Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Estatutos de la Asociación China de Investigación sobre el Matrimonio y la Familia

Estatutos de la Asociación China de Investigación sobre el Matrimonio y la Familia

Capítulo 1 Disposiciones generales

Artículo 1 El nombre de esta asociación es Asociación China de Investigación del Matrimonio y la Familia. La traducción al inglés es (Asociación China de Estudios sobre el Matrimonio y la Familia, denominada CAMF)

Artículo 2 La asociación es una organización voluntaria académica, masiva y nacional compuesta por trabajadores teóricos y trabajadores prácticos que estudian el matrimonio y la familia. Los grupos sexuales son organizaciones sociales sin fines de lucro.

Artículo 3 El propósito de esta asociación es adherirse a la línea básica del partido, acatar las leyes y políticas del país, adherirse a una actitud pragmática y científica, analizar y estudiar las cuestiones matrimoniales y familiares desde una combinación de teoría y práctica, Llevar a cabo encuestas reales y actividades de publicidad y educación para lograr la igualdad entre hombres y mujeres en el matrimonio y la familia, y trabajar duro para construir la civilización espiritual socialista.

Artículo 4 La Asociación acepta la orientación, supervisión y gestión empresarial de la Federación Nacional de Mujeres de China y las autoridades de gestión y registro de la asociación.

Artículo 5 La asociación tiene su sede en Beijing, China, y sus oficinas están ubicadas en la Federación Panchina de Mujeres.

Capítulo 2 Ámbito empresarial

Artículo 6 El ámbito empresarial de la Asociación es:

(1) Guiarse por el marxismo-leninismo, el pensamiento de Mao Zedong y Deng Teoría Xiaoping, que se centra en investigar y discutir los principales problemas matrimoniales y familiares en la nueva era de reforma, apertura y modernización socialista, y proporciona bases científicas y sugerencias para las políticas gubernamentales y las decisiones laborales de las federaciones de mujeres. Realizar investigaciones en profundidad sobre cuestiones teóricas relacionadas con el matrimonio y la familia y establecer gradualmente un sistema teórico de matrimonio y familia con características chinas.

(2) Coordinar y organizar las fuerzas de investigación sobre el matrimonio y la familia en todo el país, planificar el trabajo de investigación sobre el matrimonio y la familia, celebrar la reunión anual de la Asociación China de Investigación sobre el Matrimonio y la Familia, organizar diversos tipos de seminarios, seminarios académicos informes y guías para la construcción de relaciones matrimoniales y familiares con características chinas.

(3) Comunicar información sobre investigaciones sobre matrimonios y familias nacionales y extranjeras, participar y realizar actividades académicas internacionales y promover la cooperación y los intercambios entre China y el extranjero en investigaciones sobre matrimonios y familias.

(4) Dirigir bien la revista "Matrimonio y Familia" y ampliar la publicidad y educación sobre la teoría y la práctica del matrimonio y la familia.

(5) Fortalecer la construcción disciplinaria de los estudios sobre el matrimonio y la familia, organizar la formación profesional, promover la aplicación de los resultados de la investigación científica, intercambiar experiencias laborales y cultivar fuerzas de reserva para la investigación sobre el matrimonio y la familia.

Capítulo 3 Socios

Artículo 7 La Asociación se compone de socios corporativos y socios individuales.

Artículo 8 Todos los miembros que soliciten unirse a la asociación deben cumplir las siguientes condiciones:

(1) Apoyar los estatutos de la asociación;

(2) Tener voluntad unirse voluntariamente a la asociación;

(3) Los miembros individuales deben ser aquellos que apoyen la causa del matrimonio y la construcción de la familia o estén entusiasmados con la investigación teórica sobre el matrimonio y la familia, y tengan un cierto nivel teórico y capacidad de investigación. ;

(4) Los miembros de la unidad deben ser instituciones de investigación sobre el matrimonio y la familia en la provincia, municipio, región autónoma y ciudades a nivel de ciudad bajo planificación estatal separada o grupos de investigación sobre el matrimonio y la familia y grupos de trabajo social de universidades y instituciones de investigación científica.

Artículo 9 Membresía Los procedimientos de membresía son:

(1) Presentar una solicitud de membresía;

(2) Discutir y aprobar los directores ejecutivos de la asociación;

p>

p>

(3) Los certificados de membresía serán emitidos por la junta directiva o el organismo permanente autorizado por la junta directiva.

Artículo 10 Los miembros gozan de los siguientes derechos:

(1) El derecho a elegir, ser elegido y votar dentro de la asociación;

(2) Participar en las reuniones celebradas por la asociación, actividades académicas y conferencias;

(3) Prioridad en la suscripción o recepción de publicaciones y materiales relacionados publicados y proporcionados por la Asociación;

(4) El derecho criticar, sugerir y supervisar el trabajo de la Asociación Derechos;

(5) La membresía es voluntaria y la membresía es gratuita.

Artículo 11 Los miembros deberán cumplir las siguientes obligaciones:

(1) Respetar los estatutos de la asociación e implementar las resoluciones de la asociación;

(2) Mantener los estatutos de la asociación. Diversos derechos e intereses legítimos;

(3) Realizar trabajos de investigación y de investigación encomendados por la Asociación y esforzarse por completar diversas tareas asignadas por la Asociación;

(4) Pagar honorarios a la Asociación de acuerdo con las regulaciones Cuotas de membresía;

(5) Proporcionar trabajos académicos, resultados de investigaciones, información y materiales a la Asociación.

Artículo 12 Los Socios que deseen darse de baja deberán notificarlo por escrito a la Asociación y devolver sus tarjetas de socio.

Artículo 13 Si un miembro viola gravemente estos Estatutos, será removido de la membresía mediante votación de la Junta Directiva o la Junta Directiva Permanente.

Capítulo 4: Establecimiento y Remoción de la Estructura Organizacional y Personas Responsables

Artículo 14: La máxima autoridad de la Asociación es la Conferencia de Representantes de Miembros, y las facultades de la Conferencia de Representantes de Miembros son:

p>

(1) Formular y modificar el estatuto;

(2) Elegir y destituir a los directores;

(3) Revisar el informe de trabajo e informe financiero de la junta directiva;

p>

(4) Decidir sobre asuntos de despido;

(5) Decidir sobre otros asuntos importantes de la asociación.

Artículo 15 A la reunión de representantes de los miembros deberá asistir más de la mitad de los representantes de los miembros, y su resolución deberá ser aprobada por más de la mitad de los representantes de los miembros presentes para que surta efecto.

Artículo 16 La reunión de representación de los socios tendrá una duración de cinco años. Si el cambio de plazo debe adelantarse o posponerse debido a circunstancias especiales, debe ser votado por la junta directiva, informado a la unidad de supervisión empresarial para su revisión y aprobado por la autoridad de registro y gestión de la sociedad. Sin embargo, el plazo máximo de aplazamiento no excederá de 1 año.

Artículo 17 La Junta Directiva es el órgano ejecutivo de la Conferencia de Representantes de Miembros. Dirige a la Asociación para realizar el trabajo diario durante el período entre sesiones y es responsable de la Conferencia de Representantes de Miembros.

Artículo 18 Son funciones y facultades de la Junta Directiva:

(1) Ejecutar las resoluciones del Congreso Miembro;

(2) Elegir y destituir al presidente, vicepresidente y secretario general;

(3) prepararse para la reunión de representantes de los miembros;

(4) informar el estado laboral y financiero a la reunión de representantes de los miembros;

(5) Decidir sobre la admisión o expulsión de socios;

(6) Decidir sobre el establecimiento de oficinas, sucursales y entidades;

(7) Decidir sobre el subsecretario general y las principales responsabilidades de cada institución Nombramiento de personal;

(8) Liderar el trabajo de diversas organizaciones de la Asociación;

(9) Formular diversas gestiones sistemas de la Asociación;

(10) ) para decidir otros asuntos importantes.

Artículo 19 El consejo de administración deberá contar con la asistencia de más de la mitad de los directores antes de poder ser convocado, y su acuerdo deberá ser adoptado por más de la mitad de los directores presentes antes de poder ser convocado. tener un efecto.

Artículo 20 El Consejo de Administración celebrará al menos una reunión cada año; en circunstancias especiales, también podrá celebrarse mediante comunicación.

Artículo 21 La Asociación establecerá un Consejo Permanente. El Consejo Permanente es elegido por el Consejo Directivo y ejercerá las funciones y atribuciones señaladas en el artículo 18, incisos 1, 3, 5, 6, 7, 8 y 9 durante el período en que el Consejo Directivo no se encuentre reunido, y será responsable ante el Consejo de Administración (el número de directores permanentes no excederá el número de directores 1/3).

Artículo 22 El Consejo Permanente deberá contar con la asistencia de más de la mitad de los directores permanentes antes de poder ser convocado, y sus resoluciones deberán ser adoptadas por más de la mitad de los directores permanentes presentes para tomar efecto.

Artículo 23 El Consejo Permanente se reunirá al menos una vez cada seis meses, pudiendo celebrarse también mediante comunicación;

Artículo 24 El presidente, el vicepresidente y el secretario general deberán cumplir las siguientes condiciones:

(1) Adherirse a la línea, principios y políticas del partido, y tener buenas prácticas políticas. calidad;

(2) Tener una mayor influencia en el ámbito empresarial de la asociación;

(3) La edad máxima del presidente, vicepresidente y secretario general no exceder los 70 años, y el secretario general deberá ser de tiempo completo;

(4) Buena salud y capacidad para trabajar normalmente;

(5) No sujeto a sanción penal privativa derechos políticos;

(6) Tener Plena capacidad de conducta civil.

Artículo 25 Si el presidente, vicepresidente y secretario general exceden la edad máxima para ejercer el cargo, deberán ser votados por el directorio, informados a la unidad de supervisión empresarial para su revisión y aprobados por el Autoridad de registro y gestión de la sociedad Disponible para cargo.

Artículo 26 El mandato del presidente, vicepresidente y secretario general es de 5 años. Si es necesario extender el mandato debido a circunstancias especiales, debe ser aprobado por el voto de más de 2/3 de los representantes de los miembros en la reunión de representantes de los miembros, informado a la unidad de supervisión empresarial para su revisión y aprobado por el autoridad de registro y gestión de la sociedad antes de asumir el cargo.

Artículo 27 El presidente es el representante legal de la asociación. Si el vicepresidente o secretario general necesita actuar como representante legal debido a circunstancias especiales, el vicepresidente o secretario general debe ser presentado a la unidad de supervisión empresarial para su revisión y aprobado por la autoridad de registro y gestión de sociedades antes de que él o ella puede servir. El representante legal de esta asociación no actúa simultáneamente como representante legal de otras organizaciones.

Artículo 28 El presidente ejercerá las siguientes facultades:

(1) Convocar y presidir la junta directiva o comité permanente;

(2) Implementar la membresía disposiciones Resoluciones del Congreso, Consejo o Consejo Permanente;

(3) Firmar documentos importantes y pertinentes en nombre de la Asociación.

Capítulo 5 Principios de Gestión de Activos

Artículo 29 Fuentes de financiación de la asociación:

(1) Cuotas de membresía pagadas de acuerdo con las regulaciones;

(2) Donaciones de todos los ámbitos de la vida y organizaciones internacionales;

(3) Financiamiento de agencias gubernamentales y del partido en todos los niveles y organizaciones de mujeres;

(4) En negocios aprobados Ingresos provenientes de actividades o servicios dentro del alcance;

(5) Intereses;

(6) Otros ingresos legítimos.

Artículo 30 Los fondos de la Asociación deberán utilizarse para el ámbito empresarial y desarrollo de carrera previstos en estos Estatutos y no podrán distribuirse entre los miembros.

Artículo 31 La Asociación establecerá un estricto sistema de gestión financiera para garantizar que la información contable sea legal, auténtica, exacta y completa.

Artículo 32 La Asociación deberá contar con personal contable profesionalmente calificado. Los contadores no actúan también como cajeros. Los contadores deben realizar cálculos contables e implementar supervisión contable. Cuando el personal contable sea transferido o renuncie, deberá completar los trámites de traspaso ante el síndico.

Artículo 33 La gestión de activos de la asociación debe implementar el sistema de gestión financiera prescrito por el estado y aceptar la supervisión de la reunión de representantes de los miembros y del departamento financiero. Los activos cuya fuente forme parte de asignaciones estatales o donaciones y subsidios sociales deben estar sujetos a la supervisión de organismos fiscalizadores, y la información pertinente debe anunciarse al público de manera adecuada.

Artículo 34 Antes de modificar el mandato o cambiar el representante legal, la asociación deberá aceptar la auditoría financiera organizada por la autoridad de registro y gestión de la sociedad y la unidad de supervisión empresarial.

Artículo 35: Ninguna unidad o individuo podrá invadir, distribuir privadamente o apropiarse indebidamente de los bienes de la Asociación.

Artículo 36 Los salarios, seguros y beneficios sociales del personal de tiempo completo de la asociación se implementarán con referencia a las regulaciones nacionales pertinentes para las instituciones públicas.

Capítulo 6 Procedimiento para la modificación de los estatutos

Artículo 37: Las modificaciones a los estatutos serán aprobadas por la Junta Directiva y luego informadas a la Asamblea de Representantes de los Miembros para su revisión. .

Artículo 38 Los estatutos revisados ​​de la asociación deben ser revisados ​​y aprobados por la unidad de supervisión empresarial dentro de los 15 días posteriores a su adopción por la reunión de representantes de los miembros, y reportarse a la autoridad de registro y gestión de la sociedad para su aprobación. antes de surtir efecto.

Capítulo 7 Procedimientos de Terminación y Enajenación de Bienes después de la Terminación

Artículo 39 Cuando la Asociación necesite cancelarse, la Junta Directiva o la Junta Permanente propondrá una moción de terminación.

Artículo 40 La moción para dar por terminada la asociación deberá ser votada y aprobada por la asamblea de representantes de los miembros y reportada a la unidad de supervisión empresarial para su revisión y aprobación.

Artículo 41 Antes de que se dé por terminada la asociación, se debe establecer una organización de liquidación bajo la dirección de la unidad de supervisión empresarial y las autoridades pertinentes para liquidar los activos y manejar los asuntos posteriores. Durante el período de liquidación no se realizarán actividades distintas a la liquidación.

Artículo 42 La asociación se dará por terminada una vez finalizados los procedimientos de cancelación de registro por parte de la autoridad de registro y gestión de la sociedad.

Artículo 43 La propiedad restante después de la terminación de la asociación se utilizará para desarrollar empresas relacionadas con el objeto de la asociación bajo la supervisión de la unidad de supervisión empresarial y la autoridad de registro y gestión de la sociedad y de acuerdo con regulaciones nacionales pertinentes.

Capítulo 8 Disposiciones Complementarias

Artículo 44 Este Estatuto Social fue votado y aprobado por la reunión de representantes de los socios del 25 de febrero de 2001.

Artículo 45 El derecho de interpretación de los presentes estatutos corresponde al Consejo de la Asociación.

Artículo 46 El presente estatuto entrará en vigor a partir de la fecha de aprobación por la autoridad de registro y gestión de la sociedad.