Caso de poesía Wutai
El "Caso de la poesía Wutai" fue una prisión literaria en el segundo año de Yuanfeng. Yushi Zhongcheng, Zhongcheng y otros extrajeron frases y poemas escritos por Su Shi en la Asociación Huzhou y arrestaron a Su Shi acusado de difamar el New Deal. De hecho, los poemas de Su Shi satirizaron los asuntos de actualidad, incluidos los problemas en el proceso de reforma. Pero esto es pura persecución política.
Wutai hace referencia a la plataforma de jade. En la dinastía Han, había muchos cuervos en los cipreses fuera de la Terraza de Jade, por lo que se llamaba Wutai, que también significa que la Terraza de Jade tiene boca de cuervo.
Durante el período Shenzong de la dinastía Song del Norte, Su Shi expresó su descontento con el New Deal porque se oponía a la nueva ley. Debido a que él era el líder del mundo literario en ese momento, permitir que los poemas de Su Shi circularan en la sociedad fue muy perjudicial para la implementación del New Deal. Por lo tanto, con la aquiescencia de Zongshen, Su Shi fue arrestado en Wutai durante cuatro meses y se vio obligado a explicar la fuente de sus poemas y las alusiones en sus poemas todos los días.
Debido a la política de la dinastía Song de no matar a los literatos, Su Shi sobrevivió, pero fue degradado a Huangzhou Tuanyong.
En marzo del segundo año de Yuanfeng (1079), Su Dongpo fue trasladado de Xuzhou a Huzhou en la costa del lago Taihu. Cuando escribió "Huzhou Worships to the Biao", en realidad era solo una rutina. Habló brevemente sobre mi falta de logros en el pasado, luego dijo que el emperador estaba agradecido y luego presentó algunas quejas:
"Su Majestad sabe que es demasiado estúpido para buscar nuevos avances; viendo eso todavía está causando problemas cuando sea viejo o alimentará al rey".
La palabra "qi" en la oración significa autoproclamado. Se considera a sí mismo como lo opuesto al "recién llegado", diciendo que si él no "crea problemas", entonces el recién llegado "creará problemas". Debido a razones ambientales objetivas, los antiguos literatos siempre estuvieron acostumbrados a utilizar palabras y oraciones muy implícitas, y los lectores también desarrollaron el hábito de buscar instintivamente el significado entre líneas. Por ejemplo, los "recién llegados" al Yushitai. En junio, el eunuco imperial He Dazheng utilizó palabras como "nuevo" y "problemático" para etiquetar a Su Shi como "engañando a la corte y engreído". Obviamente era Su Shi quien se estaba burlando de ellos, pero dijeron que Su Shi había engañado al tribunal. Sustituir una cosa por otra es una táctica común de los jóvenes. Un poco de historia aquí también. Durante la reforma política de Wang Anshi, conservadores y reformistas lucharon ferozmente. Los líderes de las dos facciones eran los dos primeros ministros, Sima Guang y Wang Anshi. Debido a que el primero incluyó la palabra "causar problemas" en su larga carta al segundo, "causar problemas" se convirtió en un modismo para atacar la reforma; "nueva persona" fue un término despectivo utilizado por Su Shi para presentarle a Wang Anshi a nuevas personas. Una vez dijo en el libro "El Dios Emperador" que Wang Anshi "presentó gente nueva y valiente para obtener resultados rápidos". El resultado fue que "recientemente hay cada vez menos gente sencilla y cada vez más gente capacitada". Más tarde, Lu Huiqing, un "hombre inteligente" que apoyaba a Wang Anshi, traicionó a Wang Anshi e hizo que Wang Anshi atacara.
Periódicamente se publica el boletín oficial de la corte imperial, lo que equivale al periódico oficial vigente. Las letras de Su Shi siempre son llamativas. Esta vez, la lista de agradecimientos convirtió a esos "recién llegados" en el hazmerreír a los ojos de los lectores. Y se enojaron y estaban obligados a tomar represalias contra Su Shi. Esta también fue una medida para utilizar la nueva ley para buscar beneficio personal y atacar a los disidentes.
Pero una o dos palabras de Huzhou Xie Shangbiao por sí solas no son suficientes. Casualmente, en ese momento se publicó la "Colección Yuanfeng Scholar Qiantang" de Su Zizhan, que brindó a los recién llegados de Yushitai la oportunidad de recolectar materiales. Supervisando viajes en la estación de asesoramiento
"En cuanto a tener motivos ocultos, me enojé y maldije cuando lo vi. Sin reglas ministeriales complicadas, no habría poesía. Su Majestad Gai envió dinero (refiriéndose a los jóvenes cultivos) a los pobres en su profesión, y luego dijo: 'La pronunciación de Ying'er es buena y es mejor que la mitad de la ciudad en un año'. Su Majestad conoce la ley y juzga al magistrado del condado por analogía; dice: "Leer miles de libros sin leer la ley lo vuelve ignorante"; Su Majestad construye la conservación del agua, y dice: "Mar de China Oriental, si está claro, enseñe a la tierra salada y alcalina a convertirse en un campo de moreras". Quería prohibir la sal, por lo que dijo: "¿Wen Shao olvidó el sabor y comió sin sal en marzo?" Lo que se dio es que "ganar" y "eso" provienen de "Cinco almejas en el pueblo de montaña"; la palabra "Mar de China Oriental" proviene de observar la marea el 15 de agosto. La palabra "lectura" proviene de "carrera de actor". Pero después de sacarlo de contexto, cada frase está en la cuerda.
Inmediatamente, el Dr. Li Yizhi, el príncipe del país, y Ding Li, el consejero imperial, fueron asesinados con sus patas delanteras y traseras. Enumeraron los crímenes de Su Shi y afirmaron que debían ser decapitados por ser groseros con el tribunal. Ding Li enumeró cuatro razones por las que Su Shi debería ser ejecutado.
Dijo: "Su Shi no tenía conocimientos académicos al principio y era famoso en ese momento. De vez en cuando estudiaba diferentes temas, por lo que fue al Museo Confuciano. Luego dijo que Su Shi aspiraba a una posición alta y, bajo su insatisfacción". , despreciaba el poder. En tercer lugar, el emperador lo toleró durante mucho tiempo y esperó que cambiara sus costumbres, pero Su Shi se negó. Finalmente, aunque los poemas de Su Shi son absurdos y superficiales, tienen una gran influencia en el país. "Quiero hacer cumplir la ley por adelantado y mi trabajo es corregirla. ¿Cómo me atrevo a detenerme?" Espero que Su Majestad rompa con sus deseos naturales, haga esfuerzos especiales para cumplir con la Constitución y no se sienta particularmente avergonzado. y sumiso, y también restringir su lealtad y bondad. Sus gustos y aversiones quedarán claros y sus costumbres reformadas. "Sima Guang regañó a este Ding Li como 'peor que una bestia' porque ocultó el funeral de su padre, y Su Shi también se burló de él como 'poco filial'. Aunque todos querían que Su Shi muriera, Zong Shen no quería matarlo. pero accedió a arrestarlo y no aceptó encarcelar a Su Shi durante la noche de camino a Beijing.
En ese momento, un buen amigo de Su Shi, Wang Shen, imprimió el poema de Su Shi. Después de escuchar la noticia, rápidamente envió a alguien para que se la diera. Su Che envió un mensaje desde el sur. Su Che inmediatamente envió a alguien para decirle a Su Shi que la corte imperial había enviado a Huangfu Zun al mismo tiempo, pero Su Che. La gente llegó primero. Su Shi inmediatamente pidió permiso.
Cuando llegó Huangfuzun, todos en la oficina del almirante estaban en pánico, sin saber lo que sucedería, Su Shi no se atrevió a salir, por lo que consultó. El juez dijo que era inútil evitar al enviado imperial y saludarlo cortésmente. Debería presentarse como un funcionario formal. Entonces Su Shi se puso su uniforme oficial y sus botas y fue a ver a su oficial Huang Fuzun. >
Su Shi habló primero: "Sé que si ofendo al tribunal de muchas maneras, definitivamente es un delito capital. "No es una lástima morir, pero por favor déjenme regresar con mi familia".
Huangfu Zun dijo con calma: "No es tan grave". Ordenó a los soldados que abrieran el documento oficial y cuando lo hicieron. Al verlo, resultó ser solo un documento oficial ordinario. Su Shi fue relevado del cargo de ser llamado a Beijing como prefecto y le pidió a Su Shi que se fuera de inmediato. Cuando Su Shi regresó a la casa de sus padres para visitar a sus familiares, toda la familia lloró. Su Shi sonrió y les contó una historia para consolarlos:
"Durante la era Song Zhenzong, el emperador quería visitar a los verdaderos eruditos entre Lin y Quan. Alguien recomendó a Yang Pu que saliera. Aunque Yang era Sin querer, todavía lo envió. Fue escoltado a la capital para encontrarse con el emperador. El emperador preguntó: "¿Escuché que puedes escribir poesía?" Yang Pu respondió: 'No puedo. Trató de ocultar sus talentos y se negó a ser un funcionario. El emperador volvió a preguntar: '¿Tus amigos te dieron algunos cuando te dieron poemas? Yang Pu respondió: "No, sólo mi humilde Jing escribió uno". El emperador volvió a preguntar: "¿Qué clase de poema es este?" "¿Puedes decirme? Entonces Yang Pu leyó el poema que su esposa escribió antes de irse: No te deprimas ni codiciosos por el vino, no recites poemas con entusiasmo. Hoy voy a la oficina del general, y esta vez Voy a arruinar mi viejo cuero cabelludo."
Después de escuchar esta historia, la familia suspiró aliviada.
Todos los prefectos estaban muertos de miedo y se escondieron. Sólo los hermanos Wang y Chen celebraron un banquete de despedida. Pero la gente salió a ver partir al eunuco y los anales del condado registraron que la gente rompió a llorar. Cuando Su Shi pasó el río Yangzhou y el lago Taihu, intentó suicidarse buceando. No sabía cuál debería ser la sentencia y temía que su caso involucrara a muchos amigos. Pensándolo bien, si saltara al agua, le causaría problemas a mi hermano. De lo contrario, las generaciones futuras no verán "Red Cliff Nostalgia" ni "Red Wall Ode". La mayoría de las cartas y manuscritos que mantenía con sus amigos fueron quemados en su casa. Cuando su familia llegó al condado de Suxian, provincia de Anhui, Yu Shitai envió a alguien a buscar en su equipaje los poemas, cartas y otros documentos de Su Shi. Su Shi descubrió más tarde que sólo un tercio de sus manuscritos había sobrevivido.
Su Shi fue arrestada el 28 de julio y llevada a la prisión de Yushitai el 18 de agosto. El día 20 fue procesado formalmente.
Su Shi primero informó su edad, linaje, lugar de nacimiento y el año del examen imperial, y luego describió sus cargos oficiales anteriores y las personas recomendadas como funcionarios. Dijo que había recibido dos deméritos importantes desde que se convirtió en oficial. A su vez, Ren Fengxiang fue multado con ocho libras de cobre por no asistir a la Ceremonia Oficial de Otoño debido a desacuerdos con Shangguan durante la sentencia. En otra ocasión, cuando estaba en Hangzhou, le impusieron una multa de ocho libras por malversación de fondos públicos. Además, no tengas un mal historial.
Al principio, la frase "Shengtong tiene buena pronunciación y ha estado en la ciudad durante un año y medio" en "Cinco maravillas de los pueblos de montaña" escrita por Su Shi cuando estaba inspeccionando un pueblo cerca de Hangzhou. Fue una sátira sobre el método Qingmiao, "No escuché Después de escuchar las palabras de Shao, me olvidé del sabor, pero no he comido sal en los últimos tres meses". Aparte de eso, el resto de lo dicho no tiene nada que ver con la actualidad.
El día 22, Yushitai le preguntó sobre el significado de la frase del 15 de agosto en "Guan Tide": "Si hay una mente clara en el Mar de China Oriental, se le debe enseñar a convertir la salmuera en morera". campos." Se vio obligado a seguir el tono de Shu Qi hasta el día 24, diciendo que era "sarcástico sobre la conservación del agua de la corte imperial". En cuanto al poema "El origen del actor", no se interpretó hasta el día 28 que violaba el tema de las "Leyes emergentes de la Corte Imperial".
En septiembre, Yushitai había copiado una gran cantidad de poemas enviados por Su Shi desde todas direcciones. Durante el interrogatorio se leyeron más de 100 canciones y quedaron implicadas 39 personas, entre las cuales Sima Guang era el funcionario más alto. En el segundo año después de la huelga de Wang Anshi (1077), Su Shi le dio a Sima Guang un poema llamado "Solo Paradise": "¿Qué hace un caballero solo? Puedes cultivarte desde todas las direcciones. Un niño recita a la manera del rey, y un soldado conoce a Sima". Fu Zhangxiao Señor, ha estado mudo durante varios años. "De hecho, Sima Guang volvió a entrar en escena para crear opinión pública. Yushitai dijo que este poema satirizaba la nueva ley, y Su Shi admitió: "Este poema está lleno de esperanza de que Sima Guang esté en el poder y edifique al mundo, y es ridículo verlo en el poder. También dijo que el ajedrez infantil piezas, todas conociendo sus apellidos, eventualmente deberían ser puestas en uso... También dijo que era mudo y esperaba atacar la nueva ley como había dicho antes."
Aunque era "culpable", la nueva ley había sido abolida en ese momento y no podía ser castigado severamente por este crimen, por lo que Yushitai lo buscó nuevamente. Encontré dos poemas escritos en armonía con Huang Tingjian, que denunciaban a los "recién llegados", y otro poema sobre la excavación de canales en Tangcun y la supervisión del trabajo bajo la lluvia, que criticaba a los "alborotadores". El primero fue cantado por Huang Tingjian y el segundo fue presentado a su amigo Wang Shen.
El poema "Él" dice: "Los huesos del oráculo yacen bajo el viento y la lluvia, y Langya me está esperando. El abad está al frente de la batalla y la comida de jade es miserable". El propio Su Shi explicó que en las primeras cuatro oraciones, un villano insulta a un caballero, como los vegetales amargos que le quitan la belleza, después de eso, los caballeros y los villanos tienen su propio tiempo. Por ejemplo, los mosquitos vuelan libremente en Yuexia. Viene, y Huang Tingjian es como un "melocotón plano", y es demasiado tarde para usarlo; es inútil compararse con una "ciruela amarga". Qu Shi (El Libro de los Cantares) dice: "La preocupación te aquieta y la multitud te hace pequeño". Todos se burlan de aquellos que hoy en día son utilizados como villanos. Su Shi usó hábilmente palabras como "tranquilo" y "vergonzoso" para encubrir el significado de "grupo pequeño". Pero no mucha gente conoce el misterio de la explicación del autor.
El poema "Tangcun" decía: "Al ser funcionario pero no hacer nada, la amante envidia al ministro principal. Hu Bu regresó y se fue, pero le dio vergüenza entender. Yan está ansioso, ¿quién puede ¿Simpatiza con la agricultura? Qiu Xiao La lluvia cae a cántaros y la gente es como patos y cerdos, arrojando barro y salpicando agua. Miran alrededor del lago y compiten con el ganado vacuno y ovino. causado por el barro profundo? Si envías un mensaje a un viejo amigo en las montañas, ten cuidado de no cansarte de la sopa". Su Shi también admitió que estaba realmente insatisfecho con la apertura del río Salado por parte de Yangan en Tangcun, como por ejemplo. “Los campos no están agotados, pero todavía hay gente. “Entorpecen el trabajo agrícola”, “Hay arena y grava que brotan por kilómetros en medio del río”, “Es para la agricultura pero no para la agricultura, y es Es difícil para la gente vivir en el barro, tan duro como los patos y los cerdos", etc. *También es un delito hablar bajo acusación.
Estos poemas presentados a Huang Tingjian, Wang Shen y otros de repente se convirtieron en una noticia sensacional que cubrió el cielo. ¿Shu Shu y otros aprovecharon la oportunidad para añadir insulto a la herida e instigar al Viceprimer Ministro? Revelando el poema de Su Shi "Wang Fu Xiu reside en Double Bi". Como dice el poema: "El aura de intimidación imponente y atrevida, no es de extrañar, va directamente al cielo. Las raíces están en la tumba, no hay curvatura, ¿solo el Rey Dragón lo sabe?". La acusación falsa decía: "Su Majestad, el dragón volador está en el cielo. Shi pensó que no era su confidente y quería apuñalar al dragón bajo tierra. ¿Por qué no se convierte en ministro?", Respondió con calma: "El poeta". Las palabras son repetidas. Cantó para sí mismo (Mu Hui), ¿Por qué me predices?" Pronto, el carcelero le preguntó a Su Shi sobre el canto del Sutra (Mu Hui), y Su Shi respondió inteligentemente: "El poema de Wang Anshi 'El mundo es'. Mirando la lluvia, y no sé si hay un dragón en ella'", dijo el carcelero con complicidad. Se rió. Aquellos que afirman apoyar la reforma de Wang Anshi incluso han olvidado el "Dragón enrollado" de Wang Anshi.
La acusación contra Su Shi es un poco descabellada. El poema Yong (Mu Hui) de ahora es un ejemplo. Además, en el prefacio de "Qiju Fu", se menciona que se comen las semillas amargas de Qiju. Se sugiere que el autor está satirizando directamente la pobreza de la gente en todo el país, refiriéndose específicamente a los magros salarios de los funcionarios gubernamentales. "Un hombre ciego de nacimiento no conoce a su nieto" es una sátira sobre la ignorancia superficial de los candidatos al examen imperial. Es una sátira sobre los candidatos que no entienden el confucianismo y sólo conocen los comentarios de Wang Anshi sobre los clásicos en "El nuevo significado". de los Tres Clásicos".
Su Shi confesó la mayoría de los cargos y criticó el New Deal en sus poemas.
En el poema a Wang Shen, hay una línea sobre "lloriquear y gemir". Dijo que "no hay manera de salvar al país". También mencionó que "es difícil para un tigre". frotarse las manos" en señal de avaricia política. En su poema a Li Chang, realmente dijo que en Mizhou, "derramó lágrimas y recogió a niños abandonados en la ciudad" y vio los cadáveres de hombres, mujeres y bebés muriendo de hambre al borde de la carretera.
En un poema enviado a Sun Jue, hay una línea que dice que no hablarán de política cuando se reúnan. Realmente se acordó en un banquete que quien hable de política será castigado con una copa de vino. El poema escrito a Zeng Gong decía que odiaba a esos pequeños políticos que eran "tan sordos como alas de cigarra". En el poema que escribió para Zhang, se comparó la corte con "un bosque salvaje" y "una rana de pantano abandonada", y dijo que se taparía los oídos. En el poema que escribió para Fan Zhen, llamó sin rodeos "gente pequeña", y en el poema que escribió para Zhou (izquierda "fen", derecha "er", bin), comparó a los que están en el poder con "gente pequeña". Cuando su amigo Liu Shu dejó Beijing, Su Shi le escribió dos poemas:
"Si te atreves a quejarte ante la dinastía Qing, no será tolerado. Puedes hablar directamente con Dong Jun. Sentado y Hablar es suficiente. Deja que Gu Huainan tenga miedo. Cuando regreses al cielo del norte, no tienes por qué asustarte con las grullas. Los pájaros no pueden notar la diferencia. asustado? No hay necesidad de gritar como loco y despertarse después de beber."
La última frase de la canción anterior está extraída de "El Libro de los Cantares". "Santo cielo, ¿quién conoce lo masculino y lo femenino? del pájaro", lo que significa que sólo hay un grupo de cuervos en el palacio, y es difícil distinguir entre el bien y el mal. La última canción expresa desdén por los villanos que luchan por el poder. Sin duda, esto enojará al pequeño grupo Yushitai, que está aquí para perseguir a Su Shi, por lo que la vida en prisión de este último no será fácil.
Su Shi escribió "Enviando a su hijo a prisión" y dijo: "Los sueños son como nubes que rodean a un ciervo, y las almas son como gallinas que vuelan hacia el fuego de la vida. Es extremadamente miserable". Los interrogadores lo insultaron a menudo durante toda la noche. Bajo una gran presión mental, Su Shi escribió un poema trágico: "He sido hermano tuyo durante generaciones, pero no hay ninguna razón para ello". En ese momento, mi hijo Sumai quería salir de la capital para pedir dinero prestado y darles esta comida a sus amigos, pero se olvidó de decirles que había un acuerdo entre padre e hijo: esta comida solo daría verduras y carne. escuchó malas noticias, sólo envió pescado. Por coincidencia, este amigo acaba de entregar pescado ahumado. Su Shi estaba muy asustado y le escribió dos poemas de despedida a su hermano.
El 15 de octubre, Yushitai informó sobre el juicio del caso de poesía de Su Shi, recopiló decenas de miles de palabras de los materiales de confesión de Su Shi e identificó la lista de personas que recopilaron las sátiras de Su Shi, incluida Sima Guang. Fan 29 ministros y celebridades, incluidos Zhen, Zhang, Su Che y Huang Tingjian. ,¿rey? Cuando quiso matar a Su Shi, fue rápido, pero Zong Shen dudó por un momento. Taizu ya había jurado no matar ministros excepto por traición y rebelión.
Al mismo tiempo, las personas honestas se ayudan entre sí. El primer ministro Wu Chong dijo sin rodeos: "Su Majestad considera a Yao y Shun como la ley. Wu Wei tiene dudas al respecto, pero aún puede tolerar a Mi Fu. ¿Por qué Su Majestad no puede tolerar a Su Shi, quien se había retirado?" a Jinling, escribió: "Con el Mundo Santo, mata ¿Cómo están los talentos?" Incluso la reina Cao, gravemente enferma, intervino: "En el pasado, Renzong estaba muy feliz de regresar a casa y dijo: 'Ahora tengo dos primeros ministros Taiping. ' ¿Puedo matar a Gaishi y Zhe Ye?" Condenados por delitos graves, estas personas que fueron rescatadas hablando de partes hicieron una gran contribución. De lo contrario, China perderá un genio artístico que brilla a través de los tiempos y es poeta, pintor y calígrafo.
Sin embargo, la gente de Yushitai también está actuando frenéticamente y se está preparando para eliminar a quienes se oponen a la nueva ley. Ding Li escribió una carta pidiendo a la Reina Madre que no perdonara a quienes participaron en el duelo nacional. Shuchu fue aún más cruel. Exigió la ejecución de Sima Guang, Fan Zhen, Zhang, Li Chang y otros cinco amigos de Su Shi.
El 29 de noviembre, se emitió el edicto imperial y Su Shi fue degradado a Huangzhou y sirvió como enviado adjunto de Yongtuan, pero no se le permitió salir del lugar en privado y no tenía derecho a firmar documentos oficiales. . Como resultado, Ding Li y otros se sintieron naturalmente decepcionados.
De los implicados, tres recibieron penas más severas. Xu fue privado de todos los títulos oficiales porque reveló secretos a Su Shi, tuvo interacciones frecuentes con él y no entregó los poemas de Su Shi a tiempo durante la investigación. El siguiente fue Wang Gong, quien fue poseído por el censor imperial y enviado al noroeste. El tercero es Ziyou. Una vez solicitó al tribunal el perdón de su hermano y estaba dispuesto a devolver todos sus cargos oficiales para expiar los pecados de su hermano. No recibió ningún poema difamatorio serio, pero aún así fue degradado debido a su relación familiar y transferido al supervisor de vinos de la prefectura de Gao'an y Renyun.
Otros, funcionarios como Zhang fueron multados con 30 kilogramos de monedas de cobre, mientras que 18 amigos, incluidos Sima Guang, Fan Zhen y Su Shi, fueron multados con 20 kilogramos de monedas de cobre cada uno.
El caso del poema finalmente ha terminado. El día que salió de prisión, Su Shi escribió dos poemas más, uno de los cuales fue: "Estoy cansado después de escribir toda mi vida, pero mi reputación no se ha perdido". No hay guerra en el este de la ciudad. "Si es investigado por el censor, habrá vuelto a cometer el delito de faltarle el respeto al emperador". El "pollito" se refiere a Jia Chang. Cuando era mayor, Jia Chang le decía a la gente que cuando era adolescente, ganó el campeonato. favor del emperador de la dinastía Tang debido a las peleas de gallos, sirvió como bufón de la corte y actor.
Esto puede ampliarse para significar que los villanos que ostentan el poder en el palacio son bufones y actores de la corte, ¡lo cual también es una calumnia!