¿Quién es el autor de Septiembre?
Septiembre
Música: Zhang Huisheng?
Letra: Haizi?
Cantante: Zhou Yunpeng
Testigo Hay flores silvestres en la pradera donde murieron los dioses, y el viento en la distancia es más lejano que la distancia
El sonido de mis sollozos de piano y mis lágrimas se han ido, vuelvo a la distancia en la distancia a el pastizal
Uno se llama madera y el otro se llama cola de caballo
Uno se llama madera y el otro se llama cola de caballo
Ser testigo de la muerte del dioses, hay flores silvestres en el pastizal, y el viento a lo lejos es más lejano que la distancia
El sonido de mi piano solloza y mis lágrimas desaparecen, vuelvo la distancia al pastizal
Uno se llama madera y el otro se llama cola de caballo
Uno se llama madera y el otro se llama cola de caballo
Uno se llama madera y el otro se llama cola de caballo
p>Uno se llama madera y el otro se llama cola de caballo
A lo lejos, sólo la muerte recoge flores silvestres
La luna brillante cuelga en lo alto de la pradera como un espejo , reflejando miles de años
El sonido de mi piano es un sollozo, pero mis lágrimas se han ido
Estoy montando a caballo solo por la pradera, uno se llama madera y el otro es cola de caballo.
Uno se llama madera y el otro es cola de caballo
Uno se llama madera y el otro es cola de caballo
Uno se llama madera y el otro es cola de caballo p>
Uno llamado madera, otro llamado cola de caballo
Información ampliada:
Zhou Yunpeng cantó la canción "September", adaptada de Haizi y compuesta originalmente por Zhang Huisheng. La interpretación del cantante ciego Zhou Yunpeng de "September" es hermosa, solitaria, trágica y triste.
Fondo creativo:
"Septiembre" resultó ser un poema de Haizi. Más tarde, un hombre llamado Zhang Huisheng lanzó una canción. Al igual que Haizi, Zhang Huisheng también se suicidó. Ahora, Zhou Yunpeng le cantó una canción. Me sorprendió lo bien que se podían combinar la poesía y la canción originales. O se puede decir que Zhou Yunpeng es un poeta.
Cantó "September" con voz profunda y cantó repetidamente: "Uno se llama caballo y el otro es cola de caballo". Esta es la charla constante del Morin Guur. Haizi y Zhou Yunpeng tienen emociones sinceras por el Morinouqin, acompañados por el melodioso timbre del piano.