Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Las nubes son altas y las nubes son ligeras, y puedo ver la poesía de las golondrinas volando en el sur.

Las nubes son altas y las nubes son ligeras, y puedo ver la poesía de las golondrinas volando en el sur.

"El cielo está alto y las nubes son claras, y puedo ver los gansos volando hacia el sur". El aire otoñal es alto y fresco, y hay algunas nubes blancas tenues flotando en el cielo despejado. Me paro en la cima de la montaña y miro a los gansos que vuelan hacia el sur hasta que desaparecen al final del cielo azul. Estas dos frases parecen describir el paisaje, pero en realidad encarnan los infinitos sentimientos del poeta. Incluyen el heroísmo de escalar alto y mirar a lo lejos montañas y ríos, y la ternura de seguir a los gansos salvajes y pensar en sus camaradas y familiares. . Porque el lugar donde vuelan los gansos voladores es la cuna de la revolución que el poeta acaba de dejar: Jinggangshan. Hay varias bases de apoyo revolucionarias vastas abiertas después de la lucha, hay personas revolucionarias que están conectadas con el Ejército Rojo y está Él. Shuheng, un compañero de armas que se quedó allí para continuar la lucha, Qu Qiubai, Chen Yi, etc., así como el pariente del poeta Mao Zetan, cuyo amado hijo pequeño también fue acogido allí y luego desapareció. Todo esto es suficiente para hacer soñar a la gente. Oh gansos salvajes que vuelan hacia el sur, ¿podéis traer los saludos y pensamientos del poeta? ¿Podrás devolver al sur la alegría de la victoria en la Gran Marcha? Estas dos frases pueden describirse como conmovedoras del paisaje. En la descripción blanca del paisaje natural, se contiene el profundo afecto del poeta por sus camaradas y familiares, lo que invita a la reflexión.

"Montaña Qing Ping Le·Liupan" es la obra sentimental de Mao Zedong cuando cruzó la montaña Liupan. La palabra se publicó por primera vez en "Poesía" en enero de 1957. En septiembre de 1961, cuando escribí la palabra para los cuadros de Ningxia, se cambió a "bandera roja". La letra se publicó en el "Guangming Daily" el 7 de octubre de 1961.

Esta palabra expresa vívidamente la firme determinación del Presidente Mao y el Ejército Rojo dirigido por él de derrotar completamente a las fuerzas reaccionarias del Kuomintang, y expresa la ambición y el orgullo de llevar la revolución hasta el final.