¿Cómo explicar Yu Dan?

Pinyin: yú yǔ Zhu Yin: ㄩˊˇ Radical simplificado: b, trazos externos: 3, trazos totales: 4 Wu Bi 86: CBJ Wu Bi 98: CNHJ Cangjie: NINNZheng código: XSXI.

Número de secuencia de trazos: 5452 Número de cuatro esquinas: 17202 UniCode: CJK Caracteres chinos unificados: U+4E88[1] Oracle: como se muestra a la derecha. Con "yu", yo:~arrogante (felicitándome por ser inteligente, exagerándome). ~Take~ask (originalmente significa quítamelo, pídemelo; más tarde significa cualquier petición).

Edite la explicación del carácter chino en este párrafo

Significados básicos

1. Igual que "yu", yo:~Soy sabio y engreído. ~Take~ask (originalmente significa quítamelo, pídemelo; más tarde significa cualquier petición). 2. El monarca de séptima generación de Xia (alrededor de 2070-1600 a. C.) se llamó Ji Gong. Hijo de Shaokang, padre de Huai. A los 17. Durante su reinado, Yu inventó un tipo de armadura hecha de pieles de animales, que fue el origen de las armaduras chinas. Con la armadura, la efectividad en el combate de los soldados aumentó considerablemente, la dinastía Xia se expandió activamente externamente y el poder nacional de la dinastía Xia también entró en su apogeo. "Bamboo Book Annals" registra que la capital original era Yuan (ahora al noroeste de Jiyuan, Henan), y luego se mudó a Laoqiu (ahora al noreste de Kaifeng, Henan). Después de la Expedición al Este, se obtuvo el zorro de nueve colas. Cuando él gobernó, la familia real Xia entró en una buena situación. La dinastía Xia alcanzó su apogeo durante el reinado del hijo de Yu, Huai (un "fen" o "fenfa") (el nombre "huai" significa "estación de langostas" y "fen" significa "aroma de langostas", "Fenfa " significa "la fragancia y la fragancia de la langosta"). Según los registros de la crónica de bambú, cuando Huai estaba en el poder, "nueve bárbaros acudieron a la corte").

Significado detallado de la palabra

La forma de "Yu" es la "lanza" y "Shu" en la provincia. La pronunciación de "tuo" es "yi", que significa "conocimiento" (según la edición de bolsillo del "Diccionario chino", página 12). "Yu" y "一" juntos significan "llegada" y "parada". Por tanto, el significado original de "lanza" es "una lanza que está quieta". Por el contrario, el significado original de "Yu" es "golpear con una lanza". El significado extendido de "yu" es "la persona que apuñala con una lanza", y el significado extendido es "yu" y "I" (primera persona del singular). El significado ampliado de "yu" está estrechamente relacionado con el significado original de "lástima" y el significado de la palabra "preparación": sólo las lanzas de guerra pueden sobrevivir. El significado extendido de "Yu" también está estrechamente relacionado con el significado del glifo "I": a juzgar por el glifo de "Yu", el significado del carácter "I" es "de mano en mano", y su original El significado es "Aquellos que lo tienen en sus manos están calificados para sobrevivir". El significado original de dar: golpear con una lanza. El significado extendido de Yu: 1. Persona que apuñala a la gente con una lanza. 2. Apuñalar con una lanza (el hijo del emperador Xia Shaokang se llamaba "Yu", y sus logros personales están relacionados con este significado). El significado extendido de Yu: 1. Yo, yo (primera persona del singular, derivado de "la persona que apuñaló con una lanza". No prestado). Empujar las cosas hacia adelante (este significado se usa en palabras como "dar", "dar", "dar", "dar", "quitar", etc. Derivado de "Sostener una lanza para apuñalar") Documentos relacionados: "Shuowen " : "Yu, empújalo hasta el final. La forma de la imagen. Se da todo lo que se debe dar (Yu Luche.)"

Detalles

Yo (yo, I) represento a "Yu", bajo la apariencia de "Yu", delató a Niba sin dejar rastro. ——"Love Lotus" de Song Zhou Dunyi Sin embargo, aquellos que están cansados ​​​​de ti no se equivocan. —— "Sacrificio a las hermanas" de Qing Yuanmei es otro ejemplo: Zhi (pensar hábilmente); a los Estados Unidos (la persona que amas) (pensar que uno mismo es un santo para una persona (el antiguo emperador decía ser un santo); santo); a un niño (el antiguo emperador afirmó ser un santo) Uno mismo son los antepasados ​​​​o ancianos lo que la gente común dice sobre los antepasados ​​​​y los ancianos (correr hacia los demás, apresurarse. Las afirmaciones de los antiguos); emperadores a sus predecesores o mayores; lo que la gente común dice sobre los antepasados ​​y los mayores quieren obtener Toma lo que tengas); quítamelo); desobedece tus mandamientos. Si dices que cometí un error, deberías corregirlo); Yu Zhiyuxiong (pensando que es inteligente y un héroe; describiendo arrogancia) también es visto como yǔǔǔ-yúǔǔǔǔǔǔǔǔǔǔǔǔǔǔǔǔǔǔǔǔǔ), que es utilizado por generaciones posteriores para referirse a cualquier solicitud, como así como a yǔ para actuar arbitrariamente (refiriéndose a cosas. Como dos cosas. La forma de una mano. Significado original: Dar) El significado original es el mismo que [〖dar a; La forma de la imagen se llama dibujada a mano. ——"Shuowen" también lo da. ——"Guang Ya" Dáselo y tómalo. ——"Huainanzi Benjing" Cuando un caballero viene a la corte, ¿por qué debería dárselo? ——"Poesía·Xiaoya·Ganju" Estaba tan enojado que no podía quitármelo, pero no podía ser feliz. ——"Xunzi" es otro ejemplo: Yu Ning (da permiso de luto); le da un cuerno al diente (los animales naturales dan dientes pero no cuernos).

Metáfora de que las cosas no son perfectas); dar (dar y devolver); (una decisión o regla), alabar [alabar] al Señor es prosperidad y virtud, pero él es autosuficiente. ——"Guanzi·Zhou He" Los generales se lo dieron. ——"Guanzi·Xiaokuang" Las personas en el mundo solo tienen sus propias intenciones, pero dan algo. El que habla del sabor se le da a Yiya, y el que habla del sonido se le da a Shi Kuang. ——"Xunzi's Outline" fue un gran éxito. Si no lo vende hasta la edad de [〖venta〗], no se lanzará al mercado. ——"Guanzi" Se toma el grano y se cubre con seda; sale el capullo, se quita la seda y se alimenta. ——Véase también "Registros históricos": conceder, privar de vida o muerte, [praiseorbelit-le]: alabanza y derogación, alabanza y privación de población. yǔ·Lun-Kushi [dab. Le da a la gente una excusa para criticar. Grant〖Respuesta〗Refutación

Edite este párrafo para traducirlo del chino al inglés.

◎Regalo[1]

Editar esta colección de dialectos

◎Cantonés: jyu4 jyu5 ◎Hakka: [dialecto Hailufeng] ri1 [dialecto baoano] ji1 [meixiano dialecto] j1 j5 [dialecto sixiano, provincia de Taiwán] ji1 [Diccionario de inglés hakka] Ji1Ji2. ②) Golpes radicales de Chaoyang u5 u2 [1]

Radical: golpes extranjeros japoneses: 1 Golpes totales: 5

Wu Bi 86: JGF Wu Bi 98: JGF Cangjie: mañana

Número de trazos: 25111 Número de cuatro esquinas: 60100 Unicode: CJK Carácter chino unificado U+65E6

Significado básico de Dan

1. . Quédate despierto toda la noche. Te estoy esperando.

2. Indica un día determinado, también se refiere al primer día del calendario lunar: ~王 (el primer y decimoquinto día del calendario lunar). Yuan~. ~ día (a. mañana: b. durante el día).

3. Interpretar el papel de una mujer en el drama tradicional: Lao~. Flor ~.

4. Unidad dimensional, cuántos gramos pesa una fibra de nueve kilómetros de longitud y cuál es su tamaño en denier.

Significados detallados

1. En forma de oráculo, como el sol que acaba de salir del suelo. Significado original: amanecer, amanecer, la noche acaba de terminar)

2. De acuerdo con [amanecer]

La mujer dijo: "El pollo canta", el erudito dijo: "ignorancia". ". ——"Poesía·Zheng Feng·Nv·Qiao"

Si usas sombrero para leerlo por la noche, olvídalo. ——"Shishuoxinyu·Yuanxian"

Como todos sabemos, los maridos, los perros y los caballos han estado agotados y han sido difíciles en el pasado. ——"Han Feizi·La Reserva Exterior Dice Zuo"

No importa cuánto lo intentes, no puedes irte ni siquiera si miras las estrellas. ——"Zuo Zhuan·El decimosexto año de Chenggong"

Llame a Dadan. ——"Notas varias de la prisión" de Fang Qing Bao

Adiós a los padres y quédate junto al río Amarillo al anochecer. ——"Poemas de Mulan de la colección de poemas de Yuefu"

3. Otro ejemplo: Danri (amanecer); Para mantener a sus familiares, debe estar dispuesto a morir. ——"Registros históricos: biografías de asesinos"

5. Otro ejemplo: peligro en la noche (metáfora de peligro muy urgente); aire denso (aire de la mañana y de la tarde)

6. Día, día; en un día determinado

Hay un vendedor de buenos caballos, que es mejor que Sandan. ——"Política de los Estados Combatientes·Yance"

7. Otro ejemplo: una vez (dentro del día de Año Nuevo (el primer día del Año Nuevo); Día Dantian (horas); Shanchao (temprano a la mañana siguiente)

8. Wang Dan (Wang Shuo). Es decir, el primer y decimoquinto día de cada mes en el calendario lunar); el Festival de los Faroles (el primer día del calendario lunar)

9. El papel de Dan es el tipo de actriz o papel femenino en el drama tradicional. . La heroína es Zheng Dan, y están Fudan, Tiedan, Waidan, Xiao Dan, Dadan, Laodan, Huadan, Sedan, Chadan, etc.

Frases comunes

1. Dandandan

(1) [diariamente; todos los días] todos los días

Si el Dandan de mi vecino es real . ——"Snake Catcher" de Liu Tang Zongyuan

(2)[Honestidad]: haz un juramento sincero

——"Poesía, Feng Wei y Autoprotección"

2. Hacer un juramento

[Juramento solemne] Juramento: un juramento sincero y creíble. Dandan: Sincero. El juramento es extremadamente sincero y digno de confianza.

3. Es hora de que lo hagas.

[Mañana y tarde - pronto] son ​​el mismo día.

La mañana y la tarde son metáforas de cortos períodos de tiempo.

Ataco a Zhao al anochecer. ——"Registros históricos·Biografía del Sr. Wei"

4.

(1)【Mañana】: Al día siguiente

El día de la muerte, la pulga debe venir a agradecer al rey Xiang. ——"Registros históricos·Las crónicas de Xiang Yu"

(2) [Diurno]: Diurno

5. Danjiao·Dangul

[En ópera china Tipos de personajes femeninos; papeles de actriz] Danjiao, a veces se refiere a Tsing Yi y Hua Dan.

6. Un día, será un desastre, un desastre.

[Un rato; la mañana y la tarde son metáforas de cortos periodos de tiempo.

Un momento crítico