y nutrir el yin" para el síndrome del resfriado, medicamentos calientes como el jengibre seco y; El acónito se utiliza para "dañar el yin y nutrir el yang". Su conclusión es sorprendente: "¿Cómo puede estar caliente?". Y la medicina para el resfriado también tiene el significado de tónico. "Solo a partir de estos dos ejemplos, podemos ver que esta es la razón por la cual Zhang Congzheng es un superhombre en sí mismo. La filosofía y la herencia cultural deben saborearse con cuidado para poder contrarrestar el samadhi de la cultura medicinal. (4) Usar la medicina hablar de "neutralización" ". "Zhonghe" es una filosofía confuciana. Se cree que si se puede lograr la "neutralización", todo alcanzará el reino de la armonía. "Shuowen" dice: "...el ajuste de las cosas es llama armonía." "La neutralización, utilizada en farmacología, tiene tres significados: primero, armonización, la combinación adecuada de diferentes factores para hacerlos en proporciones apropiadas, como la sopa de un chef que cocina, que significa método; segundo, armonía, equilibrio y unidad de estado". La armonía" es la forma más popular en el mundo. Confucio dijo: "Un caballero es armonioso pero diferente". "Significa que un caballero usa sus propias opiniones correctas para corregir las opiniones equivocadas de los demás y hace que todo esté bien, pero se niega a estar de acuerdo ciegamente. Se puede ver que un caballero comprende muy bien el principio de "armonía", y esto es ¡Qué hicieron nuestros antiguos expertos médicos! ¡Caballero Yang Bojun explicó vívidamente la "armonía" en las "Analectas de Confucio": "La armonía es como la mezcla de los cinco sabores y la armonía de los ocho tonos. Debe haber diferentes materiales como el agua y el fuego. , salsa y vinagre para armonizar el sabor debe ser Para que la música sea armoniosa, debe haber diferentes tonos altos y bajos, largos y cortos y rápidos. "También existe la cuestión de cuál es la mejor combinación entre monarcas y ministros. Es por eso que varias hierbas en la decocción de efedra pueden lograr el mejor efecto de picante y cálido para aliviar la superficie, y la efedra se combina con asarum, Qianghuo y otros picantes y cálida incorporación, pero la razón por la que este efecto no se puede lograr no es solo una relación de coordinación mutua (cooperación) entre el monarca y sus ministros, sino también una relación de moderación mutua. el monarca y sus ministros. Lo que dice el rey es que sí, pero sea cierto o no, el ministro puede ofrecerlo para deshacerse de él. "Es decir: Lo mismo es cierto para reyes y ministros. Si el rey dice que sí, los ministros también dirán que sí; si el rey dice que no, los ministros también dirán que no. De esta manera, "Si das agua a agua, ¿Quién puede comerlo?" Si el arpa y el arpa tienen un solo propósito, ¿quién podrá escucharla? "El rey debe decir que sí, y el ministro debe presentar si es posible o no, y viceversa. El mismo principio se aplica al rey y a sus ministros en las recetas. De la decocción Maxing Shigan, una famosa receta para tratar el mal calor y la obstrucción. de los pulmones, la efedra se usa como la medicina real Xuanfei y antiasma significa "estancamiento causado por el fuego", pero su naturaleza es cálida, por lo que se usa como medicina ministerial con yeso picante, dulce y frío. dos pueden aliviar el estancamiento pulmonar, eliminar el calor pulmonar, aliviar la tos y el asma y tener un efecto curativo confiable. Se puede decir que esto es un ejemplo de "ofrezco lo que es bueno y lo que no". Creo que la razón por la que las recetas de la medicina china son tan efectivas no es accidental que tenga una vitalidad de miles de años. Los contenidos segundo, tercero, cuarto y quinto que mencionamos en este artículo son todos únicos y únicos en el mundo. La teoría y la cultura farmacéutica del mundo no solo integra la sabiduría materialista y dialéctica de nuestros antepasados en la medicina, sino que también forma las pautas que deben seguirse en las prescripciones de la medicina china.
En sexto lugar, está el arte de la guerra al usar la medicina.
Los antiguos decían: "Usar medicina es como usar soldados, y nombrar médicos es como nombrar generales. "La estrategia y la táctica del arte de la guerra se utilizan en el uso de tropas, y lo mismo ocurre con el uso de la medicina. No sólo se debe estar familiarizado con las propiedades de la medicina, sino que también se debe conocer la causa de la enfermedad y ser objetivo para lograr el propósito de tratar la enfermedad.
Si decimos que usar medicinas es como usar soldados, debemos entender la conexión en su analogía: las medicinas tienen propiedades y categorías, los soldados tienen tipos y equipos; las medicinas tienen uso ligero y pesado, los soldados tienen medicinas auxiliares y principales tienen prioridad y; urgencia, y los soldados tienen fuerza y \u200b\u200bla debilidad; la medicina está bien combinada y los soldados pueden ganar por sorpresa ... Xu Dachun, un médico famoso de la dinastía Qing, no solo era competente en habilidades médicas, sino también bien. Versado en el arte de la guerra, el método de "blandir una espada para apoderarse de un árbol, seducir a los soldados para ganar la batalla (disposición de formaciones y comandar operaciones)" es tácito (ampliamente) es una figura representativa en este campo. una monografía llamada "Usar la medicina es como usar soldados" para explicar los principios. Explicó de manera muy vívida y detallada: Para las enfermedades y males que se propagan a lo largo de los seis meridianos, es necesario ocupar las partes que aún no han invadido, al igual que cortar el único camino por el que pasa el enemigo para las enfermedades y males que sí lo están; acercándonos ferozmente, debemos protegerlos rápidamente. Las partes que aún no se han enfermado son como proteger nuestro territorio peligroso; para las enfermedades causadas por los alimentos acumulados, primero debemos eliminar los alimentos acumulados, tal como se han quemado los carros de alimentos del enemigo; para las complicaciones de enfermedades nuevas y antiguas, primero debemos eliminar la comida acumulada. Debemos prevenir la combinación de enfermedades nuevas y antiguas, al igual que cortar los órganos internos del enemigo... Además, también se dice que al usar medicamentos, necesitamos identificar los meridianos, que es como enviar tropas de reconocimiento; hay métodos de contratratamiento basados en el frío y el calor de la enfermedad, que es como implementar la estrategia de diferenciación y separación... Cuando la enfermedad se está desarrollando, no es aconsejable atacarlo y tratarlo cuando la enfermedad está rampante. Debes ceñirte a la justicia, que es como agotar al ejército enemigo cuando la enfermedad está disminuyendo, debes perseguir el lugar donde la enfermedad ha retrocedido y agregar drogas de élite; , que es como destruir el nido del enemigo. También involucra muchos aspectos, no todos enumerados aquí. En resumen, nos ilumina plenamente para explorar en profundidad los principios detrás del uso de la medicina y la fuerza militar. De ninguna manera es deliberadamente sensacionalista. Xu Dachun finalmente concluyó: El libro "El arte de la guerra" incluye completamente los métodos para tratar enfermedades. Qué estimulante
Séptimo, el concepto de medicina tradicional china
Cuando se trata del concepto de medicina tradicional china, parece que no hay problema, pero este no es el caso. Todavía existe una vaga comprensión de esto entre muchas personas comunes y corrientes e incluso entre los profesionales. Aquí solo hablaré de un tema candente: "¿Son las medicinas naturales lo mismo que las medicinas tradicionales chinas?" Hace unos años, cuando surgió en el mundo la moda de las "medicinas naturales", la gente de nuestra propia industria también defendió el uso de "medicinas naturales" para reemplazar las "medicinas tradicionales chinas", diciendo que esto estaba en consonancia con el mundo y un importante medida para que los occidentales acepten las medicinas tradicionales chinas. Esta medida desató una gran ola en la industria farmacéutica y continúa hasta el día de hoy. Cualquiera con un poco de conocimiento sabe que la propuesta y el auge de la "medicina natural" es una respuesta al miedo de la comunidad médica occidental a los efectos secundarios tóxicos de los medicamentos sintetizados químicamente, por lo que recurren a la naturaleza para encontrar nuevas formas de medicina. Se utilizan algunos medicamentos que contienen medicamentos especiales, utilizando ingredientes de animales y plantas, utilizando tecnología para extraer uno o varios ingredientes medicinales, convertirlos en medicamentos para uso clínico es sin duda un nuevo campo y un nuevo desarrollo en los productos farmacéuticos contemporáneos. Lo que es increíble es por qué algunas personas, con el pretexto de aceptar cosas nuevas, de repente entran en contacto con la medicina tradicional china, pensando que los occidentales consideran que la decocción de la medicina tradicional china es "una olla de sopa negra espesa de raíces y corteza, Lo cual es antihigiénico. Sabe mal y no puedo decir cuáles son sus ingredientes, por lo que los occidentales dicen que las píldoras de la medicina china son "un montón de píldoras oscuras que son difíciles de aceptar". Entonces llegué a esta conclusión: la medicina tradicional china está atrasada y sus ingredientes no están claros. Debe cambiarse rápidamente a "medicina natural", de lo contrario no tendrá mercado ni futuro en el mundo. ¿Es cierto que la "medicina china" se enfrenta a una situación desesperada, tan miserable que tiene que cambiar de nombre para sobrevivir? Nuestro punto de vista es claro: no es lo mismo "medicina natural" que "medicina china". El concepto y la connotación de "medicina natural" se han descrito brevemente anteriormente, pero el concepto y la connotación de "medicina china" no son de ninguna manera los mismos. Aunque la mayoría de los materiales medicinales chinos se obtienen de la "naturaleza" y algunos también se pueden utilizar directamente con fines medicinales, no son "medicina china" en el verdadero sentido. Lo que llamamos "medicina china" no se puede generalizar. se refiere a Todo tipo de piezas preparadas. La función del procesamiento no es solo eliminar impurezas y facilitar la preparación y administración, sino que, lo que es más importante, es eliminar o reducir la toxicidad y los efectos secundarios del fármaco, cambiar el rendimiento del fármaco y mejorar la eficacia. Tomemos como ejemplo la Rehmannia glutinosa. La Rehmannia glutinosa cruda elimina el calor y enfría la sangre. Después de ser cocida al vapor y secada con vino, la rehmannia glutinosa tiene un efecto de calentamiento y nutre los riñones y la sangre. El procesamiento generalmente se divide en sistema de agua, sistema contra incendios, sistema combinado de agua y fuego, etc. Los métodos a base de agua incluyen lavar, enjuagar, remojar, remojar, rociar con agua, etc., los métodos a base de fuego incluyen guisar, chorrear, hervir a fuego lento, sofreír, hornear, asar, asar a la parrilla, etc.; , hervir, apagar, etc. Cada método contiene varios métodos específicos y su connotación es extremadamente rica. Y estos métodos de preparación ahora se han convertido en nuestros secretos a nivel de tesoro nacional. En segundo lugar, la medicina china se refiere a medicamentos recetados que se formulan de acuerdo con las características y reglas de los cuatro qi y los cinco sabores, el monarca, el ministro y el asistente, etc., en lugar de una mezcla aleatoria, y luego de acuerdo con las necesidades. , se puede convertir en sopa, pastillas, polvo o ungüento ... De esto se puede ver que la "medicina china" y la "medicina natural" no se pueden confundir ni reemplazarse. ¿Por qué la medicina tradicional china, que tiene miles de años de historia, debería verse perturbada por el auge de la "medicina natural", retirarse voluntariamente, acercarse activamente o incluso declararse rendirse? La medicina tradicional china es la medicina de la nación china. Sólo si es ante todo nacional, podrá ser utilizada en el mundo. Su serie de leyes únicas y connotaciones culturales, como los cuatro qi y los cinco sabores, los monarcas y ministros que ayudan a los enviados, la gobernanza positiva y la contragobernanza, no pueden descartarse a la ligera, y mucho menos reemplazarse a voluntad. Los occidentales no pueden decir que la medicina tradicional china es "una olla de sopa negra espesa" o "una bola de pastillas negras", por lo que sentimos que la medicina tradicional china se está quedando atrás y no tenemos confianza. Si se abandonan las decocciones, las características de la medicina tradicional china (diferenciación y tratamiento de los síndromes) perderán su brillo y las consecuencias serán graves. Ahora existen las matemáticas y la lógica difusas, que sin duda son categorías científicas avanzadas.
A partir de esto, pienso en un bote de decocción y una bola de pastillas. En la actualidad, no está claro cuáles son los ingredientes después de mezclarlos. Entonces, ¿por qué no llamarlo "medicina difusa"? A partir de esto pensé que no hay muchos problemas "borrosos" en el mundo, ya sea en la naturaleza o en la ciencia, que están confundiendo al ser humano, esperando que investiguemos, estudiemos y revelemos sus secretos. ¿Cuánto sabemos sobre el universo y cuánto es aún vago y desconocido? Sin embargo, ¿acaso no tenemos una cosmología integral? Todavía tenemos muchas ambigüedades e incógnitas sobre la Tierra donde viven los humanos. ¿No existe una ciencia terrestre integral? En cuanto al cuerpo humano en sí, todavía tenemos muchas ambigüedades e incógnitas. La aparición del mapa genético humano es sin duda un gran paso adelante, y la ciencia humana integral aún enfrenta muchas cuestiones que deben explorarse. Los seres humanos no culparán a un determinado fenómeno natural porque estén confundidos acerca de él; los humanos no culparán a muchos edificios antiguos como las pirámides porque estén confundidos acerca de ellos; los humanos no culparán a sus propios órganos y tejidos. Las funciones son vagas e incomprensibles; , y los culpamos... De la misma manera, si los humanos están temporalmente confundidos acerca de los ingredientes de una olla de sopa medicinal o una pastilla, ¿cuál es el problema? Es más, han existido durante miles de años y cientos de millones de personas han sido tratadas y mantenidas. Esto por sí solo es suficiente para demostrar la naturaleza científica y la eficacia de la medicina tradicional china. No creo en decirles estas verdades a los occidentales, todavía tienen que competir con la medicina tradicional china. ¡Que el mundo conozca la connotación de la medicina tradicional china y la cultura de la medicina tradicional china, cuán rica es su herencia! Promover la medicina tradicional china en el mundo. Incrementar la intensidad de la publicidad sobre la cultura farmacéutica. Defiendo que la "medicina china" y la "medicina natural" coexistan, aprendan unas de otras, coexistan en amistad y busquen el desarrollo de cada una. El mundo es tan vasto y hay tantos seres humanos que es imposible que estas dos cosas no puedan coexistir. Cada uno tiene sus propias características y ventajas, y no es necesario "combinarlos en uno". Es el oro el que siempre brilla. ¿No siguen los occidentales comiendo panqueques chinos, palitos de masa fritos, jugo de frijoles y platos chinos? ¿Todavía cantabas canciones chinas y la ópera de Pekín, hablabas de conversaciones cruzadas chinas y usabas cheongsam y zapatos de tela chinos? Si es necesario, los extranjeros seguirán bebiendo sopa medicinal china y tomando pastillas de medicina china.
Compatibilidad de la medicina tradicional china
La compatibilidad se refiere a la combinación selectiva de dos o más fármacos según las necesidades de la enfermedad y las características del medicamento. La aparición y el desarrollo de enfermedades suelen ser complicados y cambiantes, y a menudo se manifiestan como una combinación de deficiencia y exceso, una mezcla de frío y calor y múltiples enfermedades. Por lo tanto, es difícil atender todos los aspectos con un solo medicamento. Por tanto, la práctica clínica requiere muchas veces el uso simultáneo de dos o más fármacos. Cuando los medicamentos se usan juntos, se producirán ciertas interacciones entre ellos. Por ejemplo, algunos medicamentos pueden mejorar o reducir la eficacia del medicamento original, algunos pueden inhibir o eliminar los efectos tóxicos y secundarios, y otros pueden producir o mejorar los efectos tóxicos y secundarios. Por lo tanto, cuando se utilizan más de dos tipos de medicamentos, es necesario elegir, lo que plantea la cuestión de la compatibilidad de los medicamentos. Los antiguos llamaban la aplicación de un solo medicamento y la relación de compatibilidad entre los medicamentos como las "siete emociones". Entre las "siete emociones", a excepción del medicamento único, los otros seis aspectos tienen que ver con la relación de compatibilidad. Los detalles son los siguientes: (1) Línea única: es decir, un solo medicamento puede curar la enfermedad sin ninguna combinación, lo que se llama línea única. Ruqingjinsan utiliza Scutellaria baicalensis sola para tratar el calor pulmonar y la tos con sangre. (2) Uso complementario: medicamentos con rendimiento y eficacia similares se utilizan juntos para mejorar el efecto curativo original. Por ejemplo, la combinación de yeso y Anemarrhena puede mejorar significativamente el efecto terapéutico de eliminar el calor y purgar el fuego; la combinación de ruibarbo y sal de Glauber puede mejorar significativamente el efecto terapéutico de purgar el calor usando escorpión y ciempiés enteros juntos; efecto de aliviar los espasmos y estabilizar las convulsiones. (3) Uso complementario: es decir, medicamentos que tienen ciertas diferencias en rendimiento y eficacia, o medicamentos que tienen diferente rendimiento y eficacia, pero que tienen el mismo propósito terapéutico se usan juntos, y un medicamento se usa como medicamento principal y otro como medicamento. Se añade como suplemento. Puede mejorar la eficacia del medicamento principal. Por ejemplo, cuando el astrágalo, que puede nutrir el qi y promover la diuresis, se combina con Poria cocos, que puede diluir el agua y fortalecer el bazo, Poria cocos puede mejorar el efecto terapéutico del astrágalo, que puede nutrir el qi y la diuresis. (4) Fase de miedo: es decir, la reacción tóxica o el efecto secundario de un fármaco puede reducirse o eliminarse mediante otro fármaco. Por ejemplo, la toxicidad de Pinellia ternata cruda y Raw Nanxing puede reducirse o eliminarse con jengibre, por lo que se dice que Pinellia ternata cruda y Raw Nanxing le temen al jengibre. (5) Matanza mutua: es decir, un fármaco puede reducir o eliminar la toxicidad o los efectos secundarios de otro fármaco. Por ejemplo, el jengibre puede reducir o eliminar la toxicidad o los efectos secundarios de la pinellia y la pinellia, por eso se dice que el jengibre mata la pinellia y la pinellia. De esto se puede ver que temerse y matarse son en realidad dos términos para la misma relación de compatibilidad, que es como las drogas se tratan entre sí. (6) Incompatibilidad mutua: es decir, cuando dos fármacos se utilizan juntos, un fármaco puede reducir o incluso perder la eficacia original del otro. Como el ginseng y las semillas de rábano, porque las semillas de rábano pueden debilitar el efecto tonificante del qi del ginseng. (7) Al contrario: es decir, la combinación de dos fármacos puede producir o potenciar reacciones tóxicas o efectos secundarios. Como varias drogas en "Dieciocho Antis" y "Nineteen Fears". La relación cambiante entre los seis aspectos anteriores, excepto las líneas simples, se puede resumir en cuatro elementos, es decir, en el caso de la aplicación de compatibilidad: ① Algunos medicamentos mejoran la eficacia debido a la sinergia, que debe utilizarse completamente en la medicación clínica; pueden antagonizarse entre sí y contrarrestar o debilitar la eficacia original, por lo que se debe tener cuidado al usar el medicamento. ③ Algunos medicamentos pueden reducir o eliminar la toxicidad original o los efectos secundarios debido a interacciones, y deben tenerse en cuenta al usar medicamentos tóxicos o potentes; ④ Algunos medicamentos Los medicamentos que producen o potencian efectos secundarios tóxicos debido a interacciones son incompatibles y, en principio, deben evitarse. De lo anterior se desprende que desde el medicamento único hasta la aplicación combinada, se va acumulando y enriqueciendo paulatinamente a través de un largo proceso de práctica y comprensión. La aplicación compatible de medicamentos es la forma principal de la medicina tradicional china. Los medicamentos se combinan de acuerdo con un método determinado y se determina una cierta proporción de componentes para formar una forma de dosificación adecuada, que es una prescripción médica.
La prescripción es el desarrollo de la compatibilidad de los medicamentos y una forma superior de aplicación de la compatibilidad de los medicamentos.