Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Veinticuatro poemas de piedad filial en funerales

Veinticuatro poemas de piedad filial en funerales

1. Poemas sobre la piedad filial veinticuatro

Poemas sobre la piedad filial veinticuatro 1. Poemas sobre la piedad filial veinticuatro

Canción de la piedad filial veinticuatro

Conmovido por la gran piedad filial de Shun Hoy, Liu Heng probó personalmente la decocción y la practicó.

La madre de Zeng se mordió el dedo y le dolía el corazón, y su hijo viajó cientos de kilómetros para perder la compasión.

Lu Yizi obedeció los deseos de su madre. Leche de venado Tanzi besa y lame.

Vendió su cuerpo para enterrar a su padre, Dong Yongxian, por apostar.

Ding Lan talla madera como prostituta, mientras Jiang Ge trabaja como sirviente para mantener a su madre.

Lu Ji estaba embarazada de Ju y dejó a sus familiares al amanecer, mientras Guo Ju enterraba a su hijo en memoria de su madre.

La almohada del ventilador calienta la colcha con fragantes semillas amarillas y Cai Shunqian recoge objetos extraños.

El manantial que brota y la carpa que salta son poemas de Jiang, y el rey de la tumba se preocupa cuando escucha el trueno y llora.

La enfermera no descuidó a Cui Shannan, tumbado en el hielo para suplicar al rey carpa Xiangjian.

Wu Meng atendió al mosquito y apreció el dolor de sus familiares, mientras Yang Xiang estrangulaba al padre del tigre.

Los brotes de bambú llorosos harán una decocción. Saborear los excrementos y preocuparse dificultará la salud.

Abandonó su cargo oficial para buscar a su madre, Zhu Shouchang, y ahogó a su madre, Huang Tingjian.

2. Prueba de poemas antiguos sobre la piedad filial veinticuatro

1. La piedad filial mueve los cielos

Prueba de poesía:

Arar en parejas es como la primavera.

La hierba y las aves se van cultivando una tras otra.

Si Yao ascendió al trono.

La piedad filial mueve el mundo.

2. Prueba personalmente la decocción

Prueba de poesía:

La benevolencia y la piedad filial son conocidas en el mundo.

La altísima corona de cien reyes.

Tres diapositivas después de madre.

Primero se debe degustar la decocción.

3. Dolor de corazón al morderse los dedos

A prueba de poesía;

El dedo femenino se enreda y se muerde.

Mi hijo estaba desconsolado.

No es demasiado tarde para volver a casa con un salario negativo.

El amor más profundo entre carne y sangre.

4. Ropa soltera y obediencia a la madre

Prueba poética:

La familia Min tiene un marido virtuoso.

Nunca culpes a tu madrastra.

Mi madre se quedó delante del coche.

Tres hijos están protegidos del viento y las heladas.

5. Llevar arroz para apoyar a los familiares

A prueba de poesía:

Llevar arroz para brindar comida deliciosa.

Preferiría irme a cien millas de distancia.

Mi honor y mi familia se han ido.

Todavía extraño el viejo trabajo duro.

6. Véndete para enterrar a tu padre

Certificado de poesía:

Entierra a tu padre para pedirle dinero prestado al hermano Kong.

Encuentra al Hada Hada al otro lado de la carretera.

Tejedores para pagar a los deudores.

La piedad filial mueve el cielo.

7. Leche de venado para el matrimonio

Prueba poética:

Besar a los ancianos echa de menos la leche de venado.

Llevando un jersey marrón.

Si no hablas en voz alta.

Regreso de las montañas con flechas.

8. Trabajando como sirviente para mantener a tu madre

Certificado de poesía:

Cargar a tu madre para escapar del peligro.

Los ladrones suelen cometer delitos cuando están desesperados.

La exención se concede previa notificación.

Comisión por matrimonio.

9. Abrazar a los familiares naranjas y desconsolados

La poesía demuestra:

La piedad filial y la hermandad son totalmente naturales.

Un niño de seis años en el mundo.

Hay naranjas en mis mangas.

La madre viuda devuelve su profunda bondad.

10. La niñera no es vaga

Prueba poética:

Honra a la esposa de Cui.

La niñera lava y peina por la mañana.

Esta bondad no se puede devolver.

Deseo tener descendencia como tú.

11. Los mosquitos están llenos de sangre

Evidencia poética:

No hay telón en una noche de verano.

No te atrevas a aplastar cuando haya demasiados mosquitos.

Toma tanta pomada como quieras para llenar tu estómago.

No está permitido traspasar el telón de la boda.

12. Tumbado en el hielo y pidiendo carpas

Prueba poética:

Las madrastras existen en el mundo.

Wang Xiang no tiene paralelo en el mundo.

Aún hay agua en el río.

Deja el molde de hielo tumbado.

Trece. Enterrar a un niño para una madre

Certificado de poesía:

Guo Jusi propuso matrimonio.

Enterrar a un hijo para la supervivencia de la madre.

Regalo dorado del cielo.

La gloria brilla sobre la familia pobre.

14. Asfixiar al tigre para salvar al padre

Prueba poética:

En las montañas se encuentran frentes blancas.

Trabaja duro para luchar contra el viento a pescado.

Tanto el padre como el hijo se encuentran bien.

Aléjate de la boca golosa.

Quince. Abandonando el cargo oficial para buscar madre

Certificado de poesía:

Dejó a su madre biológica a los siete años.

Participó en el negocio durante cincuenta años.

Después de conocerse.

La alegría conmovió al emperador.

16. Preocupación por probar excrementos

Certificado de poesía:

No han pasado diez días desde que llegué al condado.

Lo que está en juego en el patio es profundo.

Estoy dispuesto a morir por mí.

Mirar al norte es preocupante.

17. Jugar y entretener a los familiares

Certificado de poesía:

Arrogancia e ignorancia en el estudio del teatro y la danza.

La brisa primaveral agita la ropa colorida.

Los padres se rieron.

El patio se llena de alegría.

18. Recogiendo moreras para ofrecer a la madre

Certificado de poesía:

Las moreras negras sirven de cortinas para la madre.

Ropa llena de lágrimas y hambre.

Las cejas rojas muestran piedad filial.

Cuando regreses te entregarán niu y arroz.

19. Edredón cálido Fan Pillow

Prueba poética:

La luna de invierno es cálida y la colcha es cálida.

Es fresco abanicar la almohada en verano.

Los niños conocen sus deberes.

Una fragancia amarilla a través de los tiempos.

Veinte. Carpas saltando del manantial que brota

Evidencia poética:

Un dulce manantial brota del costado de la casa.

Carpa doble Chaochao.

Un hijo siempre puede ser filial con su madre.

Una mujer también es filial con su tía.

21. Llorando ante la Tumba al escuchar el trueno

Prueba poética:

Una madre amorosa tiene miedo de escuchar el trueno.

Binghun duerme en la plataforma nocturna.

Axiang estaba en shock.

Dar mil vueltas alrededor de la tumba.

Veintidós, tallar madera es para los padres

Prueba poética:

Tallar madera es para los padres.

Describir como presente.

Un mensaje para todos mis sobrinos.

Todos deben ser filiales con sus familiares y amigos.

Veintitrés, brotes de bambú llorosos

Evidencia poética:

Las lágrimas sacan el viento y el frío.

Hay varios postes de bambú Xiaoxiao.

Los brotes de bambú de invierno aparecerán en un momento.

La voluntad de Dios trae paz.

Veinticuatro, el dispositivo esterilizador

Certificado de poesía:

Los nobles son famosos en todo el mundo.

Sé filial con tus padres durante toda tu vida.

No te digas adiós a ti mismo.

¿Por qué utilizar una criada para provocar ira?

3. El texto original de los Veinticuatro Poemas de la Piedad Filial.

1. La piedad filial conmovió el cielo Yu Shun Yu Shun.

Hijo de Gusou. El carácter más filial.

El padre es testarudo y la madre ruidosa. Mi hermano está orgulloso.

Shun cultivado en el monte Li. Hay elefantes que aran por ello.

Hay pájaros trabajando para ello. Ése es su sentido de piedad filial.

El emperador Yao se enteró. Todo empezó con nueve hombres.

La esposa tiene dos hijas. Entonces el mundo cedió.

Un poema para elogiarlo. El poema dice que arar es como la primavera.

La hierba y las aves se van cultivando una tras otra. Si Yao ascendió al trono.

La piedad filial mueve el mundo. 2. Pruebe la decocción personalmente. Emperador Wen de la dinastía Han Occidental. Liu Heng Emperador Wen de la dinastía Han Occidental.

Ming Heng. El tercer hijo del emperador Gaozu.

Se le concedió por primera vez el título de Rey de Dai. Su madre biológica, la Reina Madre Bo.

El emperador cuidó a la madre de Wudan durante tres años cuando ella enfermó. Los ojos del emperador están cerrados.

Desnudada. La decocción y el medicamento no se pueden tomar sin probarlos usted mismo.

La benevolencia y la piedad filial son conocidas en todo el mundo. Es un poema que lo alaba.

El poema dice que la benevolencia y la piedad filial se escuchan en todo el mundo. La imponente corona de cien reyes.

Primero se debe probar la decocción de la madre de tres años. 3. Rechinamiento de dedos y dolor de corazón. La dinastía Zhou participó una vez en la dinastía Zhou.

Zeng Shen. El nombre de cortesía es Ziyu.

Sé extremadamente filial con tu madre. El ginseng solía recoger leña en las montañas.

Los invitados están llegando a casa. La madre estaba indefensa y se negó a devolverle el favor.

Le muerde los dedos. De repente me duele el corazón.

Vuelve con salario negativo. Arrodíllate y pregúntale a su madre.

Dijo mi madre. De repente llega un invitado.

Me muerdo el dedo para entender tus oídos. Las generaciones posteriores escribieron poemas para alabarlo.

El poema dice que los dedos de la madre se enredan y muerden. Mi hijo estaba desconsolado.

No es demasiado tarde para volver a casa con un salario negativo. El amor más profundo entre carne y sangre.

4. Min Ziqian de la dinastía Zhou vestía soltero y era obediente a su madre. Sol mínimo.

El nombre de cortesía es Ziqian. Perdió a su madre temprano.

El padre se casó con la madrastra. Dar a luz a dos hijos.

La ropa está hecha de lana de algodón. Sol mínimo.

La ropa son flores de caña. Un día.

El padre ordenó dañar el carro. Pérdida del látigo por frío corporal.

El padre sabe por qué. Quiere dar a luz a una madrastra.

Pérdida dijo. Madre e hijo.

La madre se va y los tres hijos tienen frío. La madrastra se enteró.

Arrepiéntete. Es un poema que lo alaba.

El poema dice que la familia Min tiene un hombre sabio. Nunca culpé a la madrastra.

Mi madre se quedó delante del coche. Tres hijos están protegidos del viento y las heladas.

5. Llevando arroz para apoyar a los familiares Zhou Chaozi Road Zhou Zhongyou. Zizilú.

La familia es pobre. Pruebe la comida de mijo y patatas.

Soportar la carga de los familiares que se encuentran a cientos de kilómetros de distancia. Muerte.

Viaja hacia el sur hasta Chu. Haz cien viajes desde el coche.

Acumular mijo. Sentado en un colchón cansado.

Coloca el trípode y come. Nai suspiró y dijo.

Aunque quiero comer mijo y patatas. Asumir la responsabilidad de un miembro de la familia que se encuentra a cientos de kilómetros de distancia.

No disponible. Hay poemas para alabarlo.

El poema dice que hay que llevar arroz para ofrecer comida deliciosa. Preferiría irme a cien millas de distancia.

Mi honor y mi familia se han ido. Todavía extraño el viejo trabajo duro.

6. Se vendió para enterrar a su padre Dong Yong en la dinastía Han. Dong Yong en la dinastía Han tenía una familia pobre. El padre murió.

Se vendió para pedir dinero prestado y fue enterrado. y reembolso del trabajo.

En el camino me encontré con una mujer. Por favor sé mi esposa eterna.

Llegada a la casa del anfitrión. El Señor nos ordenó tejer trescientas piezas de tela.

Solo así podremos regresar. Lo elaboran mujeres tejiendo en un mes.

Regreso al Club Huaiyin. Luego renunció y se fue para siempre.

Hay poemas en alabanza. El poema dice así: Enterrar a mi padre y pedir dinero prestado a mi hermano Kong.

Encuentra al Hada Hada al otro lado de la carretera. Los tejedores pagan a los deudores.

La piedad filial mueve el cielo. 7. La leche de venado fue dada a Tanzi Zhou en la dinastía Zhou.

Tanzi. El carácter más filial.

Los padres son mayores. Ambos ojos sufren.

Piensa en comer leche de venado. Tanzi está vestida con piel de venado.

Adéntrate en las montañas entre los ciervos. Para el matrimonio se toma leche de venado.

El cazador lo ve y quiere dispararle. Tan Zi todos expresaron su amor.

Está exenta. Hay poemas para alabarlo.

El poema dice: “Cuida amablemente a los ancianos y extraña la leche de venado”. Vistiendo un suéter marrón.

Si no hablas en voz alta. Regreso de las montañas con flechas.

8. Trabajando como sirviente para apoyar a la madre, la revolución de Hou Hanjiang. Posteriormente, la revolución de Hanjiang. Padre menos perdido.

Vive solo con su madre. Caos encontrado.

Huyendo sin su madre. Encuentra algunos ladrones.

O quieres escapar. Ge lloraba a menudo y le decía que su madre estaba aquí.

El ladrón no soporta matar. Traslado del huésped a Xiapi.

Pobreza y desnudez. Trabaja como sirviente para mantener a tu madre.

El cuerpo de la madre. Darlo todo.

Hay poemas en alabanza. El poema dice que uno se lleva a su madre para escapar del peligro.

Los ladrones suelen cometer delitos cuando están desesperados. La parte notificada quedará exenta.

Comisión por matrimonio. 9. Lu Ji de la dinastía Han posterior. Lu Ji de la dinastía Han posterior.

La palabra Gongji. Año seis.

Ve a Jiujiang para ver a Yuan Shu. Espere a que salga la habilidad.

Tengo dos naranjas en mis brazos. Y se arrodilló y se despidió y cayó al suelo.

Dijo Shu. Lu Lang era una invitada y estaba embarazada de naranjas.

Ji se arrodilló y respondió. Mi amor maternal.

Quiero volver con mi madre viuda. La técnica es asombrosa.

Hay poemas para alabarlo. El poema dice que la piedad filial y la hermandad son totalmente naturales.

Un niño de seis años en el mundo. Hay naranjas en mis mangas.

La madre viuda devuelve su profunda bondad. 10. Sra. Tang de la dinastía Tang, dinastía Tang.

Bisabuela de la señora Cui Nanshan, nieto mayor. Demasiado viejo y desdentado.

Abuela Sra. Tang. Lavarse y ascender al pasillo todos los días.

Niñera. La leche no alimenta los cereales.

Estarás bien en unos años. Un día, todos los mayores y los jóvenes se reúnen.

Es una declaración. No hay forma de devolver el favor a la novia.

Deseo tener hijos y nietos. La piedad filial de una mujer es suficiente.

Hay poemas para alabarlo. El poema dice que se debe mostrar piedad filial hacia la esposa de Cui.

La niñera lava y peina por la mañana. Esta bondad no se puede pagar.

Deseo tener descendencia como tú. 11. Los mosquitos estaban llenos de sangre y la dinastía Jin estaba llena de sangre.

Wu Meng. Ocho años.

Sé filial con los familiares. La familia es pobre.

El sofá no tiene cortinas. Cada noche de verano.

Los mosquitos tienen muchos potenciales en la piel. Toma la pasta que quieras.

Aunque son muchos, no se los puede ahuyentar. Tengo miedo de que si se van se coman a sus familiares.

Ama mucho a tus seres queridos. Hay poemas para alabarlo.

El poema dice que no hay cortinas en una noche de verano. Hay demasiados mosquitos y no me atrevo a aplastarlos.

Toma tanta pomada como quieras para llenar tu estómago. Evite que los enviados entren en la cortina familiar.

12. Tumbado en el hielo para pedir una carpa, Wang Xiang de la Dinastía Jin Jin. La madre de Wang Xiang murió.

Madrastra Zhu. Cruel.

Mi padre se burló de mí varias veces. Porque se enamoró de sus padres y quería comer pescado fresco.

Hacía un frío que pelaba. Xiang se desnuda.

Túmbate en el hielo y pídelo. El hielo se disuelve repentinamente.

Saltaron dos carpas. Guárdalo para tu madre.

Hay poemas para alabarlo. El poema dice que hay una madrastra en el mundo.

Wang Xiang no tiene paralelo en el mundo. Todavía hay agua en el río.

Deja el molde de hielo tumbado. Trece, enterrando a un hijo para su madre, Guo Ju Han de la dinastía Han.

La familia de Guo Ju era pobre. Tiene un hijo de tres años.

La madre intentó reducir su ingesta de alimentos. Ju le dijo a su esposa.

La pobreza no puede sustentar a la madre. El hijo también comparte la comida de sus padres.

Enterrad a este hijo. Y cava un hoyo de un metro.

Consigue un caldero dorado. Los funcionarios de Shangyun no pueden corromper al pueblo ni apoderarse de él.

Hay poemas para alabarlo. El poema dice que Guo Ju quiere proponerle matrimonio.

Enterrar a un hijo para la supervivencia de la madre. El oro es un regalo del cielo.

La gloria brilla sobre la familia pobre. 14. Estrangular al tigre para salvar a su padre. Dinastía Jin Yang Xiang Jin.

Yang Xiang tenía catorce años. A menudo iba al campo con su padre a cosechar mijo.

Mi padre fue arrastrado por un tigre. En ese momento Yang Xiang estaba desarmado.

Sólo sé que tengo un padre, pero no sé que tengo un cuerpo. Avanza con entusiasmo.

Sujeta el cuello del tigre. El tigre también falleció.

El padre se salvó. Hay poemas para alabarlo.

El poema dice que hay frentes blancas en las montañas. Trabaja duro para luchar contra el viento a pescado.

Tanto el padre como el hijo se encuentran bien. Deshazte de la boca codiciosa.

15. Abandonando su puesto oficial para encontrar a su madre, Zhu Shouchang de la Dinastía Song, Dinastía Song. Zhu Shouchang tenía siete años.

Madre biológica Liu. Celoso de su tía.

Casarse de nuevo. Madre e hijo no se ven desde hace cincuenta años.

La dinastía Shenzong abandonó su cargo oficial y entró en la dinastía Qin. Dile adiós a la familia.

Significa no encontrar a la madre. Prometo no devolverlo nunca.

Más tarde viajó al mismo estado y lo consiguió. En ese momento, mi madre tenía más de setenta años.

Hay poemas para alabarlo. El poema dice que dejó a su madre biológica a los siete años.

Participó en el negocio durante cincuenta años. Después de conocernos una vez.

La alegría conmovió al emperador. 16. Pruebe los excrementos y preocúpese por el Qi del Sur Geng Qian Lou.

Geng Qian Lou es la Orden Chi Ling. No han pasado diez días desde que llegué al condado.

De repente asustado y sudando. Y abandonar su cargo oficial y regresar.

Fueron dos días después de que mi padre enfermó. Dijo el médico.

Cuanto más sepas, mejor. Pero prueba la mierda.

Es mejor el amargor. Qian Lou lo probó.

Dulce. Muy preocupado.

A la tarde. Ji Hao Beichen.

Ruego morir en el lugar de mi padre. Hay poemas para alabarlo.

Dice el poema que no pasaron diez días hasta que llegamos al condado. Lo que está en juego en el patio es profundo.

Estoy dispuesto a morir por mí. Mirando al norte está preocupado.

17. Xicaiyu besa a Lao Laizi Zhou de la dinastía Zhou. Lao Laizi es extremadamente filial.

Apoya a dos familiares. Extremadamente dulce y crujiente.

Setenta años. No se puede decir que las palabras sean viejas.

Usa siempre ropa colorida. Juega del lado del bebé para el bebé.

A menudo lleva agua al templo. Cayendo al suelo.

Haz llorar a los bebés para entretener a los familiares. Hay poemas para alabarlo.

El poema dice que uno es arrogante y tonto al estudiar teatro y danza. La brisa primaveral agita la ropa colorida.

Los padres se rieron. El patio está lleno de alegría.

18. Recolección de moreras para ofrecer a la madre, Dinastía Han, Cai Shun, Dinastía Han. Cai Shun Shaogu.

Sé extremadamente filial con tu madre. Caos de Wang Mang.

No recojas hojas de morera en los viejos tiempos. Contenerlo en un recipiente extraño.

El ladrón de cejas rojas lo vio y preguntó al respecto. Dijo Shun.

Los negros sirven a sus madres. Come los rojos.

Los ladrones se compadecen de su piedad filial. Toma tres cubos de arroz blanco.

Una pezuña de vaca está con él. Hay poemas para alabarlo.

El poema dice.

4. El texto original de los Veinticuatro Poemas de la Piedad Filial.

1. La piedad filial conmovió el cielo Yu Shun Yu Shun.

Hijo de Gusou. El carácter más filial.

El padre es testarudo y la madre ruidosa. Mi hermano está orgulloso.

Shun cultivado en el monte Li. Hay elefantes que aran por ello.

Hay pájaros trabajando para ello. Ése es su sentido de piedad filial.

El emperador Yao se enteró. Todo empezó con nueve hombres.

La esposa tiene dos hijas. Entonces el mundo cedió.

Un poema para elogiarlo. El poema dice que arar es como la primavera.

La hierba y las aves se van cultivando una tras otra. Si Yao ascendió al trono.

La piedad filial mueve el mundo. 2. Pruebe la decocción personalmente. Emperador Wen de la dinastía Han Occidental. Liu Heng Emperador Wen de la dinastía Han Occidental.

Ming Heng. El tercer hijo del emperador Gaozu.

Se le concedió por primera vez el título de Rey de Dai. Su madre biológica, la Reina Madre Bo.

El emperador cuidó a la madre de Wudan durante tres años cuando ella enfermó. Los ojos del emperador están cerrados.

Desnudada. La decocción y el medicamento no se pueden tomar sin probarlos usted mismo.

La benevolencia y la piedad filial son conocidas en todo el mundo. Es un poema que lo alaba.

El poema dice que la benevolencia y la piedad filial se escuchan en todo el mundo. La imponente corona de cien reyes.

Primero se debe probar la decocción de la madre de tres años. 3. Rechinamiento de dedos y dolor de corazón. La dinastía Zhou participó una vez en la dinastía Zhou.

Zeng Shen. El nombre de cortesía es Ziyu.

Sé extremadamente filial con tu madre. El ginseng solía recoger leña en las montañas.

Los invitados están llegando a casa. La madre estaba indefensa y se negó a devolverle el favor.

Le muerde los dedos. De repente me duele el corazón.

Vuelve con salario negativo. Arrodíllate y pregúntale a su madre.

Dijo mi madre. De repente llega un invitado.

Me muerdo el dedo para entender tus oídos. Las generaciones posteriores escribieron poemas para alabarlo.

El poema dice que los dedos de la madre se enredan y muerden. Mi hijo estaba desconsolado.

No es demasiado tarde para volver a casa con un salario negativo. El amor más profundo entre carne y sangre.

4. Min Ziqian de la dinastía Zhou vestía soltero y era obediente a su madre. Sol mínimo.

El nombre de cortesía es Ziqian. Perdió a su madre temprano.

El padre se casó con la madrastra. Dar a luz a dos hijos.

La ropa está hecha de lana de algodón. Sol mínimo.

La ropa son flores de caña. Un día.

El padre ordenó dañar el carro. Pérdida del látigo por frío corporal.

El padre sabe por qué. Quiere dar a luz a una madrastra.

Pérdida dijo. Madre e hijo.

La madre se va y los tres hijos tienen frío. La madrastra se enteró.

Arrepiéntete. Es un poema que lo alaba.

El poema dice que la familia Min tiene un hombre sabio. Nunca culpé a la madrastra.

Mi madre se quedó delante del coche. Tres hijos están protegidos del viento y las heladas.

5. Llevando arroz para apoyar a los familiares Zhou Chaozi Road Zhou Zhongyou. Zizilú.

La familia es pobre. Pruebe la comida de mijo y patatas.

Soportar la carga de los familiares que se encuentran a cientos de kilómetros de distancia. Muerte.

Viaja hacia el sur hasta Chu. Haz cien viajes desde el coche.

Acumular mijo. Sentado en un colchón cansado.

Coloca el trípode y come. Nai suspiró y dijo.

Aunque quiero comer mijo y patatas. Asumir la responsabilidad de un miembro de la familia que se encuentra a cientos de kilómetros de distancia.

No disponible. Hay poemas para alabarlo.

El poema dice que hay que llevar arroz para ofrecer comida deliciosa. Preferiría irme a cien millas de distancia.

Mi honor y mi familia se han ido. Todavía extraño el viejo trabajo duro.

6. Se vendió para enterrar a su padre Dong Yong en la dinastía Han. Dong Yong en la dinastía Han tenía una familia pobre. El padre murió.

Se vendió para pedir dinero prestado y fue enterrado. y reembolso del trabajo.

En el camino me encontré con una mujer. Por favor sé mi esposa eterna.

Llegada a la casa del anfitrión. El Señor nos ordenó tejer trescientas piezas de tela.

Solo así podremos regresar. Lo elaboran mujeres tejiendo en un mes.

Regreso al Club Huaiyin. Luego renunció y se fue para siempre.

Hay poemas para alabarlo. El poema dice así: Enterrar a mi padre y pedir dinero prestado a mi hermano Kong.

Encuentra al Hada Hada al otro lado de la carretera. Los tejedores pagan a los deudores.

La piedad filial mueve el cielo. 7. La leche de venado fue dada a Tanzi Zhou en la dinastía Zhou.

Tanzi. El carácter más filial.

Los padres son mayores. Ambos ojos sufren.

Piensa en comer leche de venado.

Tanzi está vestida con piel de venado.

Adéntrate en las montañas entre los ciervos. Para el matrimonio se toma leche de venado.

El cazador lo ve y quiere dispararle. Tan Zi todos expresaron su amor.

Está exenta. Hay poemas para alabarlo.

El poema dice: “Cuida amablemente a los ancianos y extraña la leche de venado”. Vistiendo un suéter marrón.

Si no hablas en voz alta. Regreso de las montañas con flechas.

8. Trabajando como sirviente para apoyar a la madre, la revolución de Hou Hanjiang. Posteriormente, la revolución de Hanjiang. Padre menos perdido.

Vive solo con su madre. Caos encontrado.

Huyendo sin su madre. Encuentra algunos ladrones.

O quieres escapar. Ge lloraba a menudo y le decía que su madre estaba aquí.

El ladrón no soporta matar. Traslado del huésped a Xiapi.

Pobreza y desnudez. Trabaja como sirviente para mantener a tu madre.

El cuerpo de la madre. Darlo todo.

Hay poemas para alabarlo. El poema dice que uno se lleva a su madre para escapar del peligro.

Los ladrones suelen cometer delitos cuando están desesperados. La parte notificada quedará exenta.

Comisión por matrimonio. 9. Lu Ji de la dinastía Han posterior. Lu Ji de la dinastía Han posterior.

La palabra Gongji. Año seis.

Ve a Jiujiang para ver a Yuan Shu. Espere a que salga la habilidad.

Tengo dos naranjas en mis brazos. Y se arrodilló y se despidió y cayó al suelo.

Dijo Shu. Lu Lang era una invitada y estaba embarazada de naranjas.

Ji se arrodilló y respondió. Mi amor maternal.

Quiero volver con mi madre viuda. La técnica es asombrosa.

Hay poemas para alabarlo. El poema dice que la piedad filial y la hermandad son totalmente naturales.

Un niño de seis años en el mundo. Hay naranjas en mis mangas.

La madre viuda devuelve su profunda bondad. 10. Sra. Tang de la dinastía Tang, dinastía Tang.

Bisabuela de la señora Cui Nanshan, nieto mayor. Demasiado viejo y desdentado.

Abuela Sra. Tang. Lavarse y ascender al pasillo todos los días.

Niñera. La leche no alimenta los cereales.

Estarás bien en unos años. Un día, todos los mayores y los jóvenes se reúnen.

Es una declaración. No hay forma de devolver el favor a la novia.

Deseo tener hijos y nietos. La piedad filial de una mujer es suficiente.

Hay poemas para alabarlo. El poema dice que se debe mostrar piedad filial hacia la esposa de Cui.

La niñera lava y peina por la mañana. Esta bondad no se puede pagar.

Deseo tener descendencia como tú. 11. Los mosquitos estaban llenos de sangre y la dinastía Jin estaba llena de sangre.

Wu Meng. Ocho años.

Sé filial con los familiares. La familia es pobre.

El sofá no tiene cortinas. Cada noche de verano.

Los mosquitos tienen muchos potenciales en la piel. Toma la pasta que quieras.

Aunque son muchos, no se los puede ahuyentar. Tengo miedo de que si se van se coman a sus familiares.

Ama mucho a tus seres queridos. Hay poemas para alabarlo.

El poema dice que no hay cortinas en una noche de verano. Hay demasiados mosquitos y no me atrevo a aplastarlos.

Toma tanta pomada como quieras para llenar tu estómago. Evite que los enviados entren en la cortina familiar.

12. Tumbado en el hielo para pedir una carpa, Wang Xiang de la Dinastía Jin Jin. La madre de Wang Xiang murió.

Madrastra Zhu. Cruel.

Mi padre se burló de mí varias veces. Porque se enamoró de sus padres y quería comer pescado fresco.

Hacía un frío que pelaba. Xiang se desnuda.

Túmbate en el hielo y pídelo. El hielo se disuelve repentinamente.

Saltaron dos carpas. Guárdalo para tu madre.

Hay poemas para alabarlo. El poema dice que hay una madrastra en el mundo.

Wang Xiang no tiene paralelo en el mundo. Todavía hay agua en el río.

Deja el molde de hielo tumbado. Trece, enterrando a un hijo para su madre, Guo Ju Han de la dinastía Han.

La familia de Guo Ju era pobre. Tiene un hijo de tres años.

La madre intentó reducir su ingesta de alimentos. Ju le dijo a su esposa.

La pobreza no puede sustentar a la madre. El hijo también comparte la comida de sus padres.

Enterrad a este hijo. Y cava un hoyo de un metro.

Consigue un caldero dorado. Los funcionarios de Shangyun no pueden corromper al pueblo ni apoderarse de él.

Hay poemas para alabarlo. El poema dice que Guo Ju quiere proponerle matrimonio.

Enterrar a un hijo para la supervivencia de la madre. El oro es un regalo del cielo.

La gloria brilla sobre la familia pobre. 14. Estrangular al tigre para salvar a su padre. Dinastía Jin Yang Xiang Jin.

Yang Xiang tenía catorce años. A menudo iba al campo con su padre a cosechar mijo.

Mi padre fue arrastrado por un tigre. En ese momento Yang Xiang estaba desarmado.

Sólo sé que tengo un padre, pero no sé que tengo un cuerpo. Avanza con entusiasmo.

Sujeta el cuello del tigre. El tigre también falleció.

El padre se salvó. Hay poemas para alabarlo.

El poema dice que hay frentes blancas en las montañas. Trabaja duro para luchar contra el viento a pescado.

Tanto el padre como el hijo se encuentran bien. Deshazte de la boca codiciosa.

15. Abandonando su puesto oficial para encontrar a su madre, Zhu Shouchang de la Dinastía Song, Dinastía Song. Zhu Shouchang tenía siete años.

Madre biológica Liu. Celoso de su tía.

Casarse de nuevo. Madre e hijo no se ven desde hace cincuenta años.

La dinastía Shenzong abandonó su cargo oficial y entró en la dinastía Qin. Dile adiós a la familia.

Significa no encontrar a la madre. Prometo no devolverlo nunca.

Más tarde viajó al mismo estado y lo consiguió. En ese momento, mi madre tenía más de setenta años.

Hay poemas para alabarlo. El poema dice que dejó a su madre biológica a los siete años.

Participó en el negocio durante cincuenta años. Después de conocernos una vez.

La alegría conmovió al emperador. 16. Pruebe los excrementos y preocúpese por el Qi del Sur Geng Qian Lou.

Geng Qian Lou es la Orden Chi Ling. No han pasado diez días desde que llegué al condado.

De repente asustado y sudando. Y abandonar su cargo oficial y regresar.

Fueron dos días después de que mi padre enfermó. Dijo el médico.

Cuanto más sepas, mejor. Pero prueba la mierda.

Es mejor el amargor. Qian Lou lo probó.

Dulce. Muy preocupado.

A la tarde. Ji Hao Beichen.

Ruego morir en el lugar de mi padre. Hay poemas para alabarlo.

Dice el poema que no pasaron diez días hasta que llegamos al condado. Lo que está en juego en el patio es profundo.

Estoy dispuesto a morir por mí. Mirando al norte está preocupado.

17. Xicaiyu besa a Lao Laizi Zhou de la dinastía Zhou. Lao Laizi es extremadamente filial.

Apoya a dos familiares. Extremadamente dulce y crujiente.

Setenta años. No se puede decir que las palabras sean viejas.

Usa siempre ropa colorida. Juega del lado del bebé para el bebé.

A menudo lleva agua al templo. Cayendo al suelo.

Haz llorar a los bebés para entretener a los familiares. Hay poemas para alabarlo.

El poema dice que uno es arrogante y tonto al estudiar teatro y danza. La brisa primaveral agita la ropa colorida.

Los padres se rieron. El patio está lleno de alegría.

18. Recolección de moreras para ofrecer a la madre, Dinastía Han, Cai Shun, Dinastía Han. Cai Shun Shaogu.

Sé extremadamente filial con tu madre. Caos de Wang Mang.

No recojas hojas de morera en los viejos tiempos. Contenerlo en un recipiente extraño.

El ladrón de cejas rojas lo vio y preguntó al respecto. Dijo Shun.

Los negros sirven a sus madres. Come los rojos.

Los ladrones se compadecen de su piedad filial. Toma tres cubos de arroz blanco.

Una pezuña de vaca está con él. Hay poemas para alabarlo.

El poema dice.

5. Veinticuatro poemas de piedad filial y siete rimas

Encontré un hermoso poema antiguo sobre la "piedad filial" escrito por un famoso escritor contemporáneo como referencia:

Piedad filial

Artículo/Li Zheye

Hay un gran camino hacia las vicisitudes del mundo, y todas las buenas obras en el mundo deben ser primero piedad filial.

Mis padres cambiaron mi rostro y apariencia con los avatares de la vida.

Mis padres fueron mi apoyo cuando era joven y yo seré su apoyo cuando sea mayor.

Si quieres retribuir los tres rayos de la primavera, debes hacerlo bajo la clara luz del atardecer.

Nota el parque Dongyong, ubicado en el distrito de Xiaonan, ciudad de Xiaogan. Dong Yong, originario de la dinastía Han Occidental, provenía de una familia pobre. Perdió a su madre cuando era joven y dependía de su padre. Después de la muerte de su padre, aceptó enterrar a su padre. Fue el protagonista de "Veinticuatro piedad filial" que se vendió para enterrar a su padre. Cuenta la leyenda que debido a su piedad filial, movió cielo y tierra, y siete hadas descendieron a la tierra para casarse con él, de ahí el nombre de Ciudad Xiaogan. Hay otras versiones sobre el origen de Dong Yong, como la del pueblo Qiancheng (ahora condado de Boxing, provincia de Shandong).

6. Buenas palabras y frases sobre los veinticuatro principios de la piedad filial.

1. La piedad filial mueve los cielos Yu Shun, el hijo de Gushen.

El carácter más filial. El padre es terco, la madre es ruidosa y el hermano menor está orgulloso.

Cuando Shun aró el monte Li, lo araron los elefantes y los pájaros. Ése es su sentido de piedad filial.

Cuando el emperador Yao se enteró, dio a luz a nueve hombres y dos mujeres como esposa, por lo que le entregó el mundo al emperador. Equipos de elefantes que aran en primavera están cultivando pasto y aves.

Si Yao ascendió al trono y su piedad filial conmovió el corazón del cielo. Lao Laizi de Zhou era extremadamente filial, servía a dos parientes y era extremadamente dulce y honesto. Tenía setenta años y no decía que era mayor.

A menudo viste ropa colorida y juega con sus bebés. También intentó llevar agua al pasillo, fingió caerse y tumbarse en el suelo, e hizo llorar a un bebé para entretener a sus familiares.

La brisa primaveral mueve la ropa colorida. Los padres se rieron y toda la corte se llenó de alegría.

3. La leche de venado se utiliza para el matrimonio. Zhou Yanzi es de naturaleza extremadamente filial. Mis padres son mayores, sufren de ambos problemas de visión y quieren comer leche de venado.

Yan Zi estaba vestido con piel de venado, y fue a las montañas y entre los ciervos para obtener leche de venado para casarse. El cazador lo ve y quiere dispararle.

Yan Zi expresó sus sentimientos para evitarlo. Tanzi, originaria del período de primavera y otoño.

Mis padres son mayores y padecen enfermedades oculares y necesitan beber leche de venado para tratarse. Se puso piel de venado y se fue a las montañas, se metió en la manada de venados, exprimió la leche de venado y se la ofreció a sus padres.

Cuando estaba extrayendo leche, vio a un cazador a punto de dispararle a un ciervo muntjac. Tan Zi rápidamente levantó la piel del venado y salió. Le dijo al cazador que había exprimido leche de venado para tratarlo. La enfermedad de sus padres, el cazador lo respetó, fue filial y le regaló leche de venado y lo escoltó fuera de la montaña. Besando a los mayores y pensando en la leche de venado, con un jersey marrón.

Si no hablas en voz alta, volverás con flechas de las montañas. 4. Baili Negative Rice Zhou Zhongyou, nombre de cortesía Zilu.

Su familia era pobre y él comía a menudo quinua. Tenía que pagar para sus familiares que vivían a cientos de kilómetros de distancia. Después de su muerte, viajó hacia el sur, a Chu. Tomó cientos de carros y acumuló miles de granos. Se sentó cubierto de hierba y alineó el caldero para comer. Suspiró y dijo: "Aunque quiero comer quinua, lo he hecho. "Tengo que llevar el arroz para mis familiares, así que no puedo conseguirlo".

Zhong Yuan, también conocido como Zilu o Ji Lu, era un nativo de Lu durante el período de primavera y otoño y un orgulloso discípulo. de Confucio Fue sencillo, valiente y muy filial. En sus primeros años, su familia era pobre, por lo que a menudo recogía vegetales silvestres para preparar sus comidas, pero llevaba arroz a casa desde cientos de kilómetros de distancia para servirlo a sus padres.

Después de la muerte de sus padres, se convirtió en un alto funcionario y se le ordenó ir al estado de Chu. Iba acompañado de cientos de carros y caballos, y tenía tanto grano como diez mil campanas. Sentado en el colchón de brocado doblado y comiendo un suntuoso banquete, a menudo extrañaba a sus padres y suspiraba: "Incluso si quiero comer vegetales silvestres y llevarles arroz a mis padres, ¿dónde puedo conseguirlo de nuevo?", Elogió Confucio: "Tú sirves". Se puede decir que tus padres hacen lo mejor que puedes cuando estás vivo, pero los extrañarás después de tu muerte." ("Confucius's Family Sayings") Es mejor soportar el arroz y ofrecértelo que despedirte de cientos de personas. millas de distancia.

Mi querido pariente falleció, pero todavía extraño el antiguo trabajo duro. 5. Morderse los dedos hace que uno se sienta triste. Zhou Zengcan, cuyo nombre de cortesía es Ziyu, es extremadamente filial con su madre.

Cuando estaba recogiendo leña en la montaña, había invitados en casa. La madre estaba perdida, esperando que el ginseng no volviera, así que se mordió el dedo.

Shen de repente se sintió desconsolado y regresó a casa sin paga. Se arrodilló y preguntó por qué. La madre dijo: "Viene un visitante urgente. Me morderé el dedo para recordárselo". No es demasiado tarde para regresar a casa después de pagar un salario, y el amor entre nuestra carne y nuestra sangre es profundo.

6. La madre de Lu Yishun, Zhou Minshu, también llamada Ziqian, perdió a su madre temprano. El padre se casó con la madrastra y dio a luz dos hijos, que estaban vestidos de algodón, celosos, vestidos de juncos.

Mi padre me ordenó perder mi carro, mi cuerpo estaba frío y perdí el control. El padre se enteró y quiso deshacerse de su madrastra.

Shu dijo: "Cuando la madre tiene un hijo, tiene frío, y cuando la madre se va, los tres hijos se quedan solos".

La familia Min tenía un marido virtuoso, entonces, ¿por qué culparon a la difunta madre? Respetando a la madre virtuosa que tengo delante, mis tres hijos están protegidos del viento y las heladas. 7. Pruebe usted mismo la decocción. El emperador Wen de la antigua dinastía Han, llamado Heng, fue el tercer hijo del emperador Gaozu y fue nombrado por primera vez rey de Dai.

La madre biológica del emperador, la emperatriz viuda Bo, la cuidó sin aflojar. Mi madre estuvo enferma a menudo. Durante tres años, los ojos del Emperador no podían cruzar sus pestañas, no podía desatarle la ropa y no podía tomar la medicina sin probarla en la boca.

La benevolencia y la piedad filial son conocidas en todo el mundo. La benevolencia y la piedad filial están presentes en el mundo y se elevan sobre cientos de reyes.

Mo Ting es una buena madre y debe probar ella misma la medicina. 8. Cai Shun de la dinastía Han era un joven huérfano extremadamente filial con su madre.

Cuando Wang Mang estaba en problemas, se negó a darle nada durante el año, por lo que recogió moras y las llenó de utensilios extraños. El ladrón de cejas rojas lo vio y preguntó al respecto.

Shun dijo: "El negro sirve a su madre, y el rojo se alimenta solo". El ladrón se compadeció de su piedad filial y le regaló dos pezuñas de toro y arroz blanco.

Los escarabajos negros sirven a Xuanwei, llorando de hambre y llenando sus ropas de lágrimas. Las cejas rojas muestran piedad filial y te dan ganado y arroz cuando regresas a casa.

9. Enterrar niños para servir a su madre. Guo Ju de la dinastía Han tenía una familia pobre. Tiene un hijo de tres años y la madre intenta reducir la cantidad de comida que ingiere.

Ju le dijo a su esposa: "Soy pobre y no puedo mantener a mi madre, y mi hijo comparte la comida de la madre. ¿Cómo puedo enterrar a este hijo? Tendré otro hijo, pero nunca recuperaré mi madre." La esposa no se atrevió a desobedecer.

Luego, Ju cavó un hoyo de más de un metro y de repente vio un caldero de oro que decía: "Dios le ha dado a Guo Ju un hijo filial. Los funcionarios no pueden aceptarlo y la gente no puede aceptarlo". Guo Ju, Longli en la dinastía Jin (ahora Anyang, provincia de Henan) Linzhou), nativo del condado de Wenxian, Hanoi (al suroeste del condado de Wenxian, hoy provincia de Henan), originalmente tenía una familia acomodada.

Después de la muerte de su padre, dividió la propiedad familiar en dos partes y se las dio a sus dos hermanos menores. Su madre lo mantenía únicamente y era extremadamente filial con ella. Más tarde, la familia se empobreció gradualmente y su esposa dio a luz a un niño. A Guo Ju le preocupaba que criar a este niño inevitablemente afectara el apoyo de su madre, por lo que habló con su esposa: "Podemos tener otro hijo, pero la madre. No se puede resucitar después de la muerte, por lo que es mejor enterrar al hijo y guardar algo de comida para sustentar a la madre".

"

Cuando estaban cavando un hoyo, de repente vieron una vasija de oro a dos pies bajo tierra, con una carta escrita: "Dios le ha dado a Guo Ju, los funcionarios no pueden tomarlo y la gente no puede tomarlo". " La pareja obtuvo el oro, se fue a casa para honrar a su madre, y

Guo Jusi lo mantuvo y enterró a su hijo con la esperanza de que su madre sobreviviera.

10. Se vendió para enterrar a su padre, Dong Yong de la dinastía Han, y su familia era pobre. Después de su muerte, se vendió para pedir dinero prestado y fue enterrado

Camino a pagar. para su trabajo, conoció a una mujer que le pidió que fuera su esposa permanente. Fueron a la casa del maestro y le ordenaron tejer trescientas piezas de seda y luego regresaron. Enero y regresó a Huaiyin Hall, tras lo cual renunció y se fue. Según la leyenda, Dong Yong era un nativo de Qiancheng (ahora al norte del condado de Gaoqing, provincia de Shandong) durante la dinastía Han del Este. Perdió a su madre cuando era joven y se mudó. a Anlu para evitar la guerra (ahora parte de la provincia de Hubei).

Más tarde, cuando su padre murió, Dong Yong se vendió a una familia adinerada como esclavo a cambio de los gastos del funeral. , conoció a una mujer bajo la sombra de un algarrobo y le dijo que no tenía hogar. Los dos se casaron.

La mujer tejió trescientas piezas de brocado en un mes para pagar la deuda de Dong Yong. De camino a casa, fue a Huaiyin y le dijo a Dong Yong que era la hija del Emperador del Cielo y se le ordenó ayudar a Dong Yong a pagar su deuda.

Después de eso, Huaiyin cambió su nombre a Xiaogan. Acreedor, la piedad filial toca el cielo. 11. Tallar madera para servir a Han Dinglan Perdió a sus padres cuando era joven y no entendió el motivo de su arduo trabajo.

Su esposa fue irrespetuosa durante mucho tiempo y se pinchó el dedo con una aguja, y salió sangre.

Lan le preguntó sobre su amor, por lo que abandonó a su esposa, según la leyenda. de Hanoi (ahora Anyang, Henan) durante la dinastía Han del Este, sus padres murieron cuando él era joven. A menudo extrañaba la gracia cariñosa de sus padres, por lo que talló estatuas de sus padres en madera después de servirles la comida. él mismo se lo comía. Siempre informaba a sus padres antes de salir y se reunía con ellos cuando llegaba a casa. Con el tiempo, su esposa se volvió menos respetuosa con la estatua de madera y, de hecho, usó la aguja con curiosidad. Había sangre fluyendo de los dedos de la estatua de madera. Cuando Ding Lan llegó a casa y vio lágrimas en los ojos de la estatua de madera, preguntó la verdad y luego se divorció de su esposa.

Talló la estatua de madera como sus padres.

7. La historia de la piedad filial de los veinticuatro

1. Tumbado en el hielo. para carpa

El rey Xiang de la dinastía Jin, cuyo nombre de cortesía es Xiuzheng, perdió a su madre temprano y su madrastra Zhu fue cruel con ella, por lo que perdió el amor por sus padres. El clima era frío y helado, Xiang se desnudó y se tumbó en el hielo para buscarlo. Wang Xiang nació en Langya, y su madre biológica murió temprano. Su madrastra Zhu dijo cosas malas sobre él muchas veces frente a su padre. perdió el amor de su padre y sus padres estaban enfermos. Mientras esperaba, su madrastra quería comer carpas vivas. Hacía mucho frío, así que se quitó la ropa y se tumbó en el hielo. De repente, el hielo se derritió y dos carpas saltaron. su madrastra se lo comió, Wang Xiang se recuperó de su enfermedad y vivió recluido durante más de 20 años. Posteriormente, ascendió del puesto de magistrado del condado de Wen a los puestos de Da Sinong, Sikong y Taiwei.

2. Prueba la decocción personalmente

El emperador Wen de la dinastía Han Liu Heng, el cuarto hijo del emperador Gaozu de la dinastía Han, nació de la emperatriz viuda Bo. Se convirtió en emperador en el octavo año de su reinado (180 a. C.). Era conocido en todo el mundo por su benevolencia y piedad filial, y nunca dejó de servir a su madre. Su madre había estado enferma durante tres años y él a menudo no podía dormir sin parpadear o quitarse la ropa. Él personalmente probó las decocciones que tomaba su madre antes de dejar que ella las tomara con confianza. Reinó durante 24 años, centrándose en el gobierno moral, promoviendo la etiqueta y prestando atención al desarrollo de la agricultura, lo que hizo que la dinastía Han occidental fuera estable, la población próspera y la economía se recuperara y desarrollara. Su reinado con el emperador Jing de los Han. La dinastía se conoce como el "Gobierno de Wen y Jing".

3. Leche de venado para casarse

Tanzi, originaria del Período Primavera y Otoño. Mis padres son mayores y padecen enfermedades oculares, por lo que necesitan beber leche de venado para tratarlas. Se puso piel de venado y se fue a las montañas, se metió en la manada de venados, exprimió la leche de venado y se la ofreció a sus padres. Una vez, mientras estaba recolectando leche, vio a un cazador a punto de dispararle a un venado muntjac. Tan Zi rápidamente levantó la piel del venado y salió. Le contó al cazador que había exprimido leche de venado para tratar la enfermedad de sus padres. El cazador lo respetó como una piedad filial y le regaló leche de venado, escoltándolo fuera de la montaña.

4. Jugar y entretener a los familiares

Lao Laizi, un ermitaño del estado de Chu durante el período de primavera y otoño, cultivaba en el pie sur del monte Meng para evitar el caos del mundo. .

Era filial con sus padres y les servía todas las delicias que podía. Aún era joven a la edad de 70 años. A menudo vestía ropas coloridas y jugaba con un sonajero como un niño para hacer felices a sus padres. Una vez, cuando estaba entregando agua a sus padres, se cayó al entrar a la casa. Tenía miedo de que sus padres se pusieran tristes, así que simplemente se tumbó en el suelo para estudiar. El niño lloraba mientras los mayores se reían.

5. El pariente fallecido de Huaiju

Lu Ji era un científico de Huating (ahora Songjiang, Shanghai), condado de Wu, estado de Wu durante el período de los Tres Reinos. Cuando tenía seis años, siguió a su padre Lu Kang a Jiujiang para visitar a Yuan Shu. Yuan Shu lo entretuvo con naranjas, pero Lu Ji escondió dos naranjas en sus brazos. Antes de irse, las naranjas rodaron al suelo. Yuan Shu se rió y dijo: "Lu Lang vino a mi casa como invitado. ¿Quieres llevarte las naranjas del dueño cuando te vayas?"

Respondió Lu Ji. : "A mi madre le gusta comer naranjas". Quiero llevárselas y dárselas a mi madre para que las pruebe". Yuan Shu se sorprendió mucho al ver que sabía ser filial con su madre a una edad temprana. Cuando Lu Ji se convirtió en adulto, se volvió erudito y conocedor, competente en astronomía y cálculos de calendario. Una vez escribió el Mapa de Huntian, anotó el Libro de los Cambios y escribió el Comentario sobre el Taixuan Jing.

Enciclopedia Baidu: veinticuatro historias de piedad filial

Enciclopedia Baidu: veinticuatro historias de piedad filial