Chino clásico en el examen de chino vocacional secundario
2. La canción popular de la Dinastía del Norte "Chile Song": Río Chile, al pie de la montaña Yinshan. El cielo es como un firmamento que cubre los cuatro campos. El cielo está despejado y salvaje, sopla el viento y la hierba se mueve, y se pueden ver vacas y ovejas.
3. Luo Yongge: Ganso, ganso, ganso, piénsalo. Las plumas blancas flotan en el agua verde; las suelas rojas se agitan en el agua clara.
4. "Viento" de Li Qiao: las hojas de otoño pueden florecer el 3 de febrero. Raspar la superficie de un río puede provocar enormes olas de miles de pies de altura, y soplar contra el bambú puede inclinar decenas de miles de postes.
5. "Oda a los sauces" de He Zhangzhi: Jasper finge ser un árbol, y de él cuelgan miles de hebras de tapiz de seda negra. No sé quién cortó las finas hojas, pero la brisa primaveral de febrero era como unas tijeras.
6. "Liangzhou Ci" de Wang Zhihuan: muy por encima de las nubes blancas, el río Amarillo tiene una ciudad aislada: Wanren. ¿Por qué utilizar las tristes canciones de los sauces para quejarse del retraso de la primavera? Viejo paso de Yumen, ¡no sopla una brisa primaveral!
7. Heron Inn: Las montañas cubren el sol y el mar suelta ríos dorados. Vaya a un nivel superior y vea más
8. "Spring Dawn" de Meng Haoran: esta mañana de primavera, me desperté fácilmente, rodeado por el canto de los pájaros. Una noche de viento y lluvia hizo que cayeran muchas flores.
9. "Liangzhou Ci" de Wang Han: una copa de vino brillante te insta a beber Pipa de inmediato. No te rías cuando estés borracho en el campo de batalla. ¿Cuántas personas lucharon en la antigüedad?
10. "Más allá de la Gran Muralla" de Wang Changling: Qinguan tiene una luna brillante y nadie en la Gran Marcha ha regresado. Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama.
11. "Adiós a Xin Qiji en Furong Inn": una lluvia fría entra en Wu por la noche y despide a los huéspedes en Chushan. Amigos, si amigos de Luoyang me invitan a venir, ¡digan que sigo siendo Bingxin Okho y mantengan mi fe!
12. Chai Lu y Wang Wei: Parecía que no había nadie en la montaña vacía, pero me pareció escuchar una voz. La sombra del sol poniente brilla en lo profundo del bosque y el paisaje sobre el musgo es agradable.
13. "Envía a Yuan Ershi a Anxi": Weicheng es lluvioso y polvoriento, y las casas de huéspedes son verdes y de color sauce. Sinceramente, aconsejo a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares.
14. "Hermanos desaparecidos en Shandong durante las vacaciones en una residencia de montaña": al vivir en un país extranjero, extraño aún más a mis familiares durante las temporadas festivas. Cuando pienso en los cuerpos de mis hermanos subiendo a un lugar alto, me siento un poco arrepentido porque no pueden alcanzarme.
15. Li Bai pensó en la noche tranquila: Hay una línea brillante al pie de la cama, ¿hay escarcha? . Levanté la cabeza y miré a la luna, luego bajé la cabeza, sintiendo nostalgia.
16. "Exploración lunar de Gu Lang": cuando era niño, no conocía la luna, así que me llamaron Bai Panyu. Se sospecha que es la plataforma de Yao, volando alto en el cielo.
17. "Cascada de la montaña Wanglu": el quemador de incienso en Rizhao produce humo púrpura y la cascada cuelga frente al río. Los altos acantilados parecen tener miles de pies de altura, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea hubiera caído del cielo a la tierra.
18. "Un regalo para Wang Lun": Li Bai estaba a punto de tomar un bote cuando de repente escuchó un canto en la orilla. Aunque el estanque de flores de durazno es profundo, no es tan profundo como el amor que me regaló Wang Lun.
19. "Torre de la Grulla Amarilla: Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou": el viejo amigo se quedó en la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste, y los fuegos artificiales descendieron desde Yangzhou en marzo. Estoy navegando solo en el cielo azul, pero puedo ver el río Yangtze fluyendo en el cielo.
20. "Liberación anticipada de la ciudad de Baidi": abandone Baidi Caiyunjian y regrese a Gangneung en un día. Los gritos de los monos a ambos lados del estrecho todavía resonaban inconscientemente en mis oídos, y el barco ya había pasado las pesadas montañas verdes.
21. "Mirando la montaña Tianmen": El Tianmen se corta y el río Chu se abre, y el agua clara fluye hacia el este. El enfrentamiento entre los dos bandos en las montañas verdes es indistinguible, y un pequeño barco se encuentra en el horizonte.
22. "Don't Be a Big Boy" de Gao Shi: A miles de kilómetros de distancia, hay nubes amarillas y un sol blanco, y el viento del norte arrastra los gansos y la nieve. ¡No te preocupes, no tendrás amigos en el futuro y nadie en el mundo te conocerá!
23. Cuartetas de Du Fu: Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y una hilera de garcetas se eleva hacia el cielo. Mis ventanas enmarcaban una vista de las montañas occidentales cubiertas de nieve. Mi puerta suele decir "adiós" a los barcos que navegan hacia el este
24 "Spring Night Happy Rain": La buena lluvia conoce la estación, cuando llega la primavera. Colándose en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio. Los senderos salvajes son oscuros, pero los barcos fluviales son brillantes. Mire los lugares rojos y húmedos, Golden Crown City está llena de flores.
25. "Quequatrains": El cielo del atardecer es hermoso y las flores y la hierba son fragantes en primavera. Las golondrinas están ocupadas construyendo nidos en el barro húmedo y durmiendo en parejas sobre la cálida arena.
26 "Buscando flores sola junto al río": la casa de la madre de Huang Si está llena de flores, miles de ellas bajas.
Las mariposas bailan en la fragancia de las flores nostálgicas, y las suaves oropéndolas en libertad simplemente cantan alegremente.
27. "Oda a un hijo errante" de Meng Jiao: El hilo en manos de una madre amorosa confecciona ropa para un hijo descarriado. Antes de irme, me dieron una puntada para evitar que la ropa de mi hijo se dañara si regresaba tarde. Pero ¿cuánto amor hay en ese centímetro de hierba alta? ¿Tienes tres rayos de primavera?
28. Jiang Xue de Liu Zongyuan: No hay pájaros en cien montañas y no hay huellas en mil caminos. Un pequeño barco en el río, un pescador con su red pescando solo, sin miedo a los ataques del hielo y la nieve.
29. Nota de suicidio de Jia Dao: Le pregunté a su alumno debajo de un pino: "Mi maestro", respondió, "fue a recoger medicinas". Pero a través de estas nubes, ¿cómo podría saber hacia qué rincón de la montaña me dirigía? .
30. "Night Amarre at Maple Bridge" de Zhang Ji: En una noche fría, Jiang Feng pesca y duerme en el fuego. En el solitario templo Hanshan en las afueras de la ciudad de Suzhou, las campanas que repicaban en medio de la noche llegaron al barco de pasajeros.
2. Prueba de chino Biografía de Hu Fajin en chino clásico Biografía de Hu Fajin El nombre de cortesía de Hu Fajin es Aliudun y es de Shuozhou.
Hou Li durante la época del emperador Gaozu era famoso por su valentía y habilidad en la lucha. Estaba asociado con el taoísmo y las artes marciales y fue nombrado Meng Rugong. El abuelo era un buen hombre, era el ministro en el salón.
Mi padre es Rose, el Dr. Guanglu, el primer líder del pueblo. En definitiva, el oro es precioso y se entrega a Sikong Gong.
Hu Zhonghou era franco, bueno montando y disparando, y utilizaba el método Hun al marchar. Al mirar el polvo que volaba, pudo decir cuánta caballería marchaba y podía oler cuánto tiempo había pasado desde que el ejército se había ido de aquí. Como primer líder militar, acompañó al general de la ciudad de Huaishuo, Yang Jun, para escoltar al líder bárbaro Anagui de regreso al norte.
Cuando Rose vio las habilidades de tiro con arco de Hu, se maravilló de sus magníficas habilidades. Después de eso, Anagikou saqueó el terreno elevado y fue derrotado por Hu Lujin.
En los últimos años de Zheng Guang, seis tumbas Han fueron destruidas debido a levantamientos. Hu Lujin llevó a la multitud a unirse a él, y la tumba le otorgó el título de rey. Estimando que el mausoleo debía fracasar, Hu llevó a más de 10.000 miembros de su familia subordinados a Yunzhou para rendirse, e inmediatamente fue nombrado segundo líder.
Lentamente, dirigió a todas las tropas hacia el sur. Después de que salieron los pepinos, fueron derrotados por Du Luozhou y la mayoría de ellos huyeron. Jin y su hermano escaparon sanos y salvos y llegaron a Erzhu Rong.
Er Zhurong fue nombrado general especial en la tabla anterior y luego fue ascendido a gobernador. El emperador Xiaozhuang Li le dio a Hu Lu el título de duque de Fucheng, aumentó el número de generales Ning Shuo y lo nombró comandante de guarnición.
Participó en la guerra contra Jung y Yuan Hao, y logró muchas hazañas meritorias, convirtiéndose en el general de Zhennan. Cuando usted y otros se rebelaron, Gaozu tenía la ambición de recuperarse. Hu Lujin, Lou Zhao, ella y otros ayudaron a lograr grandes cosas y enarbolaron con ellos la bandera de la rectitud.
Cuando el emperador Gaozu conquistó Cao Zhen en el sur, dejó a Hu Lujin como guardia general de la nueva capital. También sirvió como gobernador de los seis reinos de Heng, Yun, Yan, Shuo y Xian. y Wei, a cargo de diversos asuntos en la retaguardia. Ataca a Li Xiu, derrótalo a él y al Dr. You Guanglu, los méritos son inconmensurables.
El emperador Yuye se unió a la tribu de Gaozu y luego pacificó a Jinyang y persiguió al derrotado Señor Erzhao. En los primeros años de Taichang, fue nombrado gobernador de Fenzhou, gobernador del estado y ascendido a marqués.
Siguió a Gaozu y derrotó a Geduling en Hexi. Tian Pingchu trasladó la capital a Yecheng. El emperador Gaozu ordenó a Hu Lu que dirigiera 30.000 soldados de infantería y caballería para proteger a Fengling y protegerse contra bandidos y ladrones del oeste. Después de eso, regresó a Jinyang.
Mientras el bisabuelo participó en la Batalla de Shayuan y se retiró debido a la derrota, muchas ciudades cercanas a Dongyong fueron ocupadas una vez más por el ejército Wei occidental que envió a Hu, Wei Jing, She y otros. tropas para recuperar estas tierras perdidas.
En la dinastía Yuan, el emperador Wen de Zhou dirigió una vez más a sus tropas para atacar Heyang a gran escala. Gaozu dirigió a sus tropas a resistir y ordenó a Hu Lujin que corriera a Taizhou y formara un cuerno.
Cuando Jin llegó a Jinzhou, debido a la retirada del ejército de Zhou, cambió su plan a mitad de camino, es decir, asediar al enemigo con Xue. Gaozu llegó pronto y los enemigos de Qiao Shan fueron aniquilados, y luego siguió a Gaozu para conquistar varias ciudades como Nanjiang y Shaojun.
A principios de Wu Ding, Gao Zhong, el gobernador del norte de Yuzhou, entregó la ciudad a la dinastía Wei occidental. Zhou Wen invadió Luoyang.
Bajo el despliegue del emperador Gaozu, Hu Lujin comandó decenas de miles de tropas de infantería, incluidos Liu Feng y Bu San, para defender la ciudad de Heyang. Cuando Gaozu llegó a Heyang, Hu lo siguió de cerca y derrotó a Gao Zhongmi.
Después de que regresó el ejército, fue ascendido a Da Sima y pasó a llamarse condado de Shicheng. Liangcheng tenía miles de hogares y él era el líder del pueblo. En el tercer año (545), Gaozu dividió sus tropas para atacar Shanhu.
Hu Lujin fue el consejero militar de la Isla Sur y dirigió las tropas desde Huangqiling. El emperador Gaozu marchó desde el camino norte y cruzó la montaña Guchi. Después de que los dos ejércitos se encontraron en la guarnición de Utu, el ataque furtivo tuvo éxito.
Pero se dijo que Hu dirigió sus tropas de regreso y se convirtió en gobernador de Jizhou. En el cuarto año del edicto imperial, Hu condujo a sus tropas a Wusu Road, fue a Jinzhou para encontrarse con el emperador Gaozu y lo siguió para atacar a Yubi.
Cuando el ejército regresó, Gaozu ordenó al gobernador Hu que regresara a Jinyang. Después de que Shizong ascendió al trono, Hou Jing ocupó Yingchuan y se rindió a la dinastía Wei occidental. El edicto imperial fue que Hu llevó a Pan Le y Xue a proteger a Heyang para protegerse contra el ataque de Hou Jing.
Li Jinghe, el gobernador de la dinastía Wei Occidental, planeó correr desde Xincheng a Yingchuan para rescatar a Hou Jing con algunos lazos preciosos y decenas de miles de tropas. Hu llevó a sus tropas a permanecer en Guangwu para interceptar a Li Jinghe, pero Jinghe se retiró después de enterarse de la noticia.
Después de que Hu Lujin regresó de Heyang, se convirtió en gobernador de Sizhou. Todavía dirigió tropas para construir tres guarniciones en Yiyang, Yangzhi, Baijia y Huyan, y envió tropas para protegerlas antes de ir a Sizhou. Después de que Hou Jing huyera al sur de Henan, Wang Sizheng, la tercera división de la División Yitong de la dinastía Wei Occidental, entró inmediatamente en Yingzhou.
Shizong envió a Gao Yue, Murong Shaozong, Liu Feng y otros a rodear Yingchuan. El emperador Wu de la dinastía Han también ordenó a Hu Lujin que dirigiera al pueblo para instar a Peng Le y Zhu Kehun Daoyuan a permanecer en Heyang para cortar la retirada de Wang Sizheng.
En unos días, el emperador Diao Hulu y Jin atacarán Yingchuan. Después de recuperar Yingchuan, el emperador nombró a Hu Lujin para liderar tropas para transportar cereales y arroz desde Saka a Yiyang.
Ma, el comandante de la guarnición de Jiuqu en la dinastía Wei Occidental, ocupó una posición peligrosa e intentó interceptar al equipo Jinliang, pero fue rechazado. Debido a su servicio militar, fue nombrado hombre del condado de Anping.
El Ancestro Inmortal aceptó el Zen y lo convirtió en Príncipe del condado de Xianyang. Todavía sirve como Secretaría. En el invierno de este año, el Palacio Jinyang sufrió la enfermedad de la calabaza. El emperador fue personalmente a su casa para entregarle medicamentos y también envió gente para expresar sus condolencias.
Después de recuperarse, regresó a Sizhou. Tres años más tarde, fue ascendido a Gran Maestro.
El emperador conquistó a los bandidos de Xi y les rindió homenaje. Después de que el ejército regresó, el emperador visitó Sizhou y celebró un banquete con Hu Lujin antes de partir.
Cuatro años más tarde, dejó de ejercer como gobernador y regresó a Jinyang para convertirse en gran maestro. El emperador también tuvo suerte en su residencia, y Liu Gong y los reyes también fueron a comprar vino y jugar hasta altas horas de la noche. El emperador se llenó de alegría y nombró al segundo hijo de Hu como general Wuwei, y dijo: "El padre es el padre y el hijo es leal. Debería casarme con el público y ser Fan Wei para siempre".
Sun Wudu, Nieto del edicto imperial, se casó con la princesa Yining. El día del precio de la novia, el emperador siguió a la emperatriz viuda para visitar su casa. La emperatriz, el príncipe y el rey también se reunieron, lo que demuestra que el respeto del emperador por la ley era muy cercano.
Pronto, debido a que los pequeños soldados fueron derrotados por los turcos y su especie se dispersó, y temiendo que invadieran la fortaleza fronteriza y acosaran a los residentes fronterizos, el emperador emitió un edicto imperial para enviar 20.000 jinetes a Baidao para la defensa. En ese momento, Lu Shuai Doupo vomitó durante mucho tiempo y se preparó para llevar a más de 3.000 familias al oeste para conspirar. Después de que los exploradores regresaron para informar, Hu dirigió su persecución y los capturó de inmediato.
Pero Pot planeaba trasladar todo el país hacia el oeste. Hu capturó a sus caballeros exploradores, los envió a Beijing y estableció las condiciones favorables para atacar a Kuei. Entonces Xianzu dirigió a sus tropas, a Hu y a otros para tender una emboscada a Tu Lai y capturó más de 20.000 hogares antes de regresar.
Tome al Primer Ministro de la derecha, cómese a Jizhou Qian y mueva al Primer Ministro de la izquierda. Suzong ascendió al trono y su nieta se convirtió en princesa heredera.
También ordenó a Hu que compareciera ante el tribunal y le concedió un permiso especial para intervenir y llevar el coche a la siguiente etapa. Cuando Shizu ascendió al trono, recibió más cortesía y aceptó a su nieta como princesa heredera.
El hijo mayor de Hu Lujin era solo un general. Su segundo hijo envidiaba a Sun Wudu y se unió a la Tercera División porque dejó la ciudad para unirse a Fang Yue. Sus descendientes restantes fueron príncipes coronados y se hicieron ricos y prominentes. La familia Hulujin tuvo una reina, dos princesas y se casó con tres princesas. Estaban tan mimadas que nadie podía alcanzarlas en ese momento.
Hu Lvjin
3. Conocimiento estilístico en el texto chino clásico de la escuela secundaria vocacional "Mr. He". Conocimiento estilístico: una palabra general, parte del discurso "El señor He" viajó con Confucio y se quedó atrás. Se encontró con un anciano con un bastón y una azada. Luz le preguntó: "¿Has visto a mi maestro?" El anciano dijo: "Si tus extremidades no funcionan, no puedes distinguir los granos. ¿Quién es tu maestro? Puso sus muletas en la tierra y empezó a cavar". . Lutz se quedó allí con las manos arqueadas. El anciano se quedó en Luzi (su casa) por una noche, mató pollos, le preparó arroz y envió a sus dos hijos a Luzi. Al día siguiente, Luzi se fue y (se encontró con Confucio) le contó a Confucio la situación anterior. El Maestro dijo: "(). Dile a Luzi que se dé la vuelta y lo vea. Cuando Luzi llegó a casa, ya había salido. Luzi dijo a sus dos hijos: "No hay razón para no ser funcionario. No se puede abandonar la etiqueta entre viejos y jóvenes; ¿cómo se puede abandonar la relación normal entre monarca y ministro? Quería vivir en reclusión (reclusión), pero violó el principio de la relación entre rey y ministro. Un señor se presenta como funcionario y hace lo que debe hacer. (En cuanto a) que sus propios puntos de vista políticos no puedan implementarse, (es decir) ya lo sabía. "(1) ¿Qué clase de persona es el Sr. He Guo? El eunuco Lianhua es un ermitaño. Los ermitaños generalmente pertenecen al taoísmo. El taoísmo aboga por la tranquilidad, el aislamiento y "un país pequeño con poca gente".
En su opinión, el hecho de que Confucio anduviera tratando de rectificar el mundo era "hacer algo sabiendo que no podía hacerlo". ②¿Cuál es la actitud de Lutz hacia el padre Lotus? Lutz vio el extraordinario discurso de este hombre, por lo que se quedó allí con respeto. ("Luzi de pie con el cuerpo arqueado") ③ El Sr. Hu Zhiqiang dejó a Luzi para vivir en su casa, mató pollos y cocinó comida para Luzi y pidió a sus dos hijos que salieran a encontrarse. ¿Cuál era el propósito? El suegro He Jiren comenzó a sentirse muy enojado y orgulloso de Luz. Al ver a Luzi recibirlo con respeto y calidez, fue muy significativo para Luzi experimentar la tranquilidad, el ocio y el reencuentro de la vida rural. De hecho, esto también refleja las opiniones políticas de Lutz, que es vivir en reclusión. ④¿Por qué Confucio le ordenó a Luzi que volviera a ver a su suegro He Qiren? Confucio conocía muy bien las opiniones de los eruditos taoístas. Le ordena a Luz "luchar contra ello" para enseñarle lo que significa ser monarca y ministro.
4. ¿Cuáles son los temas en chino antiguo en el primer volumen de Phoenix Vocational High School? Hay 13 poemas antiguos en el primer volumen, 3 en el primer volumen y 10 en el segundo volumen.
Volumen 1: "Qinyuanchun·Jian Jia·Drinking y Qinyuanchun" Autor: * *En el frío otoño, Xiang (xiāng) fue a Juzizhou en Jiangbei. Puedes ver que las montañas y los campos están llenos de árboles, los ríos están llenos de agua y cientos de barcos compiten por la corriente.
El águila golpea el cielo, el pez es poco profundo y todo tipo de escarcha compite por la libertad. Soledad (chàngliáokuò), preguntarse ¿quién es el responsable de los altibajos de la vasta tierra? Viajé con cien parejas y recordé años pasados.
Era solo un compañero de clase y un adolescente que estaba lleno de ira; el erudito estaba tan enojado que arremetió contra Fang Qiu. Orientación, palabras inspiradoras, la tierra de ese año en Wanhuhou.
¿Recuerdas cuando las olas detuvieron la lancha al golpear el agua en mitad de la corriente? En un fresco día de finales de otoño, me encontraba solo en la isla Orange, observando el agua clara del río Xiangjiang fluir lentamente hacia el norte. Verá, los miles de picos de las montañas se han vuelto rojos y las capas de árboles parecen teñidas de color. El agua del río es cristalina y los grandes barcos navegan contra el viento y las olas.
El águila vuela en el vasto cielo, el pez nada en el agua clara, todo lucha por una vida libre bajo la luz del otoño. Frente al universo ilimitado (miles de pensamientos vienen a mi mente) quiero preguntar: ¿Quién controlará el ascenso y la caída de esta tierra ilimitada? En retrospectiva, mis compañeros y yo solíamos venir aquí para jugar mano a mano.
Cuando hablamos juntos de asuntos nacionales, innumerables años extraordinarios aún perduran en nuestros corazones. Los estudiantes están en su juventud y en la flor de la vida; todos son ambiciosos, desenfrenados y fuertes.
Comentar acontecimientos nacionales, escribir estos artículos turbulentos y claros, tratar a los caudillos y burócratas de la época como basura. ¿Te acuerdas? Estábamos nadando en un lugar donde el río era profundo y rápido, y las olas casi bloqueaban la veloz lancha.
La fuente de "Jiaxu": "El Libro de los Cantares" está pálida y helada durante miles de años. La llamada belleza está a un lado del agua, síguela de regreso, el camino es largo.
Nada de regreso desde él, en medio del agua. Ha pasado el tiempo y no ha cambiado en miles de años.
La llamada belleza está en el agua. Al recorrerlo de un lado a otro, el camino estaba bloqueado y roto.
Sal de él nadando y nada en el agua. Jia Cai, la era pacífica y próspera aún no ha pasado.
La llamada belleza está en el agua. Regrese y siga, el camino está bloqueado y gire a la derecha.
Sal de él nadando y nada en el agua. Grandes áreas de color verde junco, rocío de la mañana derritiendo las heladas.
El amor que extraño. Parado al otro lado del río.
Navega contra corriente para perseguirla, y el camino para seguirla es peligroso y largo. Mirando río abajo, ella (él) parece estar en medio del río.
La gran extensión de juncos está triste, y el rocío de la mañana aún no se ha secado. Mi persona atormentada, ella(él) está al otro lado del río.
Ir río arriba para perseguirlo (él) es un camino lleno de baches y difícil. Al bajar el río, ella (él) parecía estar en una pequeña isla en el agua.
Los juncos junto al río son frondosos y continuos, y el rocío de la mañana aún no se ha evaporado. Mi pretendiente, ella(él) está en la orilla del río.
Navega contra la corriente para perseguirla (él), el camino es tortuoso y lleno de peligros. Bajando el río, ella (él) parecía estar en una playa en el agua.
El autor de "Drinking": Tao Yuanming construyó una casa en condiciones humanistas sin el ajetreo de carruajes y caballos. ¿Qué puedes hacer? La mente está lejos de ser egocéntrica.
Al recoger crisantemos debajo de la cerca oriental, se puede ver tranquilamente la montaña Nanshan. Las montañas están mejorando cada vez más y los pájaros están regresando.
Esto tiene sentido, se me ha olvidado lo que quería decir. Mi casa estaba construida en una calle muy transitada y la gente vivía junta, pero nunca me molesté en entretenimiento, autos y caballos.
Pregúntame cómo puedo ser tan sobrenatural, libre y tranquilo, mi mente es naturalmente pacífica y estoy lejos del mundo. Estaba recogiendo crisantemos debajo del muro este, sintiéndome en trance, y de repente miré hacia arriba para ver el hermoso paisaje de la montaña Nanshan.
Al anochecer, se levanta una niebla colorida y bandadas de pájaros regresan al abrazo de la montaña Xiangyuan. Nanzhi, este es el verdadero significado de la vida, ¡cómo puedo expresar su profundidad! Volumen 2: Sobre escalar la Terraza Fénix en Nanjing, Basheng Ganzhou, Agua, Escalar el Pabellón Express, Escalar la montaña Tianmu en un sueño, Montaña Zhongnan, Escalar torres, Qu, Unirse al ejército, Viajar por el Palacio Qing en China y Escalar el Phoenix Terrace en Nanjing Autor: Li Bai, Phoenix, quien una vez jugó aquí e hizo que el lugar llevara su nombre, ahora lo ha abandonado en este río desolado.
Se colocan flores de artes marciales en los caminos desiertos y el número de familiares de la dinastía Jin se ha convertido en hambruna. Las montañas están envueltas en nubes y niebla, como el cielo azul, y el río está dividido en dos.
Siempre hay un traidor en el poder, como bloquear el cielo y el sol, y Changan se siente deprimido cuando no puede verlo. El ave fénix alguna vez vino aquí para recrearse, pero ahora se ha ido volando, dejando solo esta plataforma vacía, que todavía fluye con el río desde el este.
El magnífico palacio del rey Wu y miles de flores y hierbas han quedado ahora enterrados en senderos desolados y apartados. Aunque los dignatarios de la dinastía Jin alguna vez tuvieron brillantes logros políticos, ahora están enterrados en tumbas antiguas y hace mucho que se han convertido en un puñado de loess. Me paré en el escenario, mirando las tres montañas a lo lejos, todavía de pie fuera del cielo azul. La isla Egret divide el río Qinhuai en dos vías fluviales.
Las nubes flotantes en el cielo a veces tapan el sol y me impiden ver Chang'an, lo que me entristece. "Klang Ganzhou" Autor: Liu Yong se está bañando en el lluvioso atardecer en el río, lavando el otoño.
El viento helado y sombrío soplaba con fuerza, las montañas y los ríos estaban desiertos y el sol poniente brillaba sobre los altos edificios. Las flores rojas por todas partes se marchitaron y marchitaron, y todo el hermoso paisaje desapareció gradualmente.
Sólo las crecientes aguas del río Yangtze fluyen silenciosamente hacia el este. Si no tienes el corazón para alejarte y mirar tu hogar lejano, será difícil reunir el deseo de volver a casa.
Suspirando por dónde han ido a lo largo de los años, ¿por qué tenemos que permanecer en una tierra extraña durante mucho tiempo? Pienso en esa hermosa mujer, mirando el hermoso piso de arriba, y en cuántas veces confundió erróneamente el barco distante con el barco del amor que regresaba a casa. Ella sabría que estaba muy triste cuando estaba apoyado en la barandilla, y estaba muy triste. Frente a la llovizna al anochecer, la lluvia caía del cielo sobre el río. Después de ser bañada por la lluvia, el paisaje otoñal parecía particularmente frío.
El sombrío viento helado se acerca, los pasos y las montañas están desiertos y desolados, y el resplandor del sol poniente brilla en el piso de arriba. Dondequiera que vayas, las flores rojas se marchitan, las hojas verdes se marchitan y el hermoso paisaje se desvanece gradualmente.
Sólo el río Yangtsé fluye tranquilamente hacia el este. No puedo soportar escalar la montaña y mirar a lo lejos, mirar mi ciudad natal a lo lejos, y el deseo de volver a casa es difícil de dejar de lado.
Lamentándote de dónde has estado a lo largo de los años, ¿por qué permaneces tanto tiempo en una tierra extranjera? Pensando en la hermosa mujer, mirando el hermoso piso de arriba, cuántas veces pensé erróneamente que el barco que venía de lejos era el barco que regresaba a casa por mi amada. ¿Cómo supiste que estaba tan triste cuando estaba apoyado en la barandilla?
Autor de "Agua": Xin Qiji A principios de otoño, el agua fluye con el cielo y el significado del otoño es infinito. Mirando a lo lejos, ofreciendo sacrificios al dolor a cambio de odio, horquilla (zān) bun (jì).
El sol en el oeste se inclina hacia este piso y el sonido de los gansos se escucha en el cielo distante. Soy un vagabundo nostálgico que deambula por el sur del río Yangtze. Vi (Li Xiǎo), las barandillas fueron fotografiadas por todas partes, pero nadie quiso participar.
No digas que puedes cortar la lubina en trozos y cocinarla deliciosamente. Cuando la sopla el viento del oeste, me pregunto si esa habrá vuelto. Las personas como Xu Si, que solo compran tierras para ellos mismos, deberían avergonzarse de ver a Liu Bei, que es brillante y completo en ambos aspectos. Es una pena que el tiempo pase como el agua. Estoy realmente preocupado por la precaria situación del país. Es como dijo Huan Wen, ¡los árboles han crecido mucho! Pañuelo rojo, mangas verdes, lágrimas heroicas, ¿quién llama? traducir.
5. El tema en idioma chino está en chino clásico, por lo que es urgente utilizar el texto original. Tengo cuatro años, estoy muy sola, mi familia es muy pobre y no tengo bienes.
La señora pintaba el suelo y comercializaba caligrafía. Memoriza capítulos más antiguos.
Convierte el aprendizaje en poesía. Y era un poco más largo y no tenía ningún libro para leer en casa, así que lo pedí prestado a los eruditos o lo copié.
Podía memorizar su libro antes de terminar de copiarlo, de modo que pasaba todo el día y la noche olvidándome de comer y dormir. Sólo leer es lo mío. Los poemas y prosas escritos desde pequeño son como los de los adultos.
El padre del Sr. Ouyang Xiu falleció cuando él tenía cuatro años. Su familia era muy pobre y no tenía dinero para estudiar. Su esposa usó un palo de caña para escribir en la playa y le enseñó a escribir.
Y le enseñó a leer muchos pasajes antiguos.
Cuando crecí y no había libros para leer en casa, iba a casas de lectores cercanas a pedir prestados libros y, a veces, los copiaba.
Así es, día y noche, sin dormir, sólo concentrándome en la lectura. Los poemas y la prosa que he escrito desde pequeño están escritos a un nivel adulto, que es muy alto.
Los que nacieron en el norte y no conocen el sepulcro serán funcionarios en el sur, sentados en la mesa y lamiendo el sepulcro en un rincón. O diga: "Ling debe bombardear".
Su autoprotección fue muy breve y dijo: "No sé, quiere quitar el calor". El interrogador dijo: "¿Existe esto?". en el norte?"? Respuesta: "¡Hay montañas al frente y montañas detrás!" "Fu Ling nació en el agua y lo llama un producto local, así que no sé lo que creo saber.
Un norteño que nunca había visto castañas de agua fue al sur para ser funcionario. y comió castañas de agua en un banquete importadas con cáscara. Durante la cena, alguien dijo: "Hay que pelar las castañas de agua antes de poder comerlas. "
Los norteños defendieron sus deficiencias diciendo: "No sé si la razón para comer con cáscara es para eliminar el calor. La persona que preguntó dijo: "¿Existe tal cosa en Beitu?" Él respondió: "¡No hay campos detrás de las montañas!" (Mientras esté en todas partes) "Ay, las castañas de agua nacen en el agua, pero se producen en el suelo. Esto se debe a que hay dos monjes que fingen saber porque no lo saben. Uno es pobre y el otro es rico.
Los pobres tienen razón El hombre rico dijo: "¿Qué tipo de Mar de China Meridional quiero? El hombre rico dijo: "¿Por qué debería ir?" Yue: "Tengo una botella y un cuenco". El hombre rico dijo: "Hace muchos años que quiero comprar un barco, pero nunca he podido comprarlo". "
¿Por qué los niños dependen de él? "El año que viene, los pobres regresarán del Mar de China Meridional para contárselo a los ricos. Los ricos tienen un sentimiento de vergüenza.
No sé cuántas millas quedan para llegar al Mar del Sur del oeste de Sichuan, pero a los monjes ricos no se les permite ir y a los monjes pobres no se les permite ir. La ambición de una persona no es tan buena como la de un humilde monje. Por lo tanto, se puede confiar en la inteligencia y la sensibilidad, pero no se puede confiar en ellas; confiar en la inteligencia y la sensibilidad sin aprender es contraproducente.
La confusión y la mediocridad pueden limitarse pero no pueden limitarse; quien no se limita en el letargo y la mediocridad, y es incansable en la maquinaria, también es autosuficiente.