Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Un análisis de dos grupos de verbos de enlace

Un análisis de dos grupos de verbos de enlace

mantener

n.

Mantener, mantener, sustento, prisión, [historia] fortaleza

vt.

Guardar, preservar, observar, operar, custodiar, detener, mantener, registrar (diario, cuenta, etc.)

vi.

Guardar, continuar

Modismos | Cambios en partes del discurso | Vocabulario de referencia | Más... Diccionario completo inglés-chino moderno de casi/antónimos

Explicación básica

keep

vt .

p>

(conservado [conservado])

Conservar, guardar (secreto)

Conservar, recopilar, proteger

Mantener (algo estado)

Realizar; observar

Celebrar (año, fiesta); celebrar (ceremonia)

Organizar;

Prepararse para tener (mercancías, etc.); vender

mantener (diarios, cuentas, etc.)

apoyar para emplear

elevar

operar, abrir

Retener, retener

Mantener... (estado, actividad, etc.)

Prevenir, prevenir

Proteger, asegurar

Seguir siguiendo

tener un palo en la mano

Mantener un palo en la mano

mantener una ciudad contra el enemigo

p>

Defender la ciudad contra el enemigo

ser mantenido seco

mantener seco

mantener la cabeza

mantener la calma

mantener el temperamento

reprimir la ira

mantener el temperamento

reprimir la ira

cumplir la palabra

Cumplir la promesa

cumplir el cumpleaños

Cumpleaños

mantener la escuela

Abrir una escuela

Mantener gallinas

Criar gallinas

Mantener una familia

Mantener la ley

Guardar la ley

Guardar la ley

mantener a alguien por mucho tiempo

Retrasar a alguien por mucho tiempo

p>

mantener a alguien bajo custodia

detener a alguien

mantenerse en el medio del camino

seguir caminando por el medio del camino

seguir. nada de alguien.

no ocultar nada a alguien

evitar que alguien se lastime

evitar que alguien se lastime

mantener el tiempo

Mantener el tiempo

vigilar

Estar en guardia

K-el cambio.

No es necesario cambiar dinero.

Modismos

ganar el sustento

Gana dinero para vivir

Vale la pena contratarlo; digno de alimentarse

para mantener

[argot americano] finalmente para siempre; poseer para siempre

en mal estado

mantener mal

en bajo nivel;

en buen mantenimiento

en buen mantenimiento

en alto mantenimiento

Mantener bien

mantener al día (de, con)

Mantener el ritmo, mantenerse al día, no quedarse atrás...

seguir

Seguir persiguiendo, seguir rastreando

Seguir hablando, decir repetidamente

mantenerse delante (de)

Mantenerse delante (de)) posición de liderazgo

mantenerse en

(=seguir en) enredar (a alguien)

(=mantener a alguien en algo) forzar a alguien Seguir haciendo algo

Hacer (algo) persistentemente

sigue así

[口] ¡Sigue trabajando duro, trabaja duro, no desistas!

manténte alejado

deja, evita

retener

retirar; mantener [retener]; bloquear

mantener alejado de

evitar

mantener abajo

en cuclillas; controlar; prevenir el crecimiento; escribir en tipos móviles pequeños; hacer (comida, medicina, etc.) no escupirlo

guardar de

evitar; prohibir; ocultar;

seguir

mantenerlo

Continuar

mantener en

Detener; reprimir; ocultar; evitar que (el fuego) se apague; mantener (un cierto) estado

llevarse bien con alguien. alguien sigue intentando complacer

quédate en casa

Quédate en casa y no salgas

sigue así

No te relajes; , continúa como estás

manténte alejado

evita; no (dejes) acercarse; evita (lluvia y nieve) No siguiente

sigue

p>

continuar usando [usar] sin quitárselo

seguir, seguir así

seguir empleando a (alguien) persona)

(usado con acerca de) seguir hablando

seguir en

persistir para seguir quejándose de (alguien)

seguir con

Continuar (hacer algo)

reservarse para uno mismo

No interactuar con otros, vivir solo

mantenerse alejado

Mantener fuera de; impedir la entrada; no participar; no entrar; dejar de lado

mantener fuera de

Estar entre... Afuera, no participar ni involucrarse

mantener informado a alguien en algo.

Mantener a alguien informado del progreso de algo en cualquier momento

mantener a alguien en algo.

Continuar suministrando algo a alguien

guardar algo para uno mismo

Guardar un secreto y no contarlo a otros

tener a alguien bajo los pies

Controlar a alguien; pisar a alguien durante mucho tiempo; mantener a alguien en una posición subordinada durante mucho tiempo

mantener

perseverar, no romper (promesa, plan). , etc.)

)

No te vayas..., quédate...

manténganse juntos

(hacer) no dispersarse

( hacer) Coordinación del movimiento

mantener bajo

controlar, suprimir

presionar, suprimir

poner bajo anestesia

mantenerse al día

perseverar; continuar; no sucumbir a (enfermedad, etc.); seguir para subir, no quedarse atrás para avanzar al lado de...

Mantenerse en contacto con...

Vocabulario de referencia

mantener; retener retener reserva

Ambos contienen el significado de "conservar" y "guardar".

Mantener es una palabra de uso común, que significa “continuar” o “mantener bajo control, control, cuidado o cambio durante un período de tiempo más largo”, como por ejemplo:

mantener la habitación limpia.

Mantener la habitación limpia.

retener es más formal, enfatizando "seguir manteniendo", específicamente "conservar para no perderse o quitarse", como por ejemplo:

Ha logrado retener la mayor parte de su fortuna.

Logró salvar la mayor parte de sus bienes.

Retener enfatiza "retener" y "ocultar", lo que significa "evitar que se vaya o se filtre", tales como:

El miedo le hizo retener la verdad.

El miedo le impidió decir la verdad.

reservar significa "guardar para un propósito, o preservar por un período de tiempo", como por ejemplo:

Un gran futuro está reservado para ti.

Un futuro brillante te espera.

renunciar

Modismos | Cambios en partes del discurso | Vocabulario de referencia Más... Diccionario inglés-chino moderno de frases y antónimos comunes

Explicación básica

p>

conservar

vt., vi.

conservar, conservar

Conservar;

Conservo cartas antiguas.

p>

Guardo cartas antiguas.

Mantendré la copia original de su informe archivada.

Mantendré la copia original de su informe archivada.

Es una sugerencia interesante y la mantendremos en suspenso.

"Esta es una sugerencia interesante y la mantendremos para consideración futura".

Sigue; continúa

Seguiremos intentándolo y, si conseguimos algo, te lo notificaremos.

Continuaremos trabajando duro y te notificaremos los resultados.

Los líderes no deben mantenerse alejados de las masas.

Los líderes nunca deben mantenerse alejados de las masas.

¡Mantén la calma!

¡Tranquilo!

¡No deberías seguir cortando y cambiando así, será mejor que te decidas ahora mismo!

p>

p>

"Ya no puedes ser tan voluble, ¡será mejor que te decidas ahora!"

Sigue así

Él sigue a su promesa.

Él cumplió su promesa.

"Todos deben mantener la disciplina, y ustedes, los oficiales, no son una excepción."

"Todos deben mantener la disciplina, y ustedes, los oficiales, no son una excepción."

Guarda; protege

Mantén al bebé caliente.

No lo congeles.

(usado a menudo con from) para prevenir; reprimir

Mantener el temperamento.

Controla tu temperamento.

Mantén tu ira bajo control.

Por favor, controla tu ira.

Detener; salir

Por favor, mantenme un lugar en la cola.

Por favor, mantenme un lugar en la cola.

Para apoyar; criar

tener un perro

tener un perro

Los granjeros suelen tener gallinas en su patio trasero.

Los granjeros suelen criar pollos en sus patios traseros.

Operación; distribución; gestión

mantener una tienda

abrir una tienda

tener una casa

Casa del gobierno

(usado a menudo con from) manténgase alejado; no toque

Manténgase alejado de la escena del accidente.

No se acerque a la escena del accidente.

"Su perro parecía peligroso, así que decidimos mantenernos alejados de él."

"Su perro parecía peligroso, así que decidimos mantenernos alejados de él". p>

Pero los muros de piedra impiden que las vacas del granjero se unan a las vacas de su vecino.

Pero los muros de piedra impiden que las vacas del granjero se unan a las vacas de su vecino.

Celebrar; conmemorar

para conservar la Navidad

Celebrar la Navidad

Defender

para conservar un pueblo; contra el enemigo

Protege la ciudad contra el enemigo

La policía está manteniendo / haciendo guardia sobre la casa.

La policía está manteniendo / haciendo guardia sobre la casa.

La policía está haciendo guardia en la casa.

Mantén algo en secreto; no lo digas

Me estás ocultando algo.

Me estás ocultando algo.

Cambios de parte del discurso

n.

Medio de vida

ganarse la vida

Ganarse la vida

Frases de uso común

Sigue haciéndolo, no te rindas

Irse, hacerse a un lado

Parar, para bloque

La policía trató de mantener a la multitud alejada del hombre herido.

La policía trató de mantener a la multitud alejada del hombre herido.

Ocultar, guardar

No puede ocultar nada a sus amigos.

No puede ocultar nada a sus amigos.

Deducir; mantener

El jefe se queda con $50 al mes para mi uniforme.

El jefe se queda con $50 al mes para mi uniforme.

El jefe se queda con 50 dólares al mes para mi uniforme.

Controlar, reprimir

Están tomando medidas para mantener baja la población de conejos.

Están tomando medidas para controlar el crecimiento reproductivo de los conejos.

Acuéstate; agáchate; no levantes

Mantente abajo, ¡nos están disparando!

Agáchate, nos están disparando.

Trague; no escupa

Me siento mal, doctor, y no puedo retener ningún alimento.

Doctor, estoy enfermo y No puedo tragar nada.

Mantén la voz baja

Mantén la amistad con...

Evita; no te acerques

¡Manténgase alejado del césped!

p>

¡No pisotees el pasto!

Mi médico me ha advertido que no consuma azúcar.

Mi médico me ha advertido que no coma azúcar.

Mantén a tu perro alejado de mí.

¡Quita a tu perro de mí!

"Manténgase alejado del petróleo, o arruinará sus botas de goma."

"Manténgase alejado del petróleo, o arruinará sus botas de goma."

Continuar; mantener

Siguió escribiendo.

Continuaba escribiendo.

(usado con a) para enredar

Cierra la puerta; no se permite la entrada

para mantener el humo afuera

No se permite fumar viene en

Este abrigo protege del viento.

Este abrigo protege del viento.

Evita; mantente alejado de...

¡Intenta no meterte en problemas!

Tienes que mantenerte alejado de los problemas.

Mantener alejado del sol.

Evitar la luz solar.

Manténgase alejado de las travesuras.

Deje de hacer travesuras.

Persiste; guarda; nunca te vayas

Él siempre cumple sus promesas.

Siempre cumple su palabra.

Seguimos los caminos que conocíamos.

Seguimos los caminos que conocíamos.

Guardó sus conclusiones para sí mismo.

Se guardó sus conclusiones para sí mismo.

Continuar; persistir

Si esta lluvia continúa, el jardín se arruinará.

Si esta lluvia continúa, el jardín se arruinará.

Mantener; mantener

El alto costo de los materiales mantiene los precios altos.

El alto costo de los materiales mantiene los precios altos.

¡Mantén la barbilla en alto!

¡No te desanimes!; ¡No te desanimes!

Sigue el ritmo, no te quedes atrás;

No corras, no puedo seguirte.

No corras, no puedo seguirte.

¿Están los salarios a la par de la inflación?

¿Están los salarios a la par de la inflación?

Modismos

mantén la distancia

Manténgase alejado; mantenga la distancia

Los ciervos no confiaron en nosotros y mantuvieron la distancia.

El ciervo no nos creyó y se mantuvo a cierta distancia de nosotros.

Mantener el tiempo

Mantener el tiempo con precisión

¿Su reloj mantiene el tiempo?

¿Su reloj mantiene el tiempo con precisión?

manténgase al día con los vecinos

Moda; compare con otros

manténgase atento

Atención, observe; p>Modismos

para siempre

Para siempre; permanentemente

Esta medalla de oro es tuya para siempre.

Esta medalla de oro es para siempre A usted.

Modismos | Cambios en partes del discurso | Vocabulario de referencia | Más... Sinónimos/Antónimos [Siete idiomas] Diccionario público inglés-chino

Explicación básica

mantener

mantener; persistir; guardar

Sinónimos

conservar mantener mantener conservar proteger guardar

Antónimos

romper

Ejemplos

Continuar

Continuar, hacerlo repetidamente

Continuar

Cumplir, persistir

Mantener

Continuar, persistir

Retener

Ocultar prevenir

<; p>Mantener presionado

Comprimir, controlar, suprimir

Permanecer

n.

Permanecer, retrasar, suspender, prop

v.

Quedarse, quedarse, persistir, detener, suprimir, retrasar, detener (Parte 2)

Cambios en partes del discurso | | Vocabulario de referencia | Más muchos... Diccionario completo inglés-chino moderno de casi/antónimos

Explicación básica

stay

vi.

(se quedó, [antiguo Estados Unidos] serio [sted])

Quédate, continúa

Quédate temporalmente, quédate

persiste<; /p>

mantener el ritmo con ( con)

quedarse soltero

quedarse soltero, no casarse

quedarse en casa

quédate en casa

mantente alejado [fuera]

No en casa

quédate a pasar la noche

quédate una noche

quedarse con el rival

Mantener el ritmo de la competencia

El tiempo sigue siendo bueno.

El tiempo sigue mejorando.

¿Por qué no fuiste a la escuela?

¿Por qué no fuiste a la escuela?

El caballo carece de resistencia.

El caballo carece de resistencia.

Los modismos

vienen para quedarse

Estable; una conclusión inevitable, quedarse y no irse arraigar

hacer una larga estadía

Estancia de larga duración, estancia de larga duración

poner un freno

Inhibir, obstaculizar

estar al tanto (de)

(para seguir el ritmo de...), permanecer en el mismo nivel

mantenerse por delante (de)

(estar por delante de...), ( estar delante de)

quédate en

quédate en..., quédate en...

aléjate (de)

ausente, sal; vete; aléjate

quédate atrás

quédate sin irte, quédate atrás

quédate por

[美,口] permanecer al lado de..., permanecer al lado de...

mantenerse alejado de

evitar..., no entrar en contacto con...; [US] no toques los cables

quédate para [para]

quedarte en casa de alguien para comer o beber; quédate por el bien de...

Quédate en

Quédate en casa, no salgas; quédate en la escuela después de clase

Quédate en

Continúa quedándote

Continuar encendiendo

Permanecer en un determinado estado

Quédate afuera

Quédate afuera, no en casa

Quédate hasta que el fin de...

Continuar en huelga

manténgase al margen de

No participe en... no interfiera;

quédate quieto

[US] Instalación firme, quédate quieto en el lugar

quédate quieto

quédate quieto

quédate despierto

no duermes, quédate despierto hasta tarde

Levántate [flota]

Continúa en la posición colgante

quédate con

Ser un huésped en la casa de...; seguir... o seguir... sin salir; [nosotros] casarnos...; on - 23

Modismos | Cambios en partes del discurso | Vocabulario de referencia | Sinónimos/antónimos de frases de uso común Diccionario inglés-chino moderno

Explicación básica

quedarse 1

vi., vt.

quedarse, quedarse

Quedarse

Quédate en tu salón de clases hasta que sea hora de irse casa.

Quédese en su salón de clases hasta que sea hora de irse a casa.

Se quedó con su padre mientras estuvo enfermo.

Cuando estuvo enfermo, se quedó con su padre.

El médico le dijo que tendría que permanecer en el hospital otras dos semanas.

"El médico le dijo que tendría que permanecer en el hospital otras dos semanas".

>

Continuar sin cambios; mantener

"¿Cómo puedes permanecer tan tranquilo, sereno y sereno después de una discusión tan acalorada?"

"Después de una discusión tan acalorada , ¿Cómo puedes permanecer tan tranquilo y sereno?"

Quedarse temporalmente; quedarse; ser un invitado

"En mi carta, le dije que podía quedarse con nosotros. ."

p>

"Le dije en la carta que podía vivir con nosotros.

"

Apoyo; apoyo

para mantener el rumbo

Persistir en correr hasta la meta

El paciente se encuentra en la etapa crítica . La comida no se queda abajo.

"El paciente está en estado crítico y vomita la comida después de comerla. "

Detener; contener, contener; retrasar

Explicación básica

quedarse 2

n.

quedarse

(La estancia en el mástil del barco)

Pilar; partidario, patrocinador

Cambios de parte del discurso

n.

p>

suspensión

Tiempo de residencia; tiempo de permanencia

aplazamiento;

El juez concedió la suspensión de la ejecución.

El juez concedió una suspensión de la ejecución

(pl) corsé (anticuado de mujer), faja

Frases comunes

Dejar en lugar, permanecer en el lugar Sin moverse

Modismos

estar aquí para quedarse

Generalmente aceptado (= venir para quedarse)

Modismos. | Cambios en partes del discurso | Vocabulario de referencia | Más... Cercano/Antónimos [Siete idiomas] Diccionario público inglés-chino

Explicación básica

estancia

Quedarse; quedarse

Sinónimos

continuar demorar detener morar soportar demorar habitar último vivir ocupar persistir permanecer residir retardar detener

Antónimos

ir

ir

p>

Ejemplo

Manténgase enfocado

Concéntrese

Quédese un rato. .

Manténgase concentrado

Manténgase con hambre.

Manténgase con hambre.

Quédese a pasar la noche.

Por favor, quédese. sentado.

Por favor, siéntate.

permanecer

vi.

Mantener, permanecer, permanecer, permanecer

Cambios en partes del discurso | Vocabulario de referencia Más. .. Diccionario completo inglés-chino moderno de sinónimos/antónimos cercanos

Explicación básica

permanecer

vi.

Quédate, quédate

Restante, restante; retener

Continuar existiendo; todavía, todavía...; mantener

Eventualmente pertenecer a, pertenecer a (con)

permanecer en la mente

permanecer modesto y prudente

permanecer modesto y prudente

¿Cuántas semanas permanecerás aquí?

¿Cuántas semanas te quedarás aquí?

Sigo siendo tuyo [sinceramente]

Atentamente, tuyo para siempre (idioma)

El hecho aún está por ser demostrado.

¿El hecho aún está por demostrar?

Modismo

está por ver

Está por ver

No queda más que

Mientras...

permanecer en

Quedarse en casa

permanecer fuera

quédate afuera, quédate afuera

permanece despierto

no te acuestas después de la hora de acostarte

permanece con

Dentro de la autoridad de..., pertenece al

vocabulario de referencia

permanecer permanecer

son Se refiere a "continuar permaneciendo" o "continuar manteniendo una determinada estado, relación o acción."

permanecer es a menudo intercambiable con quedarse, pero enfatiza "continuar permaneciendo en un lugar o mantener el estado original o la naturaleza de la situación." no cambia", como :

Este lugar permanece fresco todo el verano.

Este lugar permanece fresco todo el verano.

quedarse enfatiza “alguien [cosa] continúa quedándose en el mismo lugar sin salir”, como por ejemplo:

Se quedó a ver el final del juego.

Se quedó hasta el final del partido.

ir a salir

Modismos | Cambios en partes del discurso | Vocabulario de referencia Más... Diccionario moderno inglés-chino de sinónimos/antónimos

Explicación básica

quedarse

vi.

Dejar; dejar atrás

Fui a la ciudad, pero mi hermano se quedó en casa.

Fui a la ciudad, pero mi hermano se quedó en casa.

Continuar

Pedro se convirtió en juez, pero Juan siguió siendo pescador.

Pedro se convirtió en juez, pero Juan siguió siendo pescador.

Está decidido a permanecer leal al equipo pase lo que pase.

Está decidido a permanecer leal al equipo pase lo que pase.

La muerte del posadero sigue siendo un misterio.

La muerte del posadero sigue siendo un misterio.

Modismos

está por ver

Depende del desarrollo de la situación

Modismos | Partes del discurso Referencia | vocabulario | Más Muchos... Cercano/Antónimos [Siete idiomas] Diccionario inglés-chino

Explicación básica

permanecer

Dejar quedarse

Sinónimos

continuar aguantar continuar último persistir quedarse

Antónimos

perecer

Ejemplos

Banpo permanecer

Ruinas de Banpo

Dahecun permanecen

Ruinas de Dahecun

Erlitou permanecen

Ruinas de Erlitou

El Yin permanece

Ruinas Yin

Por favor, permanezca de pie.

Por favor, continúe de pie (no se siente).

crecer

vi.

Crecer, crecer, convertirse gradualmente, crecer, aumentar

vt.

Plantar, cultivar, cultivar

Cambios en partes del discurso | Vocabulario de referencia Más... Diccionario completo inglés-chino moderno de casi/antónimos

Explicación básica

crecer

vi.

(creció[^ru:]; creció[^rEun])

生[成] crecer, desarrollarse

Crecer, crecer

Poco a poco convertirse en [a]

(Costumbres, etc.) formar, producir

¡Qué rápido crece el bebé!

p>

¡Qué rápido está creciendo este bebé!

Bob está envejeciendo.

Bob está envejeciendo.

Necesita tiempo para adaptarse al trabajo.

Necesita tiempo para familiarizarse con el trabajo.

Modismos

alejarse de

Terminar una relación íntima con...

crecer

convertirse más pequeño, disminuir

crecer hacia abajo

hacerse más pequeño, disminuir

crecer desde

crecer desde... desarrollar

crecer

crecer; crecer hasta...

crecer hasta

crecer hasta ser maduro y experimentado

crecer

Profundizar la influencia en...; despertar... pasatiempos

crecer en

Profundizar la influencia en... ..influencia; ... pasatiempos

crecen

para brotar

dejan de ser

demasiado largos Demasiado grandes para poner ropa

p>

Causas, proviene de

(debido al crecimiento) abandono (hábitos tempranos)

crecer

Crecer convertirse en adulto [maduro; ]

Levantarse; desarrollar

crecer en

Crecer en...

Cambios en partes del discurso | Vocabulario de referencia | Más... Diccionario moderno inglés-chino de frases y antónimos comunes

Explicación básica

grow

vt., vi.

creció, creció, creciendo

Crecer; desarrollarse; crecer

El arroz crece en climas cálidos.

El arroz crece en áreas cálidas.

Crece; crece

Qué rápido está creciendo.

¡Qué rápido está creciendo!

Cultivo; plantar; hacer crecer

Cultiva hortalizas.

Cultiva hortalizas.

(Número) aumento, desarrollo

El pueblo se está convirtiendo en una ciudad.

El pueblo se está convirtiendo en una ciudad.

Poco a poco se hace

Se está haciendo viejo.

Se está haciendo viejo.

(usado con on) Poco a poco me gusta; desarrollar gradualmente

El hábito creció en mí.

Poco a poco desarrollé este hábito.

Frases comunes

crecer en; convertirse en

Se ha convertido en un joven excelente.

Se ha convertido en un hombre bien educado jóvenes.

Creciendo

El pelaje es demasiado largo, pero ella crecerá.

Este pelaje es demasiado largo, pero ella crecerá. Encajará.

Crecer; madurar; llegar a la mayoría de edad

Levantarse; formarse gradualmente

Nuevas ciudades crecen en el desierto.

Nuevas ciudades son creciendo en el desierto.

Modismos | Cambios en partes del discurso | Vocabulario de referencia | Más... Sinónimos/Antónimos [Siete idiomas] Diccionario público inglés-chino

Explicación básica

crecer

Crecimiento; crecimiento

Sinónimos

avanzar envejecer convertirse en cultivar desarrollar granja ganar aumentar madurar progresar aumentar

Ejemplos

p>

Cultivar pan

Dejar crecer la barba

Enfadarse; acercarse.

Enfadarse, acercarse

p>

Los agricultores cultivan arroz.

Los agricultores cultivan arroz.

Dejar crecer la barba.

Dejar crecer la barba

Las plantas tienen raíces.

Las plantas tienen raíces.

ir

vi.

Dejar, ir, proceder, llegar a ser, tender a, alcanzar, recurrir a, recurrir a

vt .

Apostar con..., aguantar, producir

n.

Ir, realizar

Cambios de partes del discurso | | Vocabulario de referencia | Más... Diccionario completo inglés-chino moderno de sinónimos/antónimos

Explicación básica

ir

vi.

(va[^Euz]; fue[fue]; ido[^Cn])

Ir, salir, caminar, viajar; ir a (hacer algo hacia adelante

<); p >Para, llegar a

Muerte; mal; dejar de existir; abandonar, desaparecer; distancia) ) pasar [a través de]

(máquinas, etc.) ejecutar [línea]; trabajar, caminar [actividad]; .; hábito de; tender a, contribuir a; convertirse en [para]; ) circulación, pasar

hacer un sonido, pronunciar (reloj) decir la hora

lugar; poner [incluir]; , (división) obtiene el cociente entero

Pertenece a..., cae en manos de...

Recurre a consulta

Tomados en conjunto a; forma

Gastar; consumir, vender por (...precio)

coincidir (poesía, letra) rítmico (combinar con la melodía) (a)< /p >

Catering; ponerse al día

Llamado, llamado

[Participio presente solamente] preparado; proporcionado, obtenido⑵⑽ provocado, provocado⑵

Juicio, fallo ; iniciar [acusación] ⑵

[Usar infinitivo como atributivo] El ⑵

[lado estadounidense] restante piensa [Usar tiempo progresivo, seguido de infinitivo ]will, plan

ir al extranjero

ir al extranjero

ir a caminar

ir a caminar

ir en tren [coche, aire, agua]

Ir en tren [coche, avión, barco]

ir a pie

caminar

ir de viaje

Ir de viaje

faltan diez días para Semana Santa

Faltan diez días para Semana Santa

ir por decisión propia

Actuar por decisión propia

ir armado

Volverse loco

Volverse loco [Loco]

volverse ciego

quedarse ciego

pasar hambre

ir a la corte

Ir a la corte

ir a un diccionario para una palabra

Buscar una palabra en un diccionario

Cuenta la historia que...

Se dice que...

Debo irme ahora.

Debo irme ahora.

¿A dónde va el camino?

¿A dónde va este camino?

Esta tubería va [hacia] la siguiente habitación.

Esta tubería conduce [a] la siguiente habitación.

Se ha ido.

Está muerto.

La empresa se va cualquier día.

Esta empresa irá a la quiebra en cualquier momento.

Su vista está fallando.

Su vista está fallando.

Su vista está fallando.

La carne se está echando a perder.

La carne se está echando a perder.

El dolor había desaparecido.

El dolor cesó.

La bombilla se ha fundido.

La bombilla está rota.

El motor del auto viejo finalmente se apagó.

El motor del auto viejo finalmente se apagó.

El motor del auto viejo finalmente se apagó.

La velada transcurrió bastante agradable.

La velada transcurrió bastante agradablemente.

Quedan ocho millas por recorrer.

Quedan ocho millas por recorrer.

La primavera se ha ido y el verano está aquí.

La primavera se ha ido y el verano está aquí.

El reloj no funciona.

El reloj no funciona.

Esta máquina funciona con electricidad.

Esta máquina funciona con electricidad.

Su lengua va diecinueve por docena.

Charlaba sin cesar.

Los refugiados suelen pasar hambre.

Los refugiados suelen pasar hambre.

Lleva seis meses embarazada.

Lleva seis meses embarazada.

Mi cabello se está poniendo gris.

Mi cabello se está poniendo gris.

No es mala cantante, como suelen decir los cantantes.

Según los estándares de los cantantes corrientes, no es mala.

¿Cómo te va en tu trabajo?

¿Cómo va tu trabajo?

¿Qué está pasando?

¿Qué está pasando?

Un rumor corrió por el pueblo.

Un rumor corrió por el pueblo.

Los billetes de banco americanos van a cualquier parte.

Los billetes de banco americanos se utilizan en todas partes.

El reloj hace 'tic-tac, tic-tac'.

El reloj hace un tic-tac.

Acaban de dar las seis.

El reloj acaba de dar las seis.

¿A dónde va esta tetera?

¿A dónde va esta tetera?

Los cuchillos van en este cajón.

Los cuchillos van en este cajón. En este cajón.

Mil metros son un kilómetro.

Mil metros son un kilómetro.

Dos es ocho cuatro veces.

Dos dividido por ocho es cuatro.

Seis entre doce vale dos veces.

Seis entre doce vale dos veces.

Todo el crédito es para el Partido.

Todo el crédito es para a A la fiesta.

La victoria siempre es para los fuertes.

La victoria siempre es para los fuertes.

Todo su dinero va en libros.

Todo su dinero va en libros.

No dejes que tu casa se vaya demasiado barata.

No dejes que tu casa se vaya demasiado barata.

Estas palabras no van con esa melodía.

Las palabras no van con esa melodía.

Las palabras no van con esa melodía .

Debemos ir con los tiempos.

Debemos ir con los tiempos.

Se llama Tom.

Su nombre es Tom.

Ella usó un nombre falso.

Ella usó un nombre falso.

¿Hay algún trabajo disponible?

¿Hay algún trabajo disponible?

Seguramente habrá algún tipo de cena.

Definitivamente habrá una comida.

No te metas en ningún problema.

No te metas en ningún problema.

El caso fue en su contra.

Perdió el pleito (perdió el caso).

El caso fue a su favor.

Él ganó el caso (el caso fue fallado a su favor).

Faltan cinco minutos.

Faltan cinco minutos.

Va a llover.

Va a llover.

Habrá una reunión aquí esta noche.

Habrá una reunión aquí esta noche.

Modismos

un gran go

[Hablado] Genial, genial

un bonito go

[Hablado ] Cosas difíciles; cosas extrañas

todo el camino

[Americano] Muy popular, está de moda

hasta donde llega

En lo que respecta a la situación actual

En lo que respecta a la situación actual

En lo que respecta a la situación actual

como... ir

Normalmente hablando, hasta donde...

de una vez

de una vez

de una vez

de un solo respiro

esté lleno de energía

enérgico

esté en movimiento

Activo, ocupado; preparándose para partir; borracho; decayendo, al borde de la muerte

llámalo

Eso es todo, está decidido

p>

podría ir

Podría ir a comer (o beber)

ir limpio

Trato justo, igualdad de oportunidades, competencia leal

< p; >de la palabra ir

[美口] Desde el principio hasta el final; de principio a fin, completamente, hasta el final

ponerse en marcha

[Argot americano] para hacer que alguien se enoje [emocione]

¡Aquí va!

¡Mira, comienza!

¿Cómo te va?

[口] ¿Cómo es la situación actual?

dejar ir

aflojar [soltar]

soltar

suelta, suelta

liberación

despido

rinde, olvídate

déjalo ir

dejarse llevar

decirlo con todo el corazón [Gritos, etc.]

dejarse llevar

perder los estribos hablar con el corazón; contenido

pruébalo

[美]使Ten éxito,