Diccionario de traducción de apellidos chino-inglés
Michael Michael Judith Ni Dieter Andreas Peter Peter.
Nikolai Niklaus Sebastian Sebastian
Barak Barak Cristianismo
Barbara Barbara (mujer) Clemens Clemens Martin Paul Paul
Beata Bita (mujer) ) Sabine Sabi Na (mujer)
Tiempos modernos Introducidos desde otros países europeos:
Louis Louis Rene Lena Alain Alain Louis (mujer)
Ivana Ivana Michael Peggy Peggy Anita Anita (mujer)
Ramona Ramona (mujer) Helga Helga Claudio Claudio Mario Mario
Marina Manina (mujer) Rita (mujer)
Alemán más tradicional nativo:
Fleicher Frazer (carnicero) ) Miller Miller (Miller)
Fischer Fischer (pescador) Schneider Schneider (sastre)
Schumacher Schumacher (zapatero) Kahnka En (barco)
Buck Brooke (Baker) Wagner (fabricante de vehículos)
Schmidt Schmidt (herrero)
Shur Z. Schüzer (jefe del municipio) Lehmann Liman (abanderado)
Meyer Meyer (mayordomo del señor feudal) Hoffmann Hoffmann (ministro de la corte)
Wolf Wolf Huss Huss (sombrero)
Bilhof Bierhof (cerveza hall) Frings Frings (estricto)
Baier Baer (topónimo) Sch Wabe Suabia (topónimo)
Frank Frank (topónimo) Nuremberg (topónimo)
Oldenburg (topónimo) Auerbach Auerbach (topónimo)
Hank Hank (derivado) Yank Keyan (derivado) Lübeck Lübeck (derivado)
La evolución de los antiguos nombres alemanes (este es el más aburrido!~ ~)
Adam Arden Friedrich Frederic (traducido como Friedrich)
Günther Gayusser Jacob Kahn Rad Conrad
Lorenz Lorenz Ludwig Otto Rudolf Rudolf .
Seifert Seifert Stephen Thomas Ulrich Wollrich
Walter Walter Heinrich Heinrich Hope