Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - ¿Cuáles son algunos poemas sobre montar en el viento y las olas?

¿Cuáles son algunos poemas sobre montar en el viento y las olas?

Los que cabalgan sobre el viento y las olas: "Me cuesta caminar".

"Es difícil para mí ir"

¿El autor Li Bai? En la dinastía Tang

El costo del vino puro era una copa de oro, 10.000 monedas de cobre y una jarra de vino, mientras que el Zhen Shai costaba 10.000 yuanes.

Tiré a un lado la barra de comida y la taza, no podía comer ni beber, saqué mi daga y miré en vano en las cuatro direcciones.

Quiero cruzar el río Amarillo, pero el hielo bloqueará el ferry y las montañas Taihang quedarán cubiertas de nieve.

Me sentaba en una caña de pescar, descansando junto al arroyo, pero de repente soñaba con conducir un barco y navegar hacia el sol.

Es difícil caminar, es difícil caminar, hay muchos caminos, ¿dónde está An ahora?

A veces cabalgo sobre el viento y las olas, levanto mi vela fangosa y navego en las profundidades del mar.

Traducción:

La copa de oro del famoso vino cuesta 1.000 yuanes por barril; los exquisitos platos en el plato de jade valen 10.000 yuanes.

Me siento deprimido. No puedes comer sin beber. Sacando la espada y mirando a mi alrededor, mi corazón estaba realmente perdido.

Si quieres cruzar el río Amarillo, el hielo y la nieve han bloqueado el río; si quieres escalar las montañas Taihang, las montañas ya han sido bloqueadas por fuertes nevadas.

Al igual que Jiang Shang Yuxi, esperando un regreso; Shangtang empleó a Yi Yin.

¡Qué difícil es! ¡Qué difícil es! Hay muchos caminos, pero ¿dónde está la verdadera autopista?

¡Creo que un día podré cabalgar sobre el fuerte viento y romper las olas; colgar la vela de nubes en alto y avanzar en el mar!

El trasfondo creativo de "Es difícil para mí ir";

En el primer año de Tianbao por el emperador Xuanzong de la dinastía Tang (742), Li Bai fue llamado a Beijing para servir como Hanlin. Li Bai era un miembro activo de la Organización Mundial del Comercio. Era ambicioso y quería hacer grandes cosas como Guan Zhong, Zhang Liang y Zhuge Liang. Sin embargo, después de ingresar a Beijing, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang no lo reutilizó, sino que fue calumniado y excluido por funcionarios poderosos. Dos años más tarde, le "pagaron" y lo expulsaron disfrazado de Chang'an. Los poemas de Tang y Song creen que las tres capitales de "Hard to Go" fueron escritas cuando dejó Chang'an en 744.

Análisis de "Montar el viento y las olas":

El significado original de "Montar el viento y las olas" se refiere a un barco que navega por el viento y rompe las olas. Break: break), describe un rápido desarrollo, también metáfora de ambición, valentía generalmente utilizada como predicado en oraciones que está llena de elogios;

Inspiración al navegar por el viento y las olas:

No importa cuándo, recuerda navegar por el viento y las olas, izar mi vela embarrada y cruzar las profundidades del mar. ? Nunca hay suposiciones, ni condiciones, ni posibilidades en la vida. La vida está llena de oportunidades, por eso debes aprender a afrontar las dificultades. ? La vida es un camino largo y caer no da miedo ni es vergonzoso. Lo importante es levantarse con valentía cada vez que se cae. Este es el mayor honor.