Dos poemas sobre la amistad
Li Bai
A Li Bai le gustaría viajar en barco.
De repente escuché un canto en la orilla.
El estanque Peach Blossom tiene mil pies de profundidad,
no es tan bueno como Wang Lun.
__________________________________________
2 Escuché que Wang Changling se mudó al horno Longbiao a la izquierda y publicó esto.
Liper
Después del otoño fácil y fácil, reloj de cuco, te oigo pasar cinco arroyos.
Encomiendo mis tristes pensamientos a la luna, esperando acompañarte hasta el oeste de Yelang.
______________________________
3 Dinastía Tang "Adiós al vicegobernador de Sichuan por su cargo"
Al otro lado del muro de la Dinastía Tres Qin, a través de una capa de niebla, al otro lado de un río. Nos despedimos tristemente y los dos oficiales caminamos en direcciones opuestas.
Después de todo, el mundo es sólo un lugar pequeño. No hagas nada malo, el niño * * * moja la toalla.
________________________________________
4 Envía a Yuan Ershi a Anxi
Wang Wei
Está lloviznando en Weicheng,
La habitación de invitados es de color verde y sauce.
Te aconsejo que bebas más vino.
No hay ninguna razón para abandonar Yangguan en el oeste.
________________________________________
5 Nos encontramos con Meng Haoran nuevamente en el camino a Yangzhou desde la Torre de la Grulla Amarilla
Li Bai
Un viejo amigo renunció a Yellow Crane Tower,
Los fuegos artificiales caen en Yangzhou en marzo.
Navegación solitaria, sombra lejana, cielo azul,
Sólo el río Yangtze fluye en el cielo.
_____________________________________________
2. Dos poemas antiguos que describen la amistad, 1, dedicados a Wang Lun, Li Bai y Li Bai que estaban a punto de partir en barco cuando de repente oyeron cantos en el agua. costa.
Incluso si el Estanque de Flor de Melocotón es profundo, no es tan profundo como el amor que Wang Lun me regaló. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Pongo mi triste Mis pensamientos están confiados a la luna y espero acompañarte al oeste de Yelang. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 , haciendo converger cinco ríos en uno solo.
Nos despedimos tristemente, los dos oficiales caminando en direcciones opuestas. Después de todo, el mundo es sólo un lugar pequeño.
No hagas nada malo, el niño * * * mojará la toalla. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Aconsejo sinceramente a mis amigos Para hacerlo Una copa de vino, dejando Yangguan en el oeste, es raro encontrarse con familiares.
_ 5 Vaya a la Torre de la Grulla Amarilla y observe los fuegos artificiales en Yangzhou en marzo.
La sombra de la vela de mi amigo se fue desvaneciendo gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo se veía la primera línea del río Yangtze, corriendo hacia el horizonte lejano. ________________________________________.
3. Dos poemas sobre la amistad: Weicheng es ligero para la lluvia y el polvo, y las casas de huéspedes son verdes y nuevas. Sinceramente, aconsejo a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares. (Wang Wei: "Adiós al Emperador Yuan II")
Li Bai estaba sentado en el barco y estaba a punto de partir cuando de repente escuchó un canto de despedida proveniente de la orilla. Aunque el estanque de flores de durazno es profundo, no es tan profundo como el amor que me regaló Wang Lun. ——Li Bai——"Para Wang Lun"
Las flores beben solas bajo una jarra de vino sin amigos. Levantando mi copa, invito a la luna brillante, y la luna brillante me trae su sombra, haciéndonos tres personas. ——"Bebiendo solo en la luna brillante" de Li Bai.
Miles de albaricoqueros a lo largo del río están floreciendo con la nueva brisa nocturna. El jardín está lleno de sombras, brillando toda la noche en ondas de verde: la brisa primaveral toda la noche. "Canción de la excursión de primavera" de Tang Wangya.
Nos despedimos tristemente, los dos oficiales caminando en direcciones opuestas. Después de todo, el mundo es sólo un lugar pequeño. ("Adiós Du a la oficialidad en Shu")
4. Reúna dos poemas antiguos para expresar amistad, despídase del vicegobernador y vaya a servir a Shuzhong.
Al otro lado del muro de los Tres Qin, al otro lado de una capa de niebla, al otro lado de un río.
Nos despedimos tristemente, los dos oficiales caminando en direcciones opuestas.
Después de todo, el mundo es sólo un lugar pequeño.
¿Por qué deambulas por la bifurcación del camino, niño* * * sosteniendo una toalla?
——Wang Bo
El primer pareado representa la escena y el estilo de separarse de amigos, lo que implica los sentimientos de despedida y confrontación estricta, el pareado es una palabra de consuelo, señalando; la despedida. La inevitabilidad del libro se transmite en Sanyin, convirtiendo la realidad en vacío, y los altibajos de la literatura y las emociones los picos repentinos de las articulaciones del cuello resumen en gran medida la escena de "amistad profunda, sublimando la amistad a un nivel superior; ámbito estético”; señala la copla Con el tema “despedida”, seguir animando y recordando a mis amigos es también una confesión de mis sentimientos.
Torre de la Grulla Amarilla: la despedida de Meng Haoran camino a Yangzhou
Viejos amigos me saludaban con frecuencia, se despedían de la Torre de la Grulla Amarilla y viajaban a Yangzhou en esta hermosa primavera con amentos persistentes y pájaros cantando y flores fragantes.
La sombra de la vela de mi amigo se fue desvaneciendo gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo se veía la primera línea del río Yangtze, corriendo hacia el horizonte lejano.
——Li Bai
La primera oración señala el lugar de la despedida: Yellow Crane Tower, un lugar escénico de primera generación; escriba la hora y el destino de la despedida en dos oraciones: El paisaje primaveral de "Fuegos artificiales en marzo" y "Yangzhou" en el sureste; escribe una escena de despedida en tres o cuatro frases: ver a Gufan irse dejando solo un manantial; Este poema toma como fondo los coloridos y moteados fuegos artificiales de la primavera y el interminable río Yangtze, y hace todo lo posible para representar una pintura de despedida del poeta con su amplia concepción artística, infinitas emociones, colores brillantes y sentimientos encantadores. Aunque este poema es un poema de despedida, es elegante e inteligente, cariñoso pero no estancado, significativo pero no triste, las palabras son hermosas pero no flotantes y la rima es profunda. La primera oración señala el lugar de la despedida: Yellow Crane Tower, el lugar escénico de primera generación, use dos oraciones para escribir la hora y el destino de la despedida: el paisaje primaveral de "Fuegos artificiales en marzo" y "Yangzhou" en el sureste; tres o cuatro frases Si es así, escribe una escena de despedida: ver a Gu Fan irse; Este poema toma como fondo los coloridos y moteados fuegos artificiales de la primavera y el interminable río Yangtze, y hace todo lo posible para representar una pintura de despedida del poeta con su amplia concepción artística, infinitas emociones, colores brillantes y sentimientos encantadores. Aunque este poema es un poema de despedida, es elegante e inteligente, cariñoso pero no estancado, significativo pero no triste, las palabras son hermosas pero no flotantes y la rima es profunda.
Ambos poemas expresan la reticencia del autor a dejar a sus amigos y la profunda amistad que existe entre ellos.
5. Acerca del antiguo poema de amistad "Torre de la Grulla Amarilla - La despedida de Meng Haoran en el camino a Yangzhou"
Viejos amigos renunciaron a la Torre de la Grulla Amarilla,
Fuegos artificiales tres La luna se pone en Yangzhou.
Navegación solitaria, sombra lejana, cielo azul,
Sólo el río Yangtze fluye en el cielo.
La amistad entre Li Bai y Du Fu es una página preciosa en la historia de la literatura china. Entre los poemas existentes de Li Bai, solo hay dos que se reconoce que fueron escritos directamente por Du Fu. Uno es "Enviar a Du a Shaqiumen" y el otro es "Enviar a Du al este de Shimen del condado de Lu".
Envía a Du Fu a Sand Dune City
¿Qué estoy haciendo aquí? Una ciudad elevada de dunas de arena.
Hay árboles centenarios al lado de la ciudad y el sonido del otoño suena día y noche.
Si Lu no está borracho, cantará una canción en vano.
Si pensaras en un caballero, lo enviarías al sur.
Lu Shimen despidió a Du.
No te emborraches durante unos días y sube a la plataforma de la piscina.
¿Cuándo reabrirá Shimen Road?
Mirando a Surabaya, el agua es brillante.
Mirándonos desde lejos, ¡la copa está en tu mano!
Escuché que Wang Changling se fue y se mudó a Longbiaoyao para regalar esto.
El Huayang ha caído y el dragón literario ha atravesado las cinco corrientes.
Extraño mi corazón y la luna brillante, e iré con el viento hasta Yelang Creek.
Pensando en el pasado, envié un mensaje al condado para unirme al ejército.
Recordando la tumba podrida de Dong en Luoyang, construyó un restaurante en el sur del puente de Tianjin.
El oro y el jade blanco compran canciones y ríen, pero cuando están borrachos, subestiman al príncipe.
La gente noble en el mar nunca podrá ir en contra de tu corazón.
No es difícil volver a las montañas y al mar, no hay nada que atesorar.
Yo subí por las ramas de canelo a Huainan, mientras tú te quedabas en Luobei a soñar.
Me resistí a despedirme, pero aun así lo seguí.
Al viajar a la ciudad de las hadas en el camino, persisten treinta y seis giros de agua.
Un arroyo se llena de cientos de flores, y todos los valles se llenan de viento.
Yin An llegó a Pingdi y fue recibido por el prefecto Han Dong.
Zhenren Ziyang me invitó a interpretar a Yusheng.
Xian Le se mudó al restaurante de arriba, que era tan ruidoso como Luan Fengming.
El hombre de manga larga es bueno bailando y el prefecto Han Dong baila borracho.
Ponme una bata de brocado, que estoy borracha y duermo sobre la almohada.
El banquete está lleno, las estrellas no caen y las montañas y los ríos pasan volando.
Yo he regresado a las montañas para encontrar mi antiguo nido, y tú también has regresado a tu ciudad natal para cruzar el puente del río Weihe.
Tu ejército Yan elogia al tigre por su valentía, y tu ejército Yin deja de ser honrado.
Es imposible apagar la rueda si convocamos a cruzar las montañas Taihang en mayo.
He estado en Beijing durante mucho tiempo y siento que tu lealtad vale más que el oro.
El caso de Joan comiendo zafiro me emborrachó y no quiso responder.
Mirando hacia el oeste de la ciudad de vez en cuando, el Templo Jinci fluye como jaspe.
Párate erguido, toca la flauta y el tambor, Long Lin toca la juncia verde.
Cuando me cruce con prostitutas, si es como nieve, ¡y qué!
Borracha con maquillaje rojo, apoyada contra el sol, escribiendo Cui'e en el estanque claro.
El cuco soltero Cui'e brilla en la luna temprana, y la belleza canta y baila.
La brisa hizo volar la canción en el aire y la canción se extendió por todo Yunfei.
Es difícil reencontrarse en este momento, debido al "Changyang Fu" en el viaje hacia el oeste.
No se pueden esperar las nubes azules en la Torre Norte, pero la vida blanca en la Montaña Este aún regresará.
Reúnete con Jun en el extremo sur del Puente Wei, y Tan Tai está separado de ti en el norte.
Pregúntame cuánto lo odio hoy. Hubo muchas discusiones en la Gala del Festival de Primavera.
Las palabras no pueden describirlo y los sentimientos no pueden expresarlo.
Hu'er se arrodilló, selló este mensaje y te envió a miles de kilómetros de distancia para atesorar tu memoria.
Un regalo para Wang Lun
A Li Bai le gustaría viajar en barco.
De repente escuché un canto en la orilla.
Estanque de flor de durazno, tres mil pies,
No tan bueno como Wang Lun.